0 9 POWER OP E N / CL O SE ORC 110 REPEAT FM ST. PLAY REP P R OG AM 16 00 108 FM REPE AT PRO G ER CD POW Y PLA FM Stereoradio mit CD // Stereo radio with CD // Radio CD RE AUX ST. P RADIO Radio estéreo con CD // Radio stéréo portable avec cd 11 12 POWER OP E N / CL O SE REPEAT FM ST. AM 1600 108 FM 13 PLAY REP P R OG 14 POWER POWER REPEAT FM ST. FM ST.
1 2 1 CD AUX DIO RA 2 3 4 S 5 LO OP E N/ C 10 3 4 5 6 9 8 7 6 11 12 13 POWER REPEAT FM ST. REP PLAY P R OG 17 16 15 14 POWER REPEAT FM ST. PLAY REP 19 20 CD + V O L U ME RADIO 21 AUX 22 TUNIN G 7 RADIO 8 F M ST FM AM FM 1600 10 8 24 AM AM 1600 FM 108 18 CD AM FM AUX P R OG 23 IM_ORC110_140605_V03.
DE HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
DE 4 23. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen zu wechseln. 24. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht verwenden. 25. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäß. 26. Batterien: Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen des Batterieherstellers. 27. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Es darf nicht von Kindern verwendet werden. 28.
DE 5 BAUTEILE Falten Sie die Vorder- und Rückseite aus, um Produktzeichnungen zu sehen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Teleskopantenne Handgriff CD-Fach Buchse AUX-IN CD-Fach-Klappe OPEN/CLOSE Taste REP Taste Taste Betriebsanzeige POWER Lautsprecher Taste Taste / Programmtaste PROG 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Display Wiederholungsanzeige Wiedergabe-/Pause-Anzeige UKW-Stereo-Anzeige FM ST. Senderwahl-Regler TUNING Frequenzband-Wahlschalter FM.
DE 6 CD 10 Gerät einschalten: Halten Sie die Taste / ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Schieben Sie den Funktionsschalter in die Stellung CD. Öffnen Sie die CD-Fach-Klappe. Legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach oben ein. 11 Schließen Sie die Klappe des CD-Fachs. 9 Hinweis: Wenn keine CD eingelegt wurde, zeigt das Display an. WIEDERGABE VON CDs 12 13 1. Die Wiedergabe starten oder vorübergehend anhalten: Drücken Sie .
DE KOMPATIBLE CDs • Ausschließlich CDs mit digitalen Tonsignalen verwenden. • Die Herstellung nicht autorisierter Kopien urheberrechtlich geschützten Materials, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Radio- und Tonaufnahmen, kann eine Verletzung des Urheberrechts und somit eine strafbare Handlung gemäß nationalem Recht darstellen. Dieses Gerät darf nicht für solche Zwecke verwendet werden.
EL 8 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος ok.. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Τηρήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας για να αποφύγετε βλάβες που μπορεί να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση! Τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας στη συσκευή και στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
EL 9 22. Τοποθετήστε τις μπαταρίες αντιστοιχίζοντας τη σωστή πολικότητα (+ και –) όπως φαίνεται στο θάλαμο μπαταριών και στις μπαταρίες. 23. Μην αφήνετε παιδιά να αντικαταστήσουν τις μπαταρίες χωρίς επιτήρηση ενηλίκου. 24. Αφαιρέστε τις μπαταρίες εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. 25. Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες αμέσως από τη συσκευή και απορρίψτε τες σωστά. 26. Ανατρέξτε στις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή της μπαταρίας. 27.
EL 10 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Διπλώστε το εμπρός και πίσω μέρος της σελίδας για να δείτε τις εικόνες του προϊόντος. 1. 2. 3. 4. 5. Τηλεσκοπική κεραία Λαβή Θύρα υποδοχής CD AUX-IN υποδοχή OPEN/CLOSE (άνοιγμα/κλείσιμο) θαλάμου CD 6. Πλήκτρο REP (επανάληψης) 7. κουμπί 8. κουμπί 9. Ένδειξη POWER (τροφοδοσία) 10. Ηχεία 11. κουμπί 12. / κουμπί 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Πλήκτρο PROG (προγραμματισμού) Οθόνη Δείκτης επανάληψης Ένδειξη Παύσης/Αναπαραγωγής Ένδειξη στερεοφωνικού FM FM ST.
EL 11 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ CD 10 Θέση της συσκευής σε λειτουργία: Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο / για περίπου 2 δευτερόλεπτα. Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει. Γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση CD. Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει. Ανοίξτε το θάλαμο υποδοχής CD και τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα να κοιτάζει προς τα πάνω. 11 Κλείστε το θάλαμο υποδοχής CD 9 Σημείωση: Εάν δεν υπάρχει CD στη συσκευή, θα εμφανιστεί η ένδειξη στην οθόνη. ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ CD 12 13 1.
EL 12 ΣΥΜΒΑΤΑ CD • Χρησιμοποιείτε μόνο ψηφιακούς δίσκους CD με ψηφιακά σήματα ήχου. • Η πραγματοποίηση αντιγράφων υλικού που προστατεύεται με πνευματικά δικαιώματα, όπως προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων, μεταδόσεων και ηχογραφήσεων, ενδέχεται να συνιστά παράβαση πνευματικών δικαιωμάτων και συνιστά ποινικό αδίκημα σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο σας. Αυτός ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τέτοιους σκοπούς.
EN CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of this ok. product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all safety warnings on the appliance and in this instruction manual. Keep this instruction manual for future use.
EN 14 28. The information on the compact disc is read by a laser through an optical lens (do not touch). If you take the appliance from a cold to a warm room, moisture may condense on the lens, and the playback may be hampered. In this case leave the appliance for one hour at room temperature before use. Take the disc out of the appliance. Should the problem persist, have the appliance checked by a qualified personnel.
EN 15 COMPONENTS Fold out front and rear page for product illustrations. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Telescopic antenna Handle CD compartment door AUX-IN socket OPEN/CLOSE CD compartment door REP button button button POWER indicator Loudspeaker button / button 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. PROG button Display Repeat indicator Play/Pause indicator FM stereo indicator FM ST. TUNING knob Band selector FM.
EN 16 CD MODE 10 Switching on the appliance: Press and hold the / button for approx. 2 seconds. Power indicator lights up. Set the function switch to the CD position. Power indicator lights up. Open the CD compartment door and insert a CD with a label facing up. 11 Close the CD compartment door. 9 Note: If no CD is inserted, the display shows . CD PLAYBACK 12 13 1. Start or pause playback: Press . In pause mode, the play/pause indicator will flash on the display. 2. Stop playback: Press .
EN COMPATIBLE CDs • Only use CD compact discs with digital audio signals. • The making of unauthorized copies of copyright-protected material, including computer programs, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence under your national law. This equipment should not be used for such purposes. • When playing CD-R/RW discs the playback quality might be influenced by the quality of the burned disc.
ES 18 FELICIDADES Gracias por adquirir este producto ok.. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso.
ES 19 22. Inserte siempre las baterías con la polaridad correcta (+ y –) marcada en ella y en su compartimiento. 23. No deje que los niños cambien las baterías sin la supervisión de un adulto. 24. Saque la batería si no utilizará el producto durante un periodo de tiempo extendido. 25. Las baterías agotadas debieran extraerse inmediatamente y eliminarse correctamente. 26. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería. 27. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.
ES 20 COMPONENTES Despliegue la página delantera y trasera para ver las ilustraciones del producto. 1. 2. 3. 4. 5. Antena telescópica Asa Puerta del compartimento de CD Entrada AUX-IN Puerta del compartimento de CD OPEN/ CLOSE 6. Botón REP 7. Botón 8. Botón 9. Indicador de alimentación POWER 10. Altavoz 11. Botón 12. Botón / 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Botón PROG Pantalla Indicador de repetición Indicador de Reproducción/Pausa Indicador estéreo FM FM ST.
ES MODO CD 10 Encendido del aparato: Mantenga presionado el botón / durante aproximadamente 2 segundos. El indicador de encendido se ilumina. Ajuste el selector de función en la posición CD. El indicador de encendido se ilumina. Abra la puerta del compartimiento de CD e inserte un CD con la etiqueta hacia arriba. 11 Cierre la puerta del compartimento de CD. 9 Nota: Si no se inserta un CD, la pantalla muestra . REPRODUCCIÓN DE CD 12 13 1. Iniciar o pausar la reproducción: Presione .
ES 22 CDs COMPATIBLES • Utilice únicamente discos compactos CD con señales digitales de audio. • Hacer copias desautorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de ordenador, archivos, retransmisiones de televisión o radio y grabaciones de sonido, puede suponer la violación del derecho de la propiedad intelectual y constituir una infracción según sus leyes nacionales. El equipo no debe utilizarse para este propósito.
FR TOUTES NOS FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LE PRÉSENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
FR 24 22. Insérez toujours les piles correctement en respectant les polarités (+ et –) indiquées sur la pile et le compartiment à piles. 23. Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d’un adulte. 24. Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période. 25. Les piles usées doivent être immédiatement retirées du produit et convenablement mises au rebut. 26. Veuillez vous référer aux consignes de sécurité données par le fabricant de piles. 27.
FR 25 ÉLÉMENTS Dépliez la page avant et la page arrière pour consulter les illustrations relatives au produit. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Antenne télescopique Poignée Porte du compartiment pour CD Prise AUX-IN OPEN/CLOSE la porte du compartiment pour CD Bouton REP Bouton Bouton Témoin de POWER Haut-parleur Bouton Bouton / Bouton PROG 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Écran Indicateur de répétition Indicateur de lecture/mise en pause Indicateur FM stéréo FM ST.
FR 26 MODE CD 9 10 11 Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur le bouton / et maintenez-le enfoncé pendant env. 2 secondes. Le voyant d’alimentation s’allume. Positionnez le commutateur de fonctions sur CD. Le voyant d’alimentation s’allume. Ouvrez la porte du compartiment pour CD, puis insérez-y un CD avec son étiquette face vers le haut. Fermez la porte du compartiment pour CD. Remarque : Si aucun CD n'est inséré, le message s'affiche sur l'écran. LECTURE DE CD 12 13 1.
FR LES CD COMPATIBLES • Utilisez uniquement des disques compacts (CD) avec signaux audio numériques. • La réalisation de copies non autorisées d'œuvres protégées par des droits d'auteur, incluant des programmes informatiques, des fichiers, de diffusion et d'enregistrements sonores, pourraient constituer une violation des droits d'auteur et un délit criminel selon votre législation nationale. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
HU 28 GRATULÁLUNK Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Vegyen figyelembe minden biztonsági utasítást, hogy elkerülje a helytelen használat okozta károsodást! Tartson be minden biztonsági utasítást a készülékről és a használati útmutatóból. Őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra.
HU 29 25. A lemerült elemeket azonnal el kell távolítani a felszerelésből és megfelelően el kell helyezni a hulladékok közé. 26. Kérjük, vegye figyelembe az elemgyártó biztonsági utasításait. 27. A készülék nem játékszer és gyerekek nem használhatják. 28. A kompaktlemezen rögzített információt egy lézersugár olvassa le egy optikai lencsén keresztül (ne érintse meg a lencsét). Ha a készüléket egy hűvös helyről meleg helyiségbe helyezi át, a lencsén nedvesség csapódhat ki és ez akadályozhatja a lejátszást.
HU 30 KOMPONENSEK Hajtsa ki az első és hátsó lapot a termék illusztrációk megtekintéséhez. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Teleszkópikus antenna Fogantyú CD tartó ajtó AUX-IN aljzat CD tartó ajtó nyitása/zárása OPEN/CLOSE REP gomb gomb gomb POWER üzemjelző fény Hangszóró gomb / gomb 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. PROG gomb Kijelző Ismétlés kijelző Lejátszás/szüneteltetés kijelző FM sztereó jelző fény FM ST. TUNING gomb Sávválasztó FM.
HU 31 CD ÜZEMMÓD 10 A készülék bekapcsolása: Nyomja meg és tartsa a / gombot kb. 2 másodpercig. Az üzemjelző fény kigyúl. Állítsa a funkció kapcsolót CD állásba. Az üzemjelző fény kigyúl. Nyissa meg a CD tartó ajtaját és helyezzen be egy CD-ét a címkével felfelé. 11 Csukja be a CD tartó ajtaját. 9 Megjegyzés: Na nincs behelyezve CD lemez, a kijelzőn megjelenik a . CD LEJÁTSZÁS 12 13 1. Lejátszás indítása vagy szüneteltetése: Nyomja meg a .
HU 32 KOMPATIBILIS CD lemezek • Csak digitális hangjeleket tartalmazó CD kompakt lemezeket használjon. • A szerzői jog által védett anyagokról történő jogtalan másolat készítése, ideértve a számítógép programokat, állományokat, rádióműsor- és hangfelvételeket, a szerzői jogok megsértését jelentheti és a nemzeti jogszabályok alapján bűncselekménynek számít. Ez a készülék nem használható ilyen célokra.
IT CONGRATULAZIONI Vi ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto ok.. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Rispettare tutte le istruzioni per la sicurezza per evitare danni dovuti ad un uso improprio! Seguire tutte le avvertenze sulla sicurezza riportate sul dispositivo e nel manuale utente. Conservare questo manuale utente per utilizzo futuro.
IT 34 25. Le batterie scariche devono essere immediatamente rimosse dall'apparecchio e smaltite in modo appropriato. 26. Fare riferimento alle istruzioni sulla sicurezza fornite dal produttore delle batterie. 27. Questo apparecchio non è un giocattolo e non deve essere utilizzato da bambini. 28. Le informazioni sul CD vengono lette da un laser attraverso una lente ottica (non toccare).
IT 35 COMPONENTI Consultare la prima e l'ultima pagina per le illustrazioni del prodotto. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Antenna telescopica Maniglia Sportello del vano CD Presa AUX-IN Sportello del vano CD OPEN/CLOSE Pulsante REP Pulsante Pulsante Indicatore POWER Altoparlante Pulsante Pulsante / 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Pulsante PROG Display Indicatore di ripetizione Indicatore Play/Pausa Indicatore FM stereo FM ST. Manopola TUNING Selettore di banda FM.
IT 36 MODALITÀ CD 10 Accensione dell'apparecchio: tenere premuto il pulsante / per circa 2 secondi. L'indicatore di accensione si illumina. Spostare l'interruttore di funzione in posizione CD. L'indicatore di accensione si illumina. Aprire lo sportello del vano CD e inserire il CD con l'etichetta rivolta verso l'alto. 11 Chiudere lo sportello del vano CD. 9 Nota: se non è inserito alcun CD, il display mostra . RIPRODUZIONE DI UN CD 12 13 1. Avvio o sospensione della riproduzione: premere .
IT CD COMPATIBLI • Usare solo CD compact disc con segnali audio digitali. • La realizzazione di copie non autorizzate di materiale protetto da copyright, inclusi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione del copyright e costituire un reato penale ai sensi del diritto nazionale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato per tali scopi.
NL 38 GEFELICITEERD Bedankt voor uw aankoop van dit ok. product. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Volg alle veiligheidsrichtlijnen op, om schade door verkeerd gebruik te voorkomen! Houd rekening met alle waarschuwingen voorzien op het apparaat en in deze gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
NL 39 24. 25. 26. 27. 28. Haal de batterijen uit het apparaat als u het gedurende een lange periode niet zult gebruiken. Haal gebruikte batterijen onmiddellijk uit het apparaat en gooi deze op een correcte manier weg. Raadpleeg de veiligheidsinstructies die door de fabrikant van de batterijen zijn geleverd. Dit apparaat is geen speelgoed en mag niet door kinderen worden gebruikt. De informatie op de compact disc wordt door een laser via een optische lens gelezen (niet aanraken).
NL 40 ONDERDELEN Vouw de voor- en achterpagina open om de productafbeeldingen te bekijken. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Telescopische antenne Handvat CD-klep AUX-IN aansluiting OPEN/CLOSE CD-klep REP knop knop knop Aan/uit controlelampje Luidspreker knop / knop 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. PROG knop Display Herhalingsindicator Afspelen/pauze-indicator FM stereo-controlelampje FM ST. TUNING knop Bandkiezer FM.
NL 41 CD-MODUS 10 Het apparaat inschakelen: Druk en houd de / knop gedurende circa 2 seconden ingedrukt. Het aan/uit-controlelampje brandt. Stel de functieschakelaar in op de positie CD. Het aan/uit-controlelampje brandt. Open het CD-vak en plaats een CD, met het label naar boven. 11 Sluit de klep van het CD-vak. 9 Opmerking: Als er geen CD is ingebracht, geeft het display weer. CD’S AFSPELEN 12 13 1. Het afspelen starten of onderbreken: Druk op .
NL 42 COMPATIBLE CD's • Gebruik alleen CD's met digitale audiosignalen. • Het aanmaken van ongeoorloofde kopieën van copyright beschermd materiaal, waaronder programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een schending van het copyright teweegbrengen en een strafbaar feit volgens uw nationaal recht uitmaken. Gebruik het apparaat niet voor dergelijke doeleinden. Reiniging en onderhoud • WAARSCHUWING! Voor reiniging, schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact.
PL GRATULUJEMY Dziękujemy za zakup produktu ok.. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU. 1. Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem! Przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa znajdujących się na urządzeniu i zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. 2. Zachować niniejszą instrukcję do przyszłego wglądu.
PL 44 20. Uwaga! Jeśli bateria nie jest umieszczona prawidłowo, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Wymieniać wyłącznie na baterie tego samego lub równoważnego typu. 21. Baterii nie należy wystawiać na nadmierne ciepło, np. na ogień, światło słoneczne lub inne źródła ciepła. 22. Baterie należy zawsze wkładać zgodnie z ich biegunowością (+ i –) oznaczoną na baterii oraz w komorze na baterie. 23. Nie pozwalać dzieciom wymieniać baterii bez nadzoru osoby dorosłej. 24.
PL 45 CZĘŚCI Aby zobaczyć ilustracje produktu, należy rozłożyć pierwszą i ostatnią stronę. 1. 2. 3. 4. 5. Antena teleskopowa Uchwyt Klapka przegrody na płyty CD Gniazdo AUX-IN Klapka przegrody na baterie OPEN/CLOSE (otwieranie/zamykanie) 6. Przycisk REP (powtarzanie) 7. Przycisk 8. Przycisk 9. Wskaźnik POWER (zasilanie) 10. Głośnik 11. Przycisk 12. Przycisk / 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
PL 46 TRYB CD 10 Włączanie urządzenia: Nacisnąć i przytrzymać przycisk / przez ok. 2 sekundy. Zaświeci się wskaźnik zasilania. Ustawić przełącznik funkcyjny w położeniu CD. Zaświeci się wskaźnik zasilania. Otworzyć klapkę przegrody na płyty CD i włożyć płytę CD zadrukowaną stroną do góry. 11 Zamknąć klapkę przegrody CD. 9 Uwaga: Jeśli nie włożono żadnego dysku, na wyświetlaczu pojawi się . ODTWARZANIE CD 12 13 1. Rozpoczynanie lub pauzowanie odtwarzania: Nacisnąć .
PL KOMPATYBILNE PŁYTY CD • Stosować wyłącznie kompaktowe płyty CD z cyfrowym sygnałem audio. • Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiału chronionego prawem autorskim, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich i stanowi przestępstwo na mocy prawa krajowego. Urządzenia nie wolno używać do takich celów. Czyszczenie i konserwacja • OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę od źródła zasilania.
PT 48 PARABÉNS Obrigado pela sua compra deste produto ok. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Observe todas as instruções de segurança para evitar danos causados por utilização inadequada! Siga todos os avisos de segurança indicados no aparelho e neste manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
PT 49 22. Insira sempre as pilhas correctamente tendo em conta as polaridades (+ e –) marcadas nas pilhas e no compartimento das pilhas. 23. Não deixe que crianças substituam as pilhas sem supervisão de um adulto. 24. Retire as pilhas se não for utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo. 25. As pilhas gastas devem ser retiradas imediatamente do equipamento e eliminadas de forma adequada. 26. Por favor, consulte as instruções fornecidas pelo fabricante das pilhas. 27.
PT 50 COMPONENTES Dobre a página da frente e a de trás para ver ilustrações do produto. 1. 2. 3. 4. 5. Antena telescópica Manípulo Tampa do compartimento CD Tomada AUX-IN OPEN/CLOSE Tampa do compartimento de CD 6. Botão REP 7. Botão 8. Botão 9. Indicador POWER 10. Coluna 11. Botão 12. Botão / 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Botão PROG Ecrã Indicador Repetir Indicador Reproduzir/Parar Indicador estéreo FM FM ST. Botão TUNING Selector de estação FM.
PT MODO CD 10 Ligar o dispositivo: Prima e mantenha premido o botão / durante aproximadamente 2 segundos. O indicador de potência acende. Coloque o interruptor de função para a posição CD. O indicador de potência acende. Abra a tampa do compartimento de CD e insira um CD com a etiqueta para cima. 11 Feche a tampa do compartimento de CD. 9 Nota: Se não for inserido um CD, o ecrã exibe . REPRODUÇÃO DE CD 12 13 1. Iniciar ou parar reprodução: Prima .
PT 52 COMPATÍVEIS CDs • Utilize apenas discos compactos CD com sinais áudio digitais. • A realização de cópias não autorizadas de material protegido por direitos de autor, incluindo programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação dos direitos de autor e constitui um crime ao abrigo da sua legislação nacional. Este equipamento não deve ser utilizado para tais propósitos.
SV GRATULERAR Tack för ditt köp av denna ok. produkt. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador genom felaktig användning! Följ alla säkerhetsvarningar på apparaten och i denna bruksanvisning. Behåll denna bruksanvisning för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till tredje part måste denna bruksanvisning inkluderas.
SV 54 22. Sätt alltid in batterierna på rätt sätt med avseende på polaritet (+ och -) märkt på batteriet och batterifacket. 23. Låt inte barn byta batterier utan uppsikt av vuxen. 24. Ta ur batterierna om du inte ska använda apparaten under en längre tid. 25. Förbrukade batterier bör omedelbart avlägsnas från utrustningen och kasseras. 26. Se säkerhetsanvisningarna från batteritillverkaren. 27. Denna apparat är ingen leksak och ska inte användas av barn. 28.
SV 55 KOMPONENTER Vik ut fram- och baksidan för produktillustrationer. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Teleskopantenn Handtag CD-lucka AUX-IN-uttag OPEN/CLOSE CD-lucka REP-knapp -knapp -knapp POWER-indikator Högtalare -knapp / -knapp 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. PROG-knapp Display Repeterings indikator Play/Pause-indikator FM stereoindikator FM ST. TUNING-ratt Band väljare FM.
SV 56 CD LÄGE 10 Slå på apparaten: Tryck och håll på / -knappen i ca. 2 sekunder. Strömindikatorn tänds. Ställ funktionsväljaren till CD-positionen. Strömindikatorn tänds. Öppna CD-luckan och sätt i en CD med etiketten uppåt. 11 Stäng CD-luckan. 9 OBS: Om ingen CD-skiva är isatt visar displayen . CD-UPPSPELNING 12 13 1. Starta eller pausa uppspelning: Tryck på I pausläge kommer play/pause indikatorn att blinka på displayen. 2.
SV KOMPATIBLA CD-SKIVOR • Använd endast CD-skivor med digitala ljudsignaler. • Tillverkningen av otillåtna kopior av upphovsrättsskyddat material, inklusive datorprogram, filer, radiosändningar och ljudinspelningar, kan innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbart enligt din nationella lagstiftning. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften. RENGÖRING OCH SKÖTSEL • VARNING! Före rengöring ska du alltid slå av apparaten och dra ut kontakten från väggutaget.
TR 58 TEBRİKLER Bu ok. ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI. DİKKATLE OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURU AMACIYLA MUHAFAZA EDİN. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Yanlış kullanım sonucu oluşacak hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Cihaz üzerinde ve bu kullanma kılavuzunda yer alan tüm güvenlik uyarılarına uyun. Bu kullanma kılavuzunu gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
TR 59 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Pilleri daima pil ve pil yuvası üzerinde gösterilen kutup işaretlerine (+ ve –) uygun şekilde yerleştirin. Çocukların yetişkin gözetimi olmadan pilleri değiştirmelerine izin vermeyin. Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız pillerini çıkarın. Tükenen piller derhal cihazdan çıkarılmalı ve doğru şekilde atılmalıdır. Lütfen pil üreticisi tarafından sağlanan güvenlik talimatlarına bakın. Bu cihaz bir oyuncak değildir ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.
TR 60 BİLEŞENLER Ürün çizimleri için ön ve arka sayfaları açın. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Teleskopik anten Tutma sapı CD kapağı AUX-IN girişi OPEN/CLOSE CD kapağı REP düğmesi düğmesi düğmesi POWER göstergesi Hoparlör düğmesi / düğmesi 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. PROG düğmesi Ekran Tekrar göstergesi Çal/Duraklat düğmesi FM stereo göstergesi FM ST. TUNING (istasyon ayar) düğmesi FM.
TR CD MODU 10 Cihazın çalıştırılması: / düğmesine basın ve yak. 2 saniye süreyle basılı tutun. Güç göstergesi yanar. İşlev düğmesini CD konumuna getirin. Güç göstergesi yanar. CD kapağını açın ve bir CD’yi etiketi yukarıya gelecek şekilde yerleştirin. 11 CD kapağını kapatın. 9 Not: Herhangi bir CD yerleştirilmezse, ekranda görüntülenir. CD ÇALMA 12 13 1. Çalma işlemini başlatmak veya duraklatmak için: tuşuna basın. Duraklatma modunda, çal/ duraklat göstergesi ekranda yanıp söner. 2.
TR 62 UYUMLU CD'ler • Sadece dijital ses sinyalleri içeren CD kompakt diskleri kullanın. • Kopya korumalı materyallerin (bilgisayar programları, yayınlar ve ses kayıtları da dahil) yetkisiz olarak kopyalanması telif haklarının ihlali olabilir ve ulusal kanunlarınıza göre ceza gerektiren bir suç oluşturabilir. Bu cihaz bu amaçla kullanılmamalıdır. Temizlik ve Bakım • UYARI! Temizlik öncesinde cihazı mutlaka kapatın ve fişini prizden çekin. • Cihazı asla suya veya başka sıvılara daldırmayın.