BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL COMBO-70 Portable PA-system Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
Inhaltsverzeichnis 1. EINFÜHRUNG ............................................................................................................................................... 3 2. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 3 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG................................................................................................. 5 4. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................
BEDIENUNGSANLEITUNG COMBO-70 Tragbares PA-System Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsa
Bitte beachten Sie, dass Boxen durch Bassschläge und Vibrationen verrutschen können. Außerdem stellen unbeabsichtigte Stöße durch DJs, Musiker oder das Publikum ein erhöhtes Risiko dar. Deshalb muss die Box immer gegen Verrutschen gesichert oder der entsprechende Bereich abgesperrt werden. ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I.
Installieren Sie den Mischverstärker niemals in der Nähe von hochsensiblen Geräten wie Vorverstärkern oder Cassettendecks, da das starke Magnetfeld der integrierten Endstufe bei diesen Geräten Brummstörungen erzeugen kann. Dieses Magnetfeld ist direkt ober- und unterhalb des Mischverstärkers am stärksten. Schließen Sie das Gerät nur im ausgeschaltenen Zustand an! Schließen Sie die Ein- oder Ausgänge niemals an eine Stromquelle an (Batterie, o.ä.).
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie die Lautsprecherbox von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Features 150 W Combo-Kleinbeschallungsanlage • Low noise 4 Kanal Mic/Line-Mischpult • 4 mono Eingänge mit XLR-Buchsen und symmetrischen Line-Eingängen • Integriertes Echo • 2-band EQ in allen Eingängen • Anschluss einer Line-Signalquelle über regelbare Eingangsbuchse (AUX IN) z. B.
11. REVERB MASTER Mit dem REVERB-MASTER können Sie die Effektintensität des Reverbs einstellen. 12. ON LED 13. NETZSCHALTER Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. 4.3 Rückseite COMBO-70 AC IN Type: Power supply: Power consumption: Fuse 230 V: Fuse 115 V: OMNITRONIC COMBO-70 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ 550 W T 3 A, 250 V T 6 A, 250 V www.omnitronic.com SPEAKER OUT EFFECT AUX IN CAUTION ! Read user manual before use.
Kommt der Veranstalter seinen Verkehrssicherungspflichten nicht nach, ist er zivilrechtlich für alle dadurch entstehende Schäden haftbar, z. B.: Die Krankenkasse der Geschädigten kann die Behandlungskosten einklagen. Der Geschädigte selbst kann auf Schmerzensgeld klagen. Dadurch entstehende (wirtschaftliche) Schäden können durch eine zivilrechtliche Klage vom Bediener der Anlage eingefordert werden.
6. INBETRIEBNAHME Diese Lautsprecherbox darf nur an eine ausreichend dimensionierte Endstufe angeschlossen werden (im Lieferumfang enthalten). Dabei handelt es sich um eine Mono-Endstufe mit 4 Ohm. Deshalb dürfen nur die beiden mitgelieferten 8-Ohm-Boxen angeschlossen werden. Die Gesamtimpedanz muss immer über 4 Ohm liegen. Beim Anschluss von weiteren Boxenpaaren (z. B. 3 Boxenpaare) an den gleichen Verstärker reduziert sich die Impedanz weiter.
Belegung Speaker-Buchse Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, schwingungsfreien und feuerfesten Untergrund auf. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf OFF steht. Bevor die Verbindungen hergestellt werden, müssen alle Gerät ausgeschaltet sein und alle Lautstärkeregler an der Steuerung auf "0" stehen. Die Eingänge dieses PA-Systems werden direkt an die Signalquelle angeschlossen.
Belegung symmetrische XLR-Leitung: Symmetrische XLR-Verbindung 2 1 3 1 = Masse / Schirm 2 = Plus-Phase (+) 3 = Minus-Phase (-) 1 2 3 Eingang Ausgang Um eine XLR-Verbindung unsymmetrisch an zu schließen, müssen Pin 1 und 3 gebrückt werden.
7.1 Aufstellen und Ausrichten des PA-Systems Beim Einsatz von Lautsprecherboxen auf z. B. einer Bühne sollten die Boxen immer so aufgestellt werden, dass Mikrofone und Plattenspieler sich stets hinter den Boxen befinden. So können gefährliche und unangenehme Rückkopplungen vermieden werden. Sollte solch eine Aufstellung der Boxen nicht möglich sein, dann müssen Mikrofone und Plattenspieler möglichst weit von den Boxen entfernt stehen.
Bei der Wahl des Installationsmaterials ist auf optimale Dimensionierung zu achten um optimale Sicherheit zu gewährleisten. Lösen Sie die Feststellschraube der Stellfüße. Ziehen Sie die Stellfüße aus, bis die Querstreben in einem 90° Winkel zu den Stellfüßen stehen. Ziehen Sie die Feststellschraube der Stellfüße fest. ACHTUNG: Auf rutschigen Böden sind die Stellfüße mittels Schrauben oder Nägeln an den vorgesehenen Löchern zu sichern oder Anti-Rutschmatten verwenden.
8.1 Systemtest Schließen Sie das PA-System ans Netz an. Über den Power-Schalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Nach dem Einschalten leuchtet die Power-LED. 8.2 Signalpegel einstellen Sobald Audio-Signale anliegen, wird der eingestellte Signalpegel der Audio-Quelle über die Lautsprecher wiedergegeben. Der Eingangssignalpegel lässt sich über den jeweiligen Regler einstellen. 8.3 Reverb-Effekt Beim Reverb-Effekt wird dem Originalton der Mikrofonkanäle ein Reverb hinzugefügt.
Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. 9.
USER MANUAL COMBO-70 Portable-PA-system CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up.
Please note that speaker-systems could move due to bass-beats and vibrations. Furthermore, unintended pushes from DJs, musicians or the audience present further risk. This is why the speaker-system must always be secured against moving or the respective area has to be blocked. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
CAUTION: Turn the speaker-system on last and off first! HEALTH HAZARD! By operating amplifying systems, you can produce excessive sound pressure levels that may lead to permanent hearing loss. Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by unqualified persons are not subject to warranty.
The speaker-system must never be installed higher than 100 cm. DANGER! This speaker-system must never be stacked - Danger to Life due to crashing speaker-systems! DANGER! This speaker-system must never be suspended - Danger to Life due to crashing speaker-systems! Operate the speaker-system only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the speaker-system.
4 5 7 6 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 8 9 MASTER COMBO +15 -15 +15 -15 HIGH BASS MIC 1 LINE 1 +15 -15 REVERB 2 +15 -15 HIGH BASS MIC 1 LINE 2 +15 -15 REVERB LEVEL +15 -15 +15 -15 HIGH BASS LEVEL MIC 1 LINE 3 +15 -15 REVERB +15 0 +15 0 1 +15 -15 +15 -15 +15 -15 HIGH BASS LEVEL MIC 1 LINE 4 +15 0 HIGH 0 LEVEL 3 +15 -15 REVERB +15 0 +15 -15 10 LEVEL AUX +15 -15 BASS +15 70 +15 -15 LEVEL +15 -15 REVERB MASTER ON POWER
13. FUSE HOLDER Only replace the fuse when the device is disconnected from mains. Only use fuses of the same rating and power. 14. AC INPUT-SOCKET Used to plug the power cord in. 15.SPEAKER-OUTPUT SOCKETS For connecting two speakers. 16. MAIN IN Here, you can connect the line-signals via balanced or unbalanced jack plugs. 17. LINE OUT Output sockets for connecting further active systems. 18. AUX IN Here, you can connect the line-signals via Cinch-plugs. 5.
Overview on the different noise levels 10 dB Heartbeat 20 - 30 dB Whisper 80 dB Heavy traffic or telephone ringing 40 dB Average home 100 dB Power mower 50 dB Light traffic 120 dB Boom box in car 60 dB Normal conversation 130 dB Pain level 70 dB Vacuum cleaner 140 dB Jet plane 30 meters overhead 90 dB Pneumatic drill It is important to know that doubling the power increases the noise level by 3 dB.
6.2 Choosing appropriate connection cables The speaker-system must only be connected via a sufficiently dimensioned cable. Too thin cables lead to cable heatup or enormous power loss and loss in sound-quality. For all speaker-systems up to 400 Watts, we recommend a cable diameter of 2.5 mm², for all other speakercables 4 mm². A high damping factor of your amplifier supplies a clear sound reproduction.
You can also run a stereo channel in mono when you only connect the left input socket. MIC Here, you can connect dynamic microphones. LINE Here, you can connect line-signals. The connections can be via balanced XLR-cables or via balanced or unbalanced jack plugs.
This PA-system must never be installed higher than 100 cm. Make sure that the power switch is set to "OFF". Before you connect the devices, all units have to be switched off and all level-controls are set to "0". 7.1 Installing and orienting the PA-system When installing the speaker-system on e.g. a stage, microphones and turntables should always be located behind the speaker-systems. In this way, you can avoid dangerous and unpleasant feedbacks.
Depending upon the individual installation spot, all necessary measures against movement and for securing the standing safety have to be created. The installation is only allowed on carrying areas. In some cases, an appropriate substructure, e.g. via an balancing foot, has to be created. The system must never be moved before the top speaker is uninstalled! When choosing the installation material, optimum dimensions have to be chosen in order to secure maximum safety. Loosen the fixation screws of the legs.
Always check the sound pressure level with a meter in order to keep to the threshold. If you want to switch off the system, switch off the amplifier first and then the pre-amplifiers in order to avoid acoustic shocks on the speakers. 8.1 System-test Connect your PA-system with the mains. With the Power-switch, you can switch the PA-system on and off. When switching the device on, the PowerLED is illuminated. 8.
9.1 Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Unscrew the fuseholder on the rear panel with a fitting screwdriver from the housing (anticlockwise). Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder. Step 3: Install the new fuse in the fuseholder. Step 4: Replace the fuseholder in the housing and fix it. 9.