Kitchen bread maker// bread baker// 600 or 750g bread // M L D Crust control// 12 12 programs // 13 Non-stick coated bread pan// 600 W 13-hour timer // 600 watt // Type 6542 6542_IDV_UVN_111113.
Bruksanvisning - svenska................................................................................ sida 3 - 18 Brugsanvisning - dansk................................................................................... side 19 - 30 Bruksanvisning - norsk.................................................................................... side 31 - 45 Käyttöohjeet - suomi.......................................................................................
OBH Nordica bakmaskin Säkerhetsföreskrifter 1. Läs noga igenom bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. 2. Apparaten får endast anslutas till 230V växelström. Använd inte apparaten till annat än den är avsedd för. 3. Stäng alltid av apparaten och dra ut kontakten när bakformen sätts i och tas ur, efter användning, före rengöring eller om apparaten visar tecken på skada. 4. Dra omedelbart ut kontakten om det skulle komma vatten i ugnsutrymmet eller i själva apparaten. 5.
När apparatens stickkontakt ansluts till vägguttaget första gången hörs ett kraftigt pip-ljud och displayen visar ”3:00”. Apparaten är därmed klar att användas. OBS! När apparaten är ny kan den avge lite os och lukt vid första använding, detta är helt normalt och påverkar inte resultat eller funktion. Maskinens delar och kontrollpanel Delar A. Display B. Lock med fönster C. Handtag D. Hölje E. Meny-knapp F. Gram-knapp (brödstorlek = 600 eller 750 g G. Timer - & + H. Gräddnings-knapp I.
Gräddnings-knapp (Crust) Tryck på gräddnings-knappen för att välja om gräddningsytan ska vara ljus (light), medium (medium) eller mörk (dark). Gram-knappen (brödstorlek) Tryck på knappen för att välja storleken på brödet. Välj ett bröd som blir 600 eller 750 g. Timer - & + Används för att att ställa in senare start av program. Genom att trycka på ”+” och ”-” så flyttas tiden framåt eller bakåt med 10 minuter i taget för att ställa in timern. Se avsnitt längre fram.
Lägg alla ingredienser i brödformen. Välj program och innan du trycker på Start, rör om alla ingredienser med en träspade - detta ger bättre knådning. 11.Sandwich För ljust sandwichbröd med mjuk gräddning. OBS! Med detta program kan du inte välja gräddningsgrad, det är redan förinställt. 12.Bake För extra gräddning och värmning av färdiggräddat bröd. Knådaren roterar inte och den förprogrammerade tiden 60 minuter kan när som helst avbrytas när önskat resultat erhållits.
Under knådningsprocessen (se även ”Programöversikt längre fram) hörs ett pip, efter denna signal går det bra att tillsätta extra ingredienser såsom t ex torkade bär, nötter eller liknande. Öppna locket, tillsätt ingredienserna, stäng locket och knådningsprocessen fortsätter. OBS! Blötlägg först bär, russin och nötter och torka dem med hushållspapper. Se till att ingredienserna inte är alltför stora eller vassa, annars kan de repa non-stick beläggningen på brödformen.
Vetemjöl kan användas till all slags bakning. Det har också goda bakegenskaper men klarar inte av lika stor inblandning av grovt mjöl som Vetemjöl Special. Ljust lantbrödsmjöl och Rågsikt är mjölblandningar som inte behöver extra inblandning av Vetemjöl eller Vetemjöl Special. Mörkare och grövre mjölblandningar som Lantbrödsmjöl (mörkt och med 4 sädesslag), Rågmjöl (fint och grovt) och Grahamsmjöl har inte samma förmåga att bilda gluten och ger därför inte lika högt bröd.
Lingonbröd Vatten Lingonsylt Olja eller flytande margarin Grovt rågmjöl Vetemjöl eller vetemjöl special Salt Torrjäst Program: Normal 600 g 1,5 dl 1 dl 1 msk 3,5 dl 2,5 dl 1,5 tsk 1,5 tsk (2,53 tim) 750 g 2 dl 1,5 dl 1,5 msk 4,5 dl 3 dl 2 tsk 2 tsk (3,00 tim) Italienskt bröd Vatten Olivolja Pressad vitlök Vetemjöl eller vetemjöl special Finriven parmesan Salt Torrjäst Program: Normal 600 g 2 dl 2 msk 1-2 klyftor 5,5 dl 0,5 dl 1,5 tsk 1,5 tsk (2,53 tim) 750 g 2, 5 dl
Grovt formbröd Vatten Olja eller flytande margarin Sirap Vetemjöl eller vetemjöl special Vetekli 4 sädeslag lantbrödsmjöl Salt Torrjäst Program: Whole wheat 600 g 2 dl 1,5 msk 1,5 tsk 3,5 dl 1 dl 1,5 dl 1,5 tsk 1,5 tsk (3,32 tim) 750 g 2,5 dl 2 msk 2 tsk 4,5 dl 1,5 dl 2 dl 2 tsk 2 tsk (3,40 tim) Kavring Vatten Sirap Mörkt lantbrödsmjöl Salt Stött/mald kummin Torrjäst Program: Whole wheat 600 g 2 dl 4 tsk 6 dl 1,5 tsk 1,5 tsk 1,5 tsk (3,32 tim) 750 g 2,5 dl 1,5 msk 7
Torrjäst Russin (tillsättes helst när pipet hörs under andra knådningen) Kakfyllning (tillsättes helst när pipet hörs under andra knådningen) Program: Sweet 1 tsk knappt 0,5 dl knappt 0,5 dl (2,50 tim) Saffransbröd 750 g Standardmjölk 2 dl Flytande margarin eller mjukt smör 2,5 msk Vetemjöl 4 dl Salt 0,5 krm Socker 1,5 msk Saffran 0,25 g Torrjäst 1 tsk Korinter (tillsättes helst när pipet hörs under andra knådningen) 0,5 dl Program: Sweet (2,50 tim) Långs
Oliv- och fetaostbullar Vatten Olja eller flytande margarin Vetemjöl Salt Torrjäst Program: Dough 750 g 2,5 dl 1,5 msk 6,5 dl 1 tsk 1,5 tsk (1,30 tim) Fyllning Fetaost Svarta oliver utan kärnor 150 g ca 25 st hackade Ta ut den färdiga degen på lätt mjölat bakbord. Dela degen i två delar. Kavla ut varje del i en avlång platta. Strö över smulad ost och olivbitar. Rulla ihop från långsidan som en rulltårta. Skär rullen i ca 12 bitar.
Hjorthornssalt Program: Cake 2 tsk (2,50 tim) Söt småländsk mandelkubb Standardmjölk Ägg Flytande margarin eller mjukt smör Vetemjöl Socker Malen kardemumma Bakpulver Sukat Hackad sötmandel Program: Cake 750 g 1,5 dl 1 ägg 1,25 dl 6 dl 1,5 dl 1 tsk 4 tsk 25 g 50 g (2,50 tim) Jordgubbssylt Färska jordgubbar Syltsocker Citron Program: Jam 500 g (ca 1 l) mosade eller tunt skivade 3 dl 3 msk färskpressad eller 1 msk koncentrerad (1,20 tim) Blanda alla ingredienserna
Ljust formbröd 750 g Vatten 4 dl Olja 2,5 msk Finax mjölmix eller Italiensk mjölmix MixWells Ljust basmjöl eller Ljust gluten- och laktosfritt 8 dl Eller Semper mix med mjölk eller Semper fin mix 8,5 dl Salt 1 tsk (rågad) Torrjäst 1 tsk (rågad) Program: Normal och inställning Light. (3,00 tim) Brödet blir ljust upptill med får fin färg för övrigt. Gräddar man på Medium får brödet fin färg upptill men blir lite mörkare för övrigt.
Müslibröd 750 g Vatten 3,5 dl Olja 2 msk Finax mjölmix eller Italiensk mjölmix eller MixWells Ljust basmjöl eller MixWells Ljust gluten- och laktosfritt 6 dl eller Semper glutenfri mix med mjölk eller Semper fin mix 6,5 dl Müsli (t ex Finax) 1 dl Salt 1 tsk Torrjäst 1 tsk Ev brödkryddor 1,5 tsk Program: Normal (3,00 tim) Återförsäljare av glutenfria mjöl använda i recepten: www.mixwell.se www.finax.se www.semper.se tel. 021-35 09 60 tel. 042-29 86 05 tel. 020-62 20 00.
* Pip-signalen som indikerar att man kan tillsätta extra ingredienser ljuder under den 3:e knådningen. M = minuter och S = sekunder Vid första pausen håller degen en temperatur på ca 26°C, vid andra och tredje pausen 32-33°C och jäsningen sker vid 35°C temperatur. Problem med bakresultatet som kan uppstå – och förslag på att lösa dessa Olika faktorer kan påverka bakningsresultatet. Här följer några exempel på mindre bra resultat och förslag på lösningar av dessa.
Fråga: Varför kan jag inte tillsätta extra ingredienser till basingredienserna redan från början? Svar: För att brödet och/eller degen ska få rätt form och kunna jäsa ordentligt, ska torkad frukt etc. tillsättas senare. Det finns en risk att dessa ingredienser mosas under knådningsprocessen. De kan fastna ihop och inte bli jämnt fördelade i degen. Tillsätt endast extra ingredienser efter första pip-signalen. Du kan inte tillsätta extra ingredienser när du kör ett av snabbprogrammen.
Rengöring och skötsel Dra alltid ut kontakten och låt maskinen svalna innan den ska rengöras. Använd inte stålull, grova svampar, skurpulver eller andra repande medel. Se till att maskindel och utrustning är rena och torra innan bakmaskinen ställs undan. Hölje Torka av hölje, fönster, display och lock med en lätt fuktad trasa eventuellt med lite handdiskmedel. Torka torrt. Ugnsutrymme Torka bort brödsmulor och dylikt med en lätt fuktad trasa. Torka torrt. OBS! Rör inte värmeelementet, detta är ömtåligt.
OBH Nordica Bagemaskine Sikkerhedsforskrifter 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, ved forstyrrelser i brugen, efter brug, når bageformen sættes ind eller tages ud samt før rengøring og vedligeholdelse. 4. Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis der skulle komme vand i ovnrummet eller i selve apparatet 5.
Non-stick belægningen bevares bedre, hvis man før brug første gang smører bageform (indvendigt) og dejkroge med et meget tyndt lag madolie og lader det stå i ca. 10 minutter i en 150° varm ovn. Tør derefter olien væk med køkkenrulle, så snart delene er afkølet. Denne procedure kan med fordel anvendes en gang imellem. Når apparatets stik sættes i stikkontakten første gang, vil man kunne høre et kraftigt bip og displayet vil vise ”3:00”. Apparatet er herefter klart til brug.
Start – tryk på knappen, indtil der høres et bip. Kolon-tegnet mellem timer og minutter i tidsangivelsen blinker og tiden vil begynde at tælle ned. Stop – for at afslutte et program, holdes knappen inde, indtil der høres et bip. Bippet bekræfter, at programmet afsluttes. Skorpe-knap (Crust) Tryk på skorpe-knappen for at vælge, om skorpen skal være lys (light), medium (medium) eller mørk (dark). Gram-knappen (brødstørrelse) Tryk på knappen for at vælge størrelsen på brødet.
10. Cake Til sødt brød, der bages med bagepulver, hjortetaksalt eller bikarbonat. Brød, der bages med dette program bliver ikke så højt og bliver mere kompakt. Timer-funktionen kan ikke anvendes til dette program, eftersom der ikke anvendes gær. Læg alle ingredienser i brødformen. Vælg program og før der trykkes på Start, røres alle ingredienser sammen med en træske – dette giver en bedre æltning. 11. Sandwich Til lyst sandwichbrød med blød skorpe.
Under æltningsprocessen (se tillige ”Programoversigt” længere fremme) høres et bip, efter dette signal kan der tilsættes ekstra ingredienser som f.eks. tørrede bær, nødder eller lignende. Åben låget, tilsæt ingredienserne, luk låget og æltningsprocessen fortsætter. OBS! Læg først bær, rosiner og nødder i blød og tør dem med køkkenrulle. Sørg for at ingredienserne ikke er alt for store eller skarpe, da de ellers kan ridse non-stick belægningen på brødformen (dette dækkes ikke af reklamationsretten). 12.
Sukker, sirup og honning Fremskynder hævningen, giver brødet farve og smag. Kan helt udelades, hvis det ønskes. Mel Hvedemel kan anvendes til al slags bagning med gode bageegenskaber. Anvend hvedemel med højt glutenindhold. Lyst landbrødsmel og rugsigtemel er melblandinger, som ikke behøver at blive blandet med hvedemel.
Franskbrød/Brødblanding Ingredienser 600 gram Vand 165 gram Salt 1 tsk. Hvedemel/brødblanding 325 gram Gær 15 gram 750 gram 210 gram 1 tsk. 400 gram 18 gram Program: Basic Bruningsgrad: Mørk Hvedebrød Ingredienser Vand Margarine Sukker Salt Hvedemel Gær 600 gram 165 gram 12 gram 1 spsk. 1 tsk. 325 gram 15 gram Program: Basic Bruningsgrad: Lys Græsk landbrød Ingredienser Vand Olie Salt Oregano Yoghurt Hvidløg (evt.) Hvedemel/sigtemel Gær 600 gram 180 gram 1 spsk. 1 tsk. 2 spsk.
Hvedemel Gær 325 gram 15 gram 410 gram 18 gram Program: Basic Bruningsgrad: Mørk Havregrynsbrød Ingredienser Vand Margarine Sukker Salt Havregryn Hvedemel Gær 600 gram 175 gram 20 gram 1 spsk. 1 tsk. 30 gram 300 gram 15 gram Program: Basic Bruningsgrad: Mørk Landbrød Ingredienser Vand Olivenolie Salt Sigtemel/hvedemel Gær 600 gram 175 gram 1 spsk. 1 tsk.
Programoversigt Timer 1. æltning 2. æltning Pause 3.
Der kan opstå problemer med bageresultatet – forslag til løsning af disse Forskellige faktorer kan påvirke bageresultatet. Nedenfor følger nogle eksempler på mindre gode resultater og forslag til løsning af disse. Brødet er faldet sammen Hvis brødet er faldet helt sammen, har dejen været alt for fugtig. Tilsæt mindre væske. Når man anvender frugt/ grønsager, skal man lade dem dryppe af først og tørre dem ordentligt, inden de tilsættes. Man kan også anvende lysere mel. En anden årsag kan være for meget gær.
Spørgsmål: Hvorfor kan jeg ikke tilsætte ekstra ingredienser til basis ingredienserne fra begyndelsen? Svar: For at brødet og/eller dejen skal opnå den rette form og kunne hæve ordentligt, skal tørret frugt etc. tilsættes senere. Der er risiko for, at disse ingredienser moses under æltningsprocessen. De kan klistre sammen og derved ikke blive ordentligt fordelt i dejen. Tilsæt kun de ekstra ingredienser efter første bip-signal.
Spørgsmål: Kan man slukke eller skrue ned for lyden på bip-signalet? Svar: Nej, det er desværre ikke muligt. Signalets lydniveau er forindstillet og tilpasset, således at det kan høres ved brug i dagtimerne, hvor der normalt er andre lyde i hjemmet samtidig. Rengøring og vedligeholdelse Tag altid stikket ud af kontakten og lad maskinen afkøle, inden den rengøres. Anvend ikke ståluld, grove svampe, skurepulver eller andre ridsende midler.
OBH Nordica Brødbakemaskin Sikkerhet & el- apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Slå alltid av apparatet og ta ut støpslet når bakeformen tas ut og settes inn, etter bruk, før rengjøring eller hvis det er tegn på skader på apparatet. 4. Ta ut støpslet straks, hvis det skulle komme vann i bakerommet eller i apparatet. 5.
Når støpslet settes i kontakten første gang høres det en kraftig pipe lyd og displayet viser ”3:00”. Apparatet er nå klart til bruk. OBS! Når apparatet er nytt kan det avgi litt os og lukt ved første gangs bruk, dette er helt normalt og påvirker ikke resultatet eller funksjonen. Maskinens deler og kontrollpanel Deler A. Display B. Lokk med vindu C. Håndtak D. Beholder E. Meny - knapp F. Gram - knapp (brødstørrelse = 600 eller 750 g) G. Timer -&+ H. Steketid – knapp I. Start/stopp – knapp J. Program K.
Steketid – knapp (Crust) Trykk på steketid – knappen for å velge om brødet skal være lyst (light), medium (medium) eller mørkt (dark). Gram – knapp (brødstørrelse) Trykk på knappen for å velge størrelse på brødet. Velg brød som blir 600 eller 750 g. Timer - & + Brukes til å innstille start av program senere. Ved å trykke på ”+” og ”-” flyttes tiden frem eller tilbake med 10 minutter i stedet for å stille inn timer. Se avsnitt lengre frem i bruksanvisningen.
11. Sandwich For lyst sandwichbrød med myk steking. OBS! Med dette programmet kan du ikke velge stekegrad, den er allerede innstilt. 12. Bake For ekstra steking og varming av ferdigstekt brød. Eltekroken roterer ikke og den forprogrammerte tiden 60 minutter kan når som helst avbrytes. Bake brød Trinn 1 Åpne lokket og ta ut brødformen ved å vri den mot solen og løft den opp. Trinn 2 Plasser eltekroken på drivakselen midt på brødformen.
Trinn 12 Når brødet er ferdig avgir apparatet doble pipesignaler og displayet viser ”0:00” Trykk inn stopp knappen og hold den inne i noen sekunder. Når apparatet piper igjen er det en bekreftelse på at programmet er avslått. Dra støpslet ut av kontakten, åpne lokket og løft ut brødformen med grytelapper – vær forsiktig med apparatets varme deler! La brødet avkjøle i brødformen 10 – 15 minutter. Snu brødformen på hodet og rist litt på formen for å løsne brødet.
Salt Salt har en positiv innvirkning på gluten, gir jevnere struktur og fremhever smaken på brødet. Kan ha i mindre hvis man ønsker. Kli, havre og kornblanding Gir brødet ekstra fiber. Bytt gjerne ut ca. 0,5 dl av melet til lyst brød med havre, hvetekli, rug, hvete eller rugblanding Rosin, mandel, frø eller lignende Gir brødet smak. Tilsetting av for store mengder kan hemme gjæringen. Tilsett helst under tredje elting etter piping. Krydder Tilsettes for smakens skyld.
Italiensk brød 600 g 750 g Vann 2 dl 2,5 dl Olivenolje 2 ss 2,5 ss Presset hvitløk 1-2 fedd 2-3 fedd Hvetemel el. hvetemel spesial 5,5 dl 6,5 dl Finrevet Parmensan 0,5 dl 0,75 dl Salt 1,5 ts 2 ts Tørrgjær 1,5 ts 2ts Program: Normal (2,53 t) (3 t) Solsikkebrød 600 g 750 g Knust hvete 0,75 dl 1 dl Vann 2 dl 2,5 dl Flytende margarin 1 ss 1,5 ss Hvetemel el.
Speltbrød 600 g 750g Vann 2 dl 2,5 dl Honning ½ ts 1 ts Siktet Speltmel 5 dl 6 dl Havregryn 0,75 dl 1 dl Salt ¼ ts ¼ ts Tørrgjær 1,5 ts 2 ts Program: Normal (Dark) (2,53t) (3t) Kavring 600 g 750 g Vann 2 dl 2,5 dl Sirup 4 ts 1,5 ss Mørk landbrødmel 6 dl 7,5 dl Salt 1,5 ts 2 ts Malt Karve 1,5 ts 2 ts Tørrgjær 1,5 ts 2 ts Program: Whole Wheat (3,32 t) (3,40 t) Mørk Landbrød 600 g 750 g Vann 2 dl 2,5 dl
Langskorper 750 g Melk 2 dl Flytende margarin el. mykt smør 2,5 ss Hvetemel 5,5 dl Salt 1 km Sukker 2 ss Tørrgjær 1,5 ts Program: Sweet (2,5 t) La brødet avkjøle under en håndduk. Skjær den i ca. 2 cm tykke skiver og del hver skive i 3-4 lange biter. Legg de på en plate og stek de midt i ovnen på 200° til de er lysebrune i fargen ca. 5-7 minutter. Legg deretter alle skorpene i en langpanne og ettertørk de på 100° i ca. 2 timer med ovnsdøren på gløtt.
Pizza Vann 1,5 dl Olje 2 ss Hvetemel 4,5 dl Salt 1 ts Tørrgjær 1,5 ts Fyll Tomatpurrè 1 dl Revet ost 8 dl (ca.400 g) Valgfritt pålegg Tørket oregano, basilikum el. timian 1-2 ss Program: Dough (1,30 t) Ha litt mel på bordet og legg den ferdige deigen oppå og form den til en stor lengde. Legg den på smurt bakepapir og kjevl den ut på papiret, slik at den skjuler nesten hele bakepapiret.
Lyst formbrød 750 g Vann 4 dl Olje 2,5 ss Finax melmiks el. Italiensk melmiks MixWells Lys basismel el. lyst gluten og laktosefritt 8 dl el. Semper miks med melk el. Semper fin miks 8,5 dl Salt 1 ts (toppet) Tørrgjær 1 ts (toppet) Program: Normal og innstilling Light (3 t) Brødet blir lyst oppå men får fin farge ellers. Steker man på Medium får brødet fin farge oppå men blir litt mørkere ellers. Ekstra ingredienser: 2-3 ts brødkrydder el. 3-4 ts solsikkefrø.
El MixWells Lyst basismel el. MixWells lyst gluten og laktosefritt 6 dl El Semper glutenfritt miks med melk El Semper fin miks 6,5 dl Müssli (f.eks Finax) 1 dl Salt 1 ts Tørrgjær 1 ts Evnt. brødkrydder 1,5 ts Program: Normal (3 t) Programoversikt Timer 1. elting 2. elting Pause 3.
Brødet har kollapset Hvis brødet kollapser har deigen vært for fuktig, tilsett mindre væske. Når du bruker frukt/grønnsaker, skal det renne av de først og tørke de godt før de tilsettes. Du kan også bruke lysere mel. En annen årsak kan være overgjæring, bruk da mindre gjær 1g el. 2 g. For mye væske kan også være årsaken eller at melet som brukes krever mindre væske en hva oppskriften viser. Prøv neste gang å tilsette 10 – 20 ml mindre væske.
Spørsmål: Jeg får ikke brødet løs fra brødformen – hva gjør jeg? Svar: Dette kan bero på to ting. Non-stick belegget i brødformen er slitt eller brødet er ikke til tilstrekkelig avkjølt. Hvis non-stick belegget er slitt anbefaler vi å kjøpe en ny brødform. Prøv når bakemaskin har gått gjennom programmet og ta opp brødformen og la brødet avkjøle 15 – 20 minutter. Snu formen opp ned og rist forsiktig slik at brødet løsner. La brødet avkjøle ytterligere 15 minutter på rist før du skjærer det opp.
Ovnsrommet Tørk bort brødsmuler og lignende med en fuktig klut og deretter med en tørr klut. OBS! Ikke rør varmelementet, da den er veldig følsom. Hvis nødvendig kan man la maskinen uten innhold kjøre et helt program, en eller to ganger for å brenne rent varmeelementet. Bakeform og eltekrok Rengjør bakeform og eltekrok i varmt vann etter hver gang det har vært i bruk. Bruk ikke oppvaskmiddel (ikke nødvendig) eller børste (som kan ripe non-stick belegget).
OBH Nordica -leipäkone Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 230 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina paistovuoan paikoilleen asettamisen tai irrottamisen yhteydessä, laitteen käytön jälkeen, ennen puhdistusta tai mahdollisen toimintahäiriön yhteydessä. 4.
Kun laitteen pistotulppa liitetään pistorasiaan ensimmäistä kertaa, kuuluu voimakas merkkiääni ja näyttöön ilmestyy ”3:00”. Laite on nyt valmis käytettäväksi. HUOM! Kun laite on uusi voi siitä ensimmäisellä käyttökerralla tulla hieman käryä ja hajua. Tämä on täysin normaalia eikä se vaikuta lopputulokseen tai laitteen toimintaan. Laitteen osat ja ohjaustaulu Osat A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L.
Gram (Leivän koko) Paina painiketta valitaksesi leivän koon, joko 600 tai 750 g. Ajastin, - ja + Käytetään kun ohjelma halutaan ajastaa myöhemmin alkavaksi. Ajastin kytketään painamalla ”+” ja ”-”, jolloin aikaa voidaan siirtää eteen- tai taaksepäin aina 10 min kerrallaan. Katso edempänä olevaa kappaletta ”Ajastimen asetus”. Ohjelman tarkistus Miten tarkistetaan onko ohjelma päättynyt vai ei? Jos kaksoispiste tuntien ja minuuttien välissä vilkkuu, on ohjelma tai lämpimänäpitotoiminto edelleen käynnissä.
11. Sandwich Vaalealle, pehmeäkuoriselle voileipäleivälle. HUOM! Tässä ohjelmassa et voi valita paistoastetta, koska se on ohjelmoitu valmiiksi. 12. Bake Valmiin leivän lisäpaistamiseen ja lämmittämiseen. Sekoitin ei pyöri ja 60 minuutin esiohjelmoitu aika voidaan keskeyttää milloin tahansa, kun toivottu tulos on saavutettu. Leivonta 1. Avaa kansi ja nosta vuoka ylös kääntämällä sitä vastapäivään. 2. Kiinnitä sekoitin vuoan keskellä olevalle akselille.
Ajastimen asetus Ajastin on asetettava ennen kuin painat Start-painiketta. Seuraa kohdan ”Leivonta” yhdeksää ensimmäistä ohjetta ja toimi sen jälkeen seuraavasti: Valitse ohjelma, paistoaste ja leivän koko. Paina sen jälkeen ajastinpainikkeita (+ ja -) lisätäksesi tai vähentääksesi aikaa, joka näkyy näytössä. Katso kohta ”Näyttö”. Kaikissa ohjelmissa on valmiiksi ohjelmoitu aika, joka näyttää kunkin ohjelman keston, mikäli laite käynnistetään välittömästi.
Myös hiivaleipäjauhot ovat hyviä taikinan leipoutuvuuden parantajina. Ruis-, graham- ja ohrajauhot sopivat vain osana leipien valmistukseen, noin 1 - 2 dl annosta kohti on sopiva määrä näitä jauhoja. Mitä enemmän taikina sisältää täysjyväjauhoja, joiden leivontaominaisuudet ovat huonot, sitä tummempaa ja matalampaa leivästä tulee. Sämpyläjauhoja on paljon erilaisina sekoituksina kaupoissa.
• Älä ajasta uutta ohjetta jos et ole ennen kokeillut sitä ja tarkkaillut sen valmistusta. • Leipäkonetaikinan tulee olla melko tiivistä mutta kuitenkin siitä pitää alustamisen aikana muodostua yhtenäinen taikinapallo sekoittimen ympärille. Jos taikina jää ajastetussa leivonnassa liian pehmeäksi, se nousee silloin nopeammin ja taikinaa saattaa valua vastusten päälle käryämään. Siksi on myös tärkeää että annoskoot ovat sopivia.
anista rouhittuna fenkolia rouhittuna pomeranssia suolaa sihtiruisjauhoja hiivaleipävehnäjauhoja leivontakarkeita erikoisvehnäjauhoja kuivahiivaa tai tuoretta hiivaa Ohjelma: Normal 1 tl 1 tl 1 ½ tl 2 tl ¾ tl 1 tl ¾ tl 1 tl 1 dl 1 dl 2 dl 2 dl 2 dl 2 ½ dl 1 ¼ tl tai 8 g 1 ½ tl tai 10 g (2,53 tuntia) (3,00 tuntia) 1. Mittaa aineet paistovuokaan ohjeessa luetellussa järjestyksessä. 2. Jos käytät tuoretta hiivaa, murenna se jauhojen pinnalle. 3. Ajasta tai käynnistä kone.
Jogurtti-auringonkukansiemenleipä Leivän koko 750 g, ohjelma 1 Normal (ohje ei sovi ajastettavaksi) 1 prk (200 g) Bulgarian jogurttia ½ dl vettä 2 rkl öljyä tai pullomargarinia 1 rkl hunajaa tai siirappia 1 tl suolaa 1 dl auringonkukansiemeniä 5 dl sämpyläjauhoja 1 ½ tl kuivahiivaa tai 10 g tuoretta hiivaa 1. Mittaa aineet leipäkoneen paistovuokaan ohjeessa luetellussa järjestyksessä. 2. Jos käytät tuoretta hiivaa, murenna se jauhojen pinnalle. 3. Valitse ohjelma ja käynnistä kone.
2 ½ dl maitoa 2 rkl öljyä tai pullomargariinia 1 rkl siirappia ¾ tl suolaa 1 tl timjamia 1 dl ohrajauhoja ½ dl perunamuusijauhetta 3 ½ dl leivontakarkeita erikoisvehnäjauhoja 2 tl kuivahiivaa tai 15 g tuoretta hiivaa 1. Mittaa aineet leipäkoneen paistovuokaan ohjeessa luetellussa järjestyksessä. 2. Jos käytät tuoretta hiivaa, murenna se jauhojen pinnalle. 3. Valitse ohjelma ja käynnistä kone.
4 dl leivontakarkeita erikoisvehnäjauhoja 1 ½ tl kuivahiivaa tai 10 g tuoretta hiivaa 1 dl kuivattuja suikaloituja luumuja tai taateleita 1. Mittaa kaikki muut aineet leipäkoneen paistovuokaan ohjeen mukaisessa järjestyksessä, paitsi luumu- tai taatelisuikaleet. 2. Jos käytät tuoretta hiivaa, murenna se jauhojen pinnalle. 3. Valise ohjelma ja käynnistä kone. Kun kone on sekoittanut taikinaa lähes puoli tuntia kuuluu koneesta merkkiääni, lisää vasta silloin luumu- tai taatelisuikaleet.
50 g hasselpähkinärouhetta tai -lastuja 1. Mittaa kaikki muut aineet leipäkoneen paistovuokaan paitsi pähkinät. 2. Jos käytät tuoretta hiivaa, murenna se jauhojen pinnalle. 3. Valitse ohjelma ja käynnistä kone. 4. Kun leipäkone on sekoittanut taikinaa vajaa puoli tuntia kuuluu merkkiääni, lisää silloin pähkinät.
1. Sekoita leivän aineet eri kulhossa ja siirrä valmis taikina leipäkoneen paistovuokaan. 2. Jos käytät tuoretta hiivaa, liuota se ensin veden joukkoon ja lisää vasta sitten muut aineet. 3. Valitse ohjelma ja käynnistä kone. Keltainen maissileipä Ohjelma 4 Quick (ohje ei sovi ajastettavaksi) 2 ½ dl vettä 1 rkl öljyä 1 rkl hunajaa tai siirappia 1 tl suolaa 2 dl maissijauhoja 3 dl gluteenitonta jauhoseosta 1 ½ tl kuivahiivaa tai 10 g tuoretta hiivaa 1.
2 tl sokeria ¾ tl suolaa 5 dl leivontakarkeita erikoisvehnäjauhoja 2 tl kuivahiivaa tai 15 g tuoretta hiivaa 1. Lämmitä taikinaneste kädenlämpöiseksi, jos käytät tuoretta hiivaa liuota se taikinanesteeseen. 2. Kaada taikinaneste leipäkoneen paistovuokaan. Mittaa joukkoon muut aineet, jätä noin ½ dl jauhoja lisäämättä. Jos käytät kuivahiivaa, mittaa se jauhojen pinnalle viimeiseksi. 3. Valitse ohjelma ja käynnistä kone. Kun kone on sekoittanut taikinaa noin 5 minuuttia, lisää tarvittaessa loput jauhot.
OHJELMATAULUKKO Ajastin I Alustus I I Alustus Tauko III * Alustus Tauko Muotoilu Tauko Kohotus Paistaminen Lämpimänäpito 13:00-2:53 2m 7m 20 m 14 m* 20 m 30 s 4½m 45 m 60 m 60 m Normal 750 g 13:00-3:00 2m 8m 20 m 15 m* 20 m 30 s 4½m 45 m 65 m 60 m 2 French 600 g 13:00-3:40 2m 14 m 40 m 19 m* 20 m 30 s 9½m 50 m 65 m 60 m French 750 g 13:00-3:50 2m 16 m 40 m 22 m* 20 m 30 s 9½m 50 m 70 m 60 m 13:00-3:32 2m 7m 25 m 18 m 20 m 30 s 70 m 55 m 60 m
Ensimmäisellä tauolla on taikinan lämpötila noin 26 ºC, toisella ja kolmannella 32 - 33 ºC ja kohotus tapahtuu 35 ºC:een lämpötilassa. Ongelmia paistotuloksissa – ehdotuksia niiden ratkaisemiseksi Monet tekijät voivat vaikuttaa leivontatulokseen. Seuraavaksi muutamia esimerkkejä vähemmän onnistuneista lopputuloksista ja ehdotuksia niiden parantamiseksi. Lue myös huolellisesti kohdat ”Leivän ainekset”, ”Leivän ainesten mittaaminen” ja ”Onnistuneen leivän vinkit”.
MIKSI rusinoita, pähkinöitä yms. ei voi panna perusaineiden joukkoon heti alussa? Jotta leipä ja taikina saavat oikean muodon ja voivat kohota riittävästi, on kuivatut hedelmät ym. lisättävä myöhemmin. On mahdollista, että nämä aineet jauhautuvat alustusvaiheen aikana. Ne voivat puuroutua yhteen eivätkä jakaudu tasaisesti taikinaan. Lisää aineet vasta ensimmäisen merkkiäänen jälkeen. Et voi lisätä ko. aineita pikaohjelmissa. VOIKO maitoa käyttää veden asemesta? Kyllä, mutta ei ajastinta käytettäessä.
Älä pese vuokaa tai sekoitinta astianpesukoneessa! Vuoan pinnoite saattaa ajan kuluessa muuttaa väriään. Tämä johtuu kosteuden ja lämmön vaikutuksesta, mutta se ei vaikuta laitteen toimintaan. Laitteen hävittäminen Laki edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava paikallisesti järjestettyyn keräyspisteeseen.
OBH Nordica Bread Maker Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 230V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when the baking pan is put in or taken out, after use, before cleaning or if disorder is experienced. 4. Immediately unplug the appliance if water comes into the baking chamber or into the appliance. 5.
The non-stick coating is best preserved if the bread pan (on the inside) and the kneading bar before being used for the first time are given a coating of cooking oil, and then put in an oven (1500 C) for about 10 minutes. When they both cooled off, remove access oil with kitchen paper. This procedure can be repeated in the future. When you connect the plug to an outlet for the first time you will hear a loud beep sound and the display will show “3:00”. The appliance is now ready for use.
Start - press the button and a beep sounds. The colon sign between hours and minutes blinks and the countdown begins. Stop - to interrupt a programme, press the button until you hear a beep. The beep confirms the programme has been interrupted. Crust By pressing the crust button you can select whether the crust should be light, medium or dark. Gram button (bread size) Press the button to choose size of bread, 600 or 750 g. Timer -/+ Is used to adjust the time for starting a programme.
10. Cake For baking sweet bread made with baking powder, powdered ammonia, or baking soda. Bread baked with this programme does not rise as much and gets more compact. The timer function can not be used since you do not add any yeast. Place all ingredients in the bread pan. Choose programme and before you press Start, stir all ingredients with a wooden spoon - this gives better kneading. 11. Sandwich For baking white sandwich bread with soft crust.
Under the kneading process (also see “Programme overview”) you hear a beep. After that it is ok to add ingredients as for example dried berries, nuts or similar. Open the lid and add the ingredients, close the lid and the kneading process continues. Note! Let the berries, raisins and nuts soak first and let them dry on kitchen paper. Make sure that the ingredients are not too big or sharp since they may damage the non-stick coating.
Salt Has a positive effect on generating gluten, gives a more even structure and emphasizes the taste in the bread. May be reduced to taste. Bran, cereal and flakes Add fibres to the bread. Substitute about 0.5 dl of the flour for white breads with oat or wheat bran, rye flakes or crushed wheat or rye grains. Place the crushed grains in the dough liquid, so that they can soak liquid during the timer time. Raisins, almonds, seeds etc Adds taste to the bread. A too big portion may retard rising.
oil or liquid margarine course rye flour wheat flour or wheat flour special salt dry yeast Programme: Normal 1 tbs 3,5 dl 2,5 dl 1,5 tsp 1,5 tsp (2,53 hours) 1,5 tbs 4,5 dl 3 dl 2 tsp 2 tsp (3,00 hours) Italian bread Ingredients water olive oil pressed garlic wheat-flour or wheat-flour special finely grate Parmesan salt dry yeast Programme: Normal 600 g 2 dl 2 tbs 1-2 cloves 5,5 dl 0,5 dl 1,5 tsp 1,5 tsp (2,53 hours) 750 g 2,5 dl 2,5 tbs 2-3 cloves 6,5 dl 0,75 dl 2 tsp 2 tsp (3,00 hours) Greek bread
Sweetened rye bread water syrup dark farmhouse bread flour salt grinded caraway dry yeast Programme: Whole wheat 600 g 2 dl 4 tsp 6 dl 1,5 tsp 1,5 tsp 1,5 tsp (3,32 hours) 750 g 2,5 dl 1,5 tbs 7,5 dl 2 tsp 2 tsp 2 tsp (3,40 hours) Dark farmhouse bread water oil or liquid margarine syrup dark farmhouse bread flour salt bread spices dry yeast Programme: Whole wheat 600 g 2 dl 1 tbs 1,5 tbs 6 dl 1,5 tsp 1,5 tsp 1,5 tsp (3,32 hours) 750 g 2,5 dl 1,5 tbs 2 tbs 7,5 dl 2 tsp 2 tsp 2 tsp (3,40 hours) Wort
Long rusks milk liquid margarine or soft butter wheat flour salt sugar dry yeast Programme: Sweet 750 g 2 dl 2,5 tbs 5,5 dl a pinch 2 tbs 1,5 tsp Let the bread cool under a baking cloth. Cut in 2 cm thick slices and cut each slice in 3-4 long pieces. Place them on a plate and toast in the owen (in the middle section) 200ºC until golden, about 5-7 minutes. Place the rusks in a roasting pan and after dry at 100ºC for 2 hours with the oven door slightly opened.
Pizza water oil wheat flour salt dry yeast Filling tomato paste grated cheese optional filling dried oregano, basil or thyme Programme: Dough 1,5 dl 2 tbs 4,5 dl 1 tsp 1,5 tsp 1 dl 8 dl (1,3 hours) Place the dough on a flour powdered surface and shape it like a large flat-long shaped bun. Place it on a greased owen paper and roll it directly on the paper so it is almost covered. Place the paper on top of a moistened towel so that it won´t slip. Add tomato paste, ham, mushrooms etc and end with the cheese.
White tin loaf water oil Finax flour mix or italian flour mix MixWells light base flour or light glutenand lactose free Or Semper mix with milk or Semper fine mix salt dry yeast Programme: Normal and light setting 750 g 4 dl 2,5 tbs 8 dl 8,5 dl 1 tsp (heaped) 1 tsp (heaped) (3,00 hours) The bred will be light at the top but will have nice colour around. If you bake at Medium you will have a nice colour at the top but darker around.
MixWells light base flour or light glutenand lactose free 6 dl Or Semper gluten free mix with milk or Semper fine mix Granola (ex Finax) salt dry yeast bread seasoning in wanted Programme: Normal 6,5 dl 1 dl 1 tsp 1 tsp 1,5 tsp (3,00 hours) Retailer of gluten free flour used in the recipes: www.mixwell.se phone: 021-35 09 60 www.finax.se phone: 042-29 86 05 www.semper.se phone: 62 20 00 Programme overview Programme Timer 1. kneading 2. kneading Pause 3.
Timer: 13:00 is the maximum timer setting and the time above that, is the total time for the programme. Paus: the baking machine pauses and the dough is rising. Shaping: the kneading bar rotates several times to shape the bread. Keep warm: The machine keeps the bread warm for 60 minutes. * The beep signal indicates that you can add extra ingredients, sounds during the third kneading. m = minutes and s = seconds.
Question: My bread did not rise, why? Answer: You forgot to add the yeast, too small amount of yeast or too old yeast. Question: How does the timer work? Answer: You can not set the timer for less than 2:53 hours or more than 13 hours. The timer needs a minimum of 2 hours and 53 minutes to work through all phases in the programme. The ingredients can be unusable if they are placed in the baking machine earlier than 13 hours before starting. For more information see ”How to set the timer”.
Question: The baking machine is kneading slower when I make coarse bread, why? Answer: This is normal. The machine can handle it but it might be a good idea to add 1 extra tbs fluid to the dough. Question: Can you shut off or lower the noise of the beep signal? Answer: No unfortunately not. The sound level is pre-set and meant to be heard during day time when you have a lot of noises around you. Cleaning and maintenance Unplug the appliance and let the machine cool before cleaning.
6542_IDV_UVN_111113.
SE/IDV/6542/UVN_111113 6542_IDV_UVN_111113.