WIRELESS CHARGER USER MANUAL QI Compatible Made in Poland, EU
TABLE OF CONTENTS English ........................................................................................................................................................ 3 Use instruction .......................................................................................................................... 3 Product specification ............................................................................................................. 4 Care instruction .......................................
USE INSTRUCTION 1.Insert one end of USB charging cable into power adapter (QC 3.0 recommended) 2.Insert another end of USB charging cable into USB-C port of the wireless charger. 3.Place your phone on the wireless charger. Make sure that the phone is well located at the charging area of wireless charger (phone charging notification) NOTICE 1.
PRODUCT SPECIFICATION Model: OW-SWC01 Input: 5V-2A, 9V-1.67A, 12V-1.5A Output: 5W, 7.5W, 10W, 15W Product standard: WPC V1.2.3 Conversion rate: 80%-85% Transmission distance: 3-8mm CARE INSTRUCTION Keep the charger away from water or other liquids! Clean when needed with a soft cloth following the grain pattern, after removing the possible abrasive dust particles, clean it with a moist cloth. Dry immediately with soft cloth following wood grains.
DECLARATION OF CONFORMITY The CE marking says that this product meets the requirements of all EU Directives applicable for this product. SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby OAKYWOOD Sp. z o.o. declares that the radio installation type Slim Wireless Charging Pad complies with the Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaraion of Conformity is available at the following Internet address www.oakywood.shop.
FCC WARNING This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
The crossed out wheeled bin placed on: a product label, a battery, a product or a packaging means that all waste electrical and electronic equipment and batteries should not be disposed of in the communal waste bin with other waste. Waste electrical and electronic equipment and batteries must be handed over to specialised collection points established pursuant to local regulations.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Podłącz jeden koniec kabla ładującego USB do zasilacza 2. Włóż drugi koniec kabla ładującego USB do portu USB-C bezprzewodowej ładowarki 3. Umieść telefon na ładowarce bezprzewodowej. Upewnij się, że jest on umieszczony w obszarze ładowania (powiadomienie o ładowaniu telefonu) UWAGA 1.
SPECYFIKACJA Model: OW-SWC01 Moc wejściowa: 5V-2A, 9V-1.67A, 12V-1.5A Moc wyjściowa: 5W, 7.5W, 10W, 15W Standard produktu: WPC v1.2.3 Współczynnik konwersji: 80%-85% Zasięg transmisji: 3-8mm INSTRUKCJA PIELĘGNACJI Trzymaj urządzenie z dala od wody lub innych płynów! W razie potrzeby czyścić miękką szmatką, wzdłuż włókien drewna. Po usunięciu zanieczyszczeń, przetrzeć ładowarkę wilgotną ściereczką. Osuszyć niezwłocznie miękką szmatką, wzdłuż słojów.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Oznaczenie CE świadczy o tym, że urządzenie spełnia wszystkie wymagania dyrektywy UE mające zastosowanie do tego produktu. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym, OAKYWOOD Sp. z o.o. oświadcza, że typ instalacji w urządzeniu Slim Wireless Charging Pad jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym www.oakywood.shop.
Przekreślony kosz na kółkach umieszczony na: etykiecie produktu, baterii, produkcie lub opakowaniu oznacza, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie nie powinny być wyrzucane do kosza na odpady komunalne razem z innymi odpadami. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie należy przekazać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki ustanowionych zgodnie z lokalnymi przepisami.
MODE D’EMPLOI 1.Insérez une extrémité du câble de recharge USB dans un adaptateur (de préférence un QC 3.0). 2.Insérez l’autre extrémité du câble de recharge USB dans le port USB-C du chargeur sans fil. 3.Placez votre téléphone sur le chargeur sans fil. Assurez-vous que le téléphone est bien situé sur la zone de recharge du chargeur sans fil (notification de recharge du téléphone). AVERTISSEMENT 1.Ne laissez pas vos cartes magnétiques, vos clés ou tout objet métallique sur le chargeur.
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT Model: OW-SWC01 Puissance d’entrée : 5V-2A, 9V-1.67A, 12V-1.5A Puissance de sortie : 5W, 7.5W, 10W, 15W Norme produit WPC v1.2.3 Taux de conversion 80%-85% Distance de transmission 3-8 mm CONSEILS D’ENTRETIEN Gardez le chargeur à l’abri de l’eau ou de tout autre liquide! Nettoyez-le au besoin avec un chiffon doux en suivant le motif du grain; après avoir retiré les éventuelles particules de poussière abrasives, nettoyez le produit avec un chiffon humide.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le marquage CE indique que ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes applicables à ce produit. DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Par la présente, OAKYWOOD Sp. z o.o. déclare que l’équipement radioélectrique de type Station de recharge sans fil est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la Déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse www.oakywood.shop.
Le logo de la poubelle barrée présent sur l’étiquette d’un produit, une batterie, un produit ou un emballage signifie que les déchets d’équipements électriques et électroniques et les batteries ne doivent pas être jetés dans la poubelle ordinaire avec les autres déchets. Les déchets d’équipements électriques et électroniques et les batteries doivent être rapportés dans des points de collecte spécifiques, établis conformément à la réglementation locale.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1.Stecken Sie das eine Ende des USB-Ladekabels in den Netzadapter (QC 3.0 empfohlen). 2.Stecken Sie das andere Ende des USBLadekabels in den USB-C-Anschluss des kabellosen Ladegerätes. 3.Legen Sie Ihr Telefon auf das kabellose Ladegerät. Stellen Sie sicher, dass das Telefon richtig auf dem Ladebereich des kabellosen Ladegerätes liegt (Telefon Auflademeldung). HINWEIS 1.Legen Sie nicht Ihre Magnetkarten, Schlüssel oder irgendwelche Metallgegenstände auf das Ladegerät.
PRODUKTBESCHREIBUNG Model: OW-SWC01 Eingangsleistung: 5V-2A, 9V-1.67A, 12V-1.5A Ausgangsleistung 5W, 7.5W, 10W, 15W Produktnorm WPCv1.2.3 Konversionsrate 80%-85% Sendeentfernung 3-8 mm PFLEGEHINWEISE Das Ladegerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fernhalten! Reinigen falls erforderlich mit einem weichen Tuch in Richtung der Maserung, nach Entfernen der möglichen abrasiven Staubpartikel mit einem feuchten Tuch reinigen. Sofort mit einem weichen Tuch in Richtung der Maserung abtrocknen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das CE-Zeichen besagt, dass dieses Produkt den Anforderungen aller EURichtlinien entspricht, die für dieses Produkt anwendbar sind. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt OAKYWOOD Sp. z o.o., dass die Funkanlage Typ schlankes kabelloses Ladepad die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der gesamte Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www.oakywood.shop.
Die durchgestrichenen Mülltonnen-Symbole auf: einem Produktlabel, einer Batterie, einem Produkt oder Verpackung, bedeuten, dass Abfall von elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien nicht im Hausmüll mit anderem Müll entsorgt werden soll. Abfall elektrischer oder elektronischer Geräte und Batterien müssen spezialisierten Sammelstellen übergeben werden, eingerichtet gemäß lokalen Bestimmungen.