BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL EM-650 Entertainment Mixer Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
/20 00039532.DOC, Version 2.
Inhaltsverzeichnis/ Table of contents 1. EINFÜHRUNG ............................................................................................................................................... 4 2. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 4 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .............................................................................................. 5 4. GERÄTEBESCHREIBUNG............
BEDIENUNGSANLEITUNG EM-650 Entertainment-Mixer Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsanle
Das Netzteil immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es ans Netz angeschlossen wird. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch. Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
4.2 Bedienelemente und Anschlüsse 1 Mikrofoneingänge MIC 1 und MIC 2 Eingangsbuchsen (sym.) für den Anschluss Mikrofonen über XLR- oder 6,3-mm-Klinkenstecker. von 2 Zuordungstasten 1 bis 3 Zuordnungstasten 1 bis 3 (mit LED), um die Mikrofonkanäle MIC 1 und MIC 2 einzeln den drei Masterkanälen zuzuordnen: Taste 1 gedrückt: Mikrofonkanal auf ZONE 1 geschaltet, Taste 2 gedrückt: Mikrofonkanal auf ZONE 2 geschaltet, Taste 3 gedrückt: Mikrofonkanal auf ZONE 3 geschaltet.
18 Regler CUE/PGM 20 Tasten CUE Überblendet das Abhörsignal für den Kopfhörerausgang. • Linke Position CUE: Der Pre-Fader-Pegel des Eingangskanals, dessen Taste CUE gedrückt ist, wird abgehört. • Rechte Position PGM + gewünschter Masterkanal angewählt mit den Tasten REC SELECT 1 bis 3: Das laufende Musikprogramm wird vor den Ausgangsreglern OUT 1 bis 3 abgehört. • In der Mittelstellung wird ein Mischsignal aus PreFader-Pegel und laufendem Musikprogramm gehört.
5. INSTALLATION 5.1 Rackinstallation Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf oder installieren Sie es in Ihrem Rack. Für den Einbau in ein 19"-Rack (483 mm) werden 2 HE benötigt. Achten Sie bei der Standortwahl des Geräts darauf, dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden am Gerät führen. Sie können das Gerät mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen.
6. BEDIENUNG Stellen Sie vor dem Einschalten die Ausgangsregler OUT 1 bis 3 auf Minimum, um Einschaltgeräusche zu vermeiden. Schalten Sie dann das Gerät mit dem Netzschalter ein. Die Betriebsanzeige POWER auf der Frontplatte leuchtet. Schalten Sie anschließend die nachfolgenden Audiogeräte ein. Schalten Sie den EM-650 nach dem Betrieb wieder mit dem Netzschalter aus. 6.1 Aussteuerung der Kanäle 1 bis 5 1.
6.3 Einstellen der Ausgangskanäle Das Ausgangssignal wird auf die regelbaren Masterausgänge OUT 1 bis 3 sowie auf die nicht regelbaren Aufnahmeausgänge REC gegeben. 1. Weisen Sie die Eingangskanäle mit den Zuordnungstasten 1 bis 3 wie gewünscht den drei Masterausgängen zu: Taste 1 gedrückt: Eingangskanal auf ZONE 1 geschaltet, Taste 2 gedrückt: Eingangskanal auf ZONE 2 geschaltet, Taste 3 gedrückt: Eingangskanal auf ZONE 3 geschaltet. 2.
7. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
USER MANUAL EM-650 Entertainment Mixer CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Never put any liquids on the device or close to it. Should any liquid enter the device nevertheless, disconnect from mains immediately. Please let the device be checked by a qualified service technician before you operate it again.
4. DESCRIPTION 4.
4.2 Operating elements and connections 1 Microphone inputs MIC 1 and MIC 2 Input jacks (bal.) for connecting microphones via XLR or 6.3 mm jack plug. 2 Assignment switches 1 to 3 Assignment switches 1 to 3 (with LED), to assign the microphone channels MIC 1 and MIC 2 individually to the three master channels: button 1 pressed: microphone channel switched to ZONE 1, button 2 pressed: microphone channel switched to ZONE 2, button 3 pressed: microphone channel switched to ZONE 3.
18 Control CUE/PGM For crossfading the monitoring signal for the headphones output. • Left position CUE: the prefader level of the input channel of which the CUE button is pressed is monitored. • Right position PGM + desired master channel selected with the buttons REC SELECT 1 to 3: the music program currently playing is monitored ahead of the output controls OUT 1 to 3. • In mid-position, a mixed signal consisting of prefader level and of the current music program can be heard.
5. INSTALLATION 5.1 Rack installation Install the unit on a plane surface or in a rack. For 19" (483 mm) rack installation, 2 units are required. When mounting the unit into the rack, please make sure that there is enough space around the device so that the heated air can be passed on. Steady overheating will damage your device. You can fix the unit with four screws M6 in the rack. The gain controls and several other selector switches are located at rear panel.
8. Via the LED level indication of the master channel used, control the level of the input channel with its gain control. An optimum level control is obtained if level values in the 0 dB range are shown at average volume. If the red LEDs of the level indication light up, there is an overload of the channel. 9. Repeat the steps for the other connected input channels as described above. 6.2 Level control the microphone channels 1. Set the tone controls of the microphone channels to mid-position. 2.
6.5 Prefader listening to the channels The cue function allows to monitor each of the channels 1 to 5 via headphones, even if the corresponding channel fader is set to minimum. Thus, it is possible, e.g. to time the moment for fading in an audio source. Alternatively it is also possible to monitor the current music program ahead of the output controls OUT 1 to 3. 1. For prefader listening to a channel, set the corresponding CUE switch (LED lights) and turn the CUE/PGM control to the left position »CUE«.