BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO HM-1000 Handheld microphone Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este manual para posteriores usos. © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Prohibida toda reproducción.
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido 1. EINFÜHRUNG............................................................................................................................................... 3 2. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 4 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG.......................................................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG HM-1000 Handmikrofon ACHTUNG! Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser schützen! Nur vom Hersteller empfohlene Batterien verwenden! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts be
2. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
3.1 Zulassung Diese Drahtlos-Mikrofonanlage wurde gemäß den europäischen Standards EN 300422-2, EN 301489-09 und EN 60065 geprüft. Dieses Produkt entspricht somit der R&TTE-Richtlinie der Europäischen Union und benötigt deshalb keine Einzel-EG-Baumusterprüfung jedes Mitgliedslandes. Für den Betrieb dieser Drahtlos-Mikrofonanlage in der Bundesrepublik Deutschland muss der Anwender eine Einzelfrequenzzuteilung bei der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (www.regtp.de) beantragen.
5. VORBEREITUNG Bitte beachten Sie auch die Hinweise unter Bestimmungsgemäße Verwendung. Stellen Sie den On/Off-Schalter in die Off-Position. Schrauben Sie das Mikrofongitter vom Gehäuse ab. Öffnen Sie das Batteriefach durch Drücken der beiden Arretierungen. Werden verbrauchte Batterien ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach. Ersetzen Sie immer nur den kompletten Batteriesatz. ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie.
6. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer den Batterien keine zu wartenden Teile.
OPERATING INSTRUCTIONS HM-1000 Hand-held microphone CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Only use batteries recommended by the manufacturer! For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up.
2. SAFETY INSTRUCTIONS This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems.
3.1 Approval This wireless microphone system was tested in accordance with the European standards EN 300422-2, EN 301489-09 and EN 60065. Consequently, this product adheres to the R&TTE-Directive of the European Union and does not need an individual EC type examination of every member state. In some countries, the operation of this wireless microphone system needs to be approved by your telecoms regulatory authority.
Radiocommunications Agency www.open.gov.uk/radiocom Telecoms & Postal Regulatory Authorities in the Rest of the World Argentina Comisión Nacional de Comunicaciones (CNC) www.cnc.gov.ar Australia Department of Communications, Information Technology and the Arts www.dca.gov.au Brazil Anatel www.anatel.gov.br Canada Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) www.crtc.gc.ca Colombia Ministerio de Comunicaciones www.mincomunicaciones.gov.
5. PREPARATIONS Please refer to the explanations under Operating Determinations. Switch the ON/OFF-button into the OFF-position. Unscrew the microphone grille from the housing. Open the battery cover by pressing the two clamps simultaneously. If replacing the batteries, remove the old batteries from the battery compartment. Only replace complete battery-sets. Caution! Danger of explosion when battery is replaced improperly. Only replace by the same type or similar types recommended by the manufacturer.
6. CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device except for the batteries. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. In order to replace the battery please refer to "Inserting/exchanging the batteries".
MODE D'EMPLOI HM-1000 Micro à main ATTENTION! Protéger de l'humidité. Seulement utiliser des piles recommandées par le fabricant! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage. la mise en marche. le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes.
2. INSTRUCTIONS DE SECURITE Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur.
3.1 Admission Dépendant du pays d'operation, cet appareil doit obtenir une admission des autorités. Svp, contactez votre autorité respective pour obtenir cette admission quand nécéssaire. Vous pouvez encontrer une liste des autorités sous la partie anglaise de cette mode d'emploi, chapitre 3.1 Approval. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL (1) Boîtier (2) Compartement des piles (3) Grille de microphone (4) Touche Set (5) Touche Down (6) Touche Up (7) Affichage LCD (8) Interrupteur ON/OFF 5.
sur la touche Up ou Down pour ajuster la fréquence désirée. Appuyez sur la touche Set pour mémoriser la sélection. Quand l'entrée de signal au récepteur est trop élevée, vous pouvez accentuer la puissance de sortie de signal grâce à la sélection Sensitivity: appuyez et maintenez la touche Set pour 3 secondes et l'affichage indique "Freque". Appuyez encore une fois sur la touche Set et l'affichage indique "Sensit". Appuyez sur la touche Up ou Down pour ajuster la sénsibilité désirée(0, -10, -20, -30 dB).
MANUAL DEL USUARIO HM-1000 Micrófono de mano ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Sólo utilizar pilas recomendadas por el fabricante! POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! Toute personne ayant à faire avec le montage. la mise en marche. le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía.
3.1 Permiso Dependiente del país de operación, este aparato debe obtener un permiso de las autoridades. Por favor, contacte su autoridad respectiva para obtener este permiso si necesario. Vd. puede encontrar una lista de las autoridades bajo la parte ingles de este manual, capítulo 3.1 Approval. 4. VISTA GENERAL DEL APARATO (1) Caja (2) Departamento de pilas (3) Rejilla de micrófono (4) Tecla Set (5) Tecla Down (6) Tecla Up (7) Pantalla LCD (8) Interruptor ON/OFF 5.
Seleccione la frecuencia deseada mediante los selectores mini: presione y mantiene la tecla Set por 3 segundos y la pantalla indica "Freque". Presione la tecla Up o Down para ajustar la frecuencia deseada. Presione la tecla Set para memorizar el ajuste. Cuando la entrada de señal en el mixer es demasiado alta, Vd. puede atenuar el nivel de sortida de la señal mediante la selección Sensitivity: presione y mantiene la tecla Set por 3 segundos y la pantalla indica "Freque".