BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL CFL-SERIES Live mixer Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
Inhaltsverzeichnis 1. EINFÜHRUNG ............................................................................................................................................... 3 2. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 3 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG................................................................................................. 5 3.1 Features .......................................
BEDIENUNGSANLEITUNG CFL Live Mixer Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsanleitung an jed
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes und zu tödlichen Stromschlägen führen. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt werden. Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um ein professionelles Audio-Mischpult, mit dem sich Audiosignale verschiedener Musikquellen mischen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V AC, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
3.1 Features 16/24/32-Kanal Live-Mischpult • 16/24/32 Mono-Eingänge mit XLR-Buchsen und symmetrischen Line-Eingängen • +48V Phantomspeisung pro Kanal • 2 Stereo-Eingänge mit symmetrischen 6,3 Klinkenbuchsen • 2 Stereo-Effect Returns • Insert bzw. Direct Out für jeden Mono-Kanal • High Pass-Filter und 3-Band EQ mit semi-parametrischen Mitten in den Mono-Eingängen • 2-LED-Meter pro Eingang • 4 Gruppen zum komfortablen Auspegeln ganzer Signalgruppen (z. B.
Übersicht über verschiedene Schallpegel Blätterrascheln 20 dB 40 dB im Wohnraum bei geschlossenem Fenster 60 dB Unterhaltung 70 dB Großraumbüro 85 dB mittlerer Straßenverkehr 95 dB Schwerlastverkehr 100 dB Presslufthammer 110 dB Rock-/Popkonzert (mit einigem Abstand zur Bühne) 125 dB startender Düsenjet in 100 m Entfernung 130 dB Schmerzgrenze 140 dB Düsentriebwerk in 25 Metern Entfernung Dabei ist zu beachten, dass eine Verdoppelung der Leistungszufuhr eine Steigerung des Schallpegels um 3 dB bedeutet.
Bitte beachten Sie: An einen Monokanal darf immer nur eine Signalart angeschlossen werden – entweder Mic oder Line. Einen Stereo-Kanal können Sie auch mono betreiben, indem Sie nur die linke Eingangsbuchse belegen. MIC Hier können Sie Kondensatormikrofone oder dynamische Mikrofone über eine symmetrische XLR-Leitung anschließen. Für Kondensatormikrofone können Sie die Phantomspeisung über den +48V-Schalter aktivieren. Bitte beachten Sie die Warnhinweise unter +48V-Schalter.
5.2 Inserts Inserts sind Einschleifpunkte für Dynamikprozessoren, Equalizer oder andere Soundeffektgeräte, die das Originalsignal komplett verändern. Dazu wird das Signal aufgetrennt, nach außen geführt und nach erfolgter Soundbearbeitung wieder an der gleichen Position des Signalwegs eingeschleift. Die Inserts liegen vor EQ, AUX und Fader und werden über einen einzigen Klinkenstecker gesendet und empfangen.
AUX 1 wird unabhängig von der Fadereinstellung (PRE-Fader) abgegriffen und kann für das Monitorsystem bzw. zur Nebenraumbeschallung verwendet werden. Die Signalstärke an der AUX SEND1-Buchse können Sie über den AUX SEND 1-Regler einstellen. AUX 2 wird abhängig von der Fadereinstellung (POST-Fader) abgegriffen und kann für Effektgeräte verwendet werden. Die Signalstärke an der AUX SEND 2-Buchse können Sie über den AUX SEND 2-Regler einstellen.
6. GERÄTEBESCHREIBUNG 6.1 Kanalzug +48V-Schalter Mit diesem Schalter können Sie die Phantomspeisung für die XLR-Buchsen der Mikrofonkanäle aktivieren. Die Phantomspeisung wird für den Betrieb von Kondensatormikrofonen benötigt. Angeschlossene dynamische Mikrofone können betrieben werden, wenn Sie symmetrisch beschaltet sind. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Mikrofonhersteller.
gegeben und zwischen 0 und +15 dB wird es entsprechend verstärkt. Über diesen Regler können Sie auch den Signalanteil des Kanals auswählen, der an den internen Effektgenerator geroutet werden soll. PAN Mit dem PAN-Regler wird das Signal eines Mono-Eingangskanals im Stereo-Klangbild positioniert. Dabei bleibt die Signalstärke konstant. BAL Mit dem BAL-Regler wird der Signalanteil eines Stereo-Eingangskanals nach links oder rechts verschoben.
6.2 Master-Sektion MONITOR Mit dem MONITOR-Regler können Sie das Ausgangssignal der MONITOR-Buchse einstellen. MIC An die MIC-Buchse lassen sich dynamische Mikrofone mit XLR-Stecker anschließen. MIC GAIN Mit dem MIC GAIN-Regler können Sie den Mikrofonpegel einstellen. HEADPHONES Mit dem HEADPHONES-Regler können Sie das Ausgangssignal der PHONES-Buchse einstellen. AUX SEND Mit den AUX SEND-Reglern können Sie das Ausgangssignal der AUX SEND-Buchsen einstellen.
7.1 Einstellen des Eingangspegels Jeder Eingangskanal sollte auf den gleichen Pegel eingestellt werden, um ein gleichmäßiges Klangbild zu gewährleisten. Schließen Sie einen Kopfhörer an die Headphones-Buchse oder ein Paar Lautsprecher an die MONITORBuchse an. Drehen Sie den HEADPHONES/MONITOR-Regler auf Mittelstellung. Vergewissern Sie sich, dass der L-R/G1-2-Schalter ungedrückt ist. Gehen Sie für jeden Eingangskanal wie folgt vor: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Drehen Sie den Gain-Regler auf Minimum.
LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
USER MANUAL CFL Live Mixer CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. 3. OPERATING DETERMINATIONS This device is a professional audio-mixer for mixing audio-signals from different music-sources with one another. This product is allowed to be operated with an alternating current of 230 V AC, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for mobile use and for permanent installations.
3.1 Features 16/24/32-channel live mixer • 16/24/32 mono inputs with XLR-sockets and balanced line inputs • +48V Phantom-power per channel • 2 stereo inputs via balanced jacks • 2 stereo Effect Returns • Insert or Direct Out for every mono channel • High Pass-filter and 3-band EQ with semi-parametric mids for all mono inputs • 2-LED-meter per input • 4 groups for levelling complete signal groups (e.g.
Overview on the different noise levels 10 dB 20 - 30 dB 40 dB 50 dB 60 dB 70 dB 80 dB 90 dB 100 dB 120 dB 130 dB 140 dB Heartbeat Whisper Average home Light traffic Normal conversation Vacuum cleaner Heavy traffic or telephone ringing Pneumatic drill Power mower Boom box in car Pain level Jet plane 30 meters overhead It is important to know that doubling the power increases the noise level by 3 dB.
You can also run a stereo channel in mono when you only connect the left input socket. MIC Here, you can connect condenser microphones or dynamic microphones via balanced XLR-cables. For condenser microphones, you can activate the phantom power via the +48V-switch. Please respect the warnings under +48V-switch.
Occupation Insert-connections: Insert-connection via stereo 1/4" jack plug Effectoroutput Effectorinput Mixer output stereo 1/4" jack plug Tip = Output Tip = Output Ring = Input Ring = Input Sleeve = Ground / Shield Sleeve = Ground / Shield Tip Ring Sleeve Strain relief clamp Connect the mixer‘s output signal via a split-cable with the effector’s input (tip&sleeve) and output (ring&sleeve). 5.
MONITOR Via the MONITOR-socket, you can either connect active speaker-systems or an additional amplifier for a separate Control Room/monitor system. PHONES Connect your headphones with the PHONES-socket. REC These stereo RCA are in parallel to the MAIN output. Connect the input of your recording device here. The MAIN MIX fader adjusts the volume of these outputs. POWER SWITCH Press this button to start operation. AC INPUT SOCKET Used to plug the power cord in.
6. DESCRIPTION OF THE DEVICE 6.1 Channel-section +48V-switch With the +48V-switch, you can activate the phantom power for the XLR-sockets of the mic channels. The phantom power is needed for operating condenser microphones. Connected dynamic microphones may be operated if they are balanced. If in doubt, please connect your microphone manufacturer. Please note: the phantom power must only be activated if all microphones are connected and all output controls are set to minimum position.
With the BAL-control, the signal portion of a stereo input is routed to the left or to the right. Channel fader With the channel fader, you can adjust the signal level of the respective input channel in the mix (L-R or/and G1-2-3-4). PEAK The red LED flashes when a signal is available at the Insert (5 dB below clip). MUTE If you want to mute a channel, set the Mute-switch to pressed position. When the Mute-switch is pressed, the channel is not active and the LED is on.
6.2 Master-section MONITOR With the MONITOR-control, you can adjust the output level of the MONITOR-socket. MIC You can connect dynamic microphones with XLR-plug to the MIC-socket. MIC GAIN With the MIC GAIN-control, you can adjust the microphone volume. HEADPHONES With the HEADPHONES-control, you can adjust the output signal of the PHONES-socket. AUX SEND With the AUX SEND-controls, you can adjust the output level of the AUX SEND-sockets.
7. OPERATION When operating the amplifying system, please make sure that the loudspeakers always sound well. When distorsions can be heard, either the amplifier or the loudspeaker is overloaded. Overloads can quickly lead to amplifier or speaker damage. In order to avoid damage, please reduce the volume immediately when distortions can be heard. When speaker-systems are destroyed by overload, the guarantee becomes void. Always check the sound pressure level with a meter in order to keep to the threshold.
1) All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tightly connected and must not be corroded. 2) There must not be any deformations on housings, fixations and installation spots (ceiling, suspension, trussing). 3) The electric power supply cables must not show any damages, material fatigue (e.g. porous cables) or sediments. Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed.