User Manual

LIQUID COOLER
KRAKEN SERIES
ПОДГОТОВКА ЗАДНЕЙ ПЛАСТИНЫ
УСТАНОВКА ЗАДНЕЙ ПЛАСТИНЫ
УСТАНОВКА СТОЕК
PREPARAZIONE DELLA PIASTRA
PREPARAR A PLACA DE SUPORTE
후면판 준비
バックプレートの準備
准备背板
準備背板
INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA
INSTALAR A PLACA DE SUPORTE
후면판 설치
バックプレートの取り付け
安装背板
安裝背板
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
INSTALAR OS ESPAÇADORES
스탠드오프 설치
スタンドオフの取り付け
安装支架
安裝銅柱
УСТАНОВКА СТОЕК
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
INSTALAR OS ESPAÇADORES
스탠드오프 설치
スタンドオフの取り付け
安装支架
安裝銅柱
СМЕНА КРЕПЕЖНОЙ СКОБЫ
SOSTITUZIONE DELLA STAFFA DI CONTENIMENTO
MUDAR O SUPORTE DE RETENÇÃO
고정 브래킷 교환
保持ブラケットの交換
更换固定架
變更固定支架
PREPARATION
INTEL LGA 115X /1366 - STEP 1
x1
N
Mini-USB cable
X42 - x4
X52 - x8
X62 - x8
X72 - x12
J
5mm UNC 6-32 screw
K
Washer
X42 - for 2 fans
X52 - for 4 fans
X62 - for 4 fans
X72 - for 3 fans
M
Power cable set
L
Aer P fan
AM4 x4
FM2+, FM2, FM1, AM3+, AM3, AM3 x4
G
AMD standoff (black)
x4
H
Thumb nut
X42 - x8
X52 - x16
X62 - x16
X72 - x12
X42 - x8
X52 - x16
X62 - x16
X72 - x24
X42 - x1 140mm
X52 - x2 120mm
X62 - x2 140mm
X72 - x3 120mm
I
30mm UNC 6-32 fan screw
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Soporte de retención para Intel (preinstalado en Kraken)
C. Soporte de retención para AMD
D. Placa posterior para Intel
E. Separador para zócalo para Intel 115X/1366
F. Separador para zócalo Intel 2011/ 2066
G. Separador para AMD (negro)
H. Tuerca moleteada
I. Tornillo para ventilador UNC 6-32 de 30 mm
J. Tornillo UNC 6-32 de 5 mm
K. Arandela
L. Aer P fan
M. Juego de cables de alimentación
N. Cable Mini-USB
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Support de maintien Intel (Pré-installé sur Kraken)
C. Support de maintien AMD
D. Plaque arrière Intel
E. Entretoise pour Socket 115X/1366 Intel
F. Entretoise pour Socket 2011 /2066 Intel
G. Entretoise AMD (Noir)
H. écrou moleté
I. Vis pour ventilateur 6-32 UNC 30 mm
J. Vis 6-32 UNC 5 mm
K. Rondelle
L. Aer P fan
M. Ensemble de câbles d'alimentation
N. Câble Mini-USB
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Intel-Retentionshalterung (am Kraken vorinstalliert)
C. AMD-Halterung
D. Intel-Rückplatte
E. Intel-Sockel-115X/1366-Abstandhalter
F. Intel-Sockel-2011/ 2066-Abstandhalter
G. AMD-Abstandhalter (schwarz)
H. Rändelmutter
I. 30-mm-UNC 6-32-Lüfterschraube
J. 5-mm-UNC 6-32-Schraube
K. Unterlegscheibe
L. Aer P fan
M. Stromkabelset
N. Mini-USB-Kabel
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Крепежная скоба для процессора Intel (предварительно
установлен на Kraken)
C. Крепежная скоба для процессора AMD
D. Задняя пластина Intel
E. Стойка для процессорного разъема Intel 115X/1366
F. Стойка для процессорного разъема Intel 2011/ 2066
G. Стойка для процессорного разъема AMD (черные)
H. накатанной гайки
I. 30-мм винт UNC 6-32 для вентилятора
J. 5-мм винт UNC 6-32
K. Шайба
L. Aer P fan
M. Набор кабелей питания
N. Кабель Mini-USB
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Suporte de retenção Intel (Pré-instalado no Kraken)
C. Suporte de retenção AMD
D. Placa de suporte Intel
E. Espaçador para Socket Intel 115X/1366
F. Espaçador para Socket Intel 2011/ 2066
G. Espaçador AMD (Preto)
H.Dadi zigrinati
I. Parafuso de 30 mm UNC 6-32 para ventoinha
J. Parafuso de 5 mm UNC 6-32
K. Anilha
L. Aer P fan
M. Conjunto de cabos de alimentação
N. Cabo Mini-USB
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Suporte de retenção Intel (Pré-instalado no Kraken)
C. Suporte de retenção AMD
D. Placa de suporte Intel
E. Espaçador para Socket Intel 115X/1366
F. Espaçador para Socket Intel 2011/ 2066
G. Espaçador AMD (Preto)
H. Porcas serrilhadas
I. Parafuso de 30 mm UNC 6-32 para ventoinha
J. Parafuso de 5 mm UNC 6-32
K. Anilha
L. Aer P fan
M. Conjunto de cabos de alimentação
N. Cabo Mini-USB
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Intel保持ブラケット(Kraken上に事前取り付け済み)
C. AMD保持ブラケット
D. Intelバックプレート
E. Intelソケット115X/1366スタンドオフ
F. Intelソケット2011/ 2066スタンドオフ
G. AMDスタンドオフ(黒)
H. ローレットナット
I. 30mm UNC 6-32ファンねじ
J. 5mm UNC 6-32ねじ
K. ワッシャー
L.
Aer P fan
M. 電源ケーブルセット
N. ミニUSBケーブル
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Intel 固定架(预装在 Kraken 上)
C. AMD 固定架
D. Intel 背板
E. Intel Socket 115X/1366 支架
F. Intel Socket 2011/ 2066 支架
G. AMD 支架(黑色)
H. 指旋螺母
I. 30mm UNC 6-32 风扇螺丝
J. 5mm UNC 6-32 风扇螺丝
K. 垫圈
L.
Aer P 风扇
M. 电源线套装装
N. Mini-USB 线
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Intel 固定支架 (預先安裝於 Kraken)
C. AMD 固定支架
D. Intel 背板
E. Intel 腳位 115X/1366 銅柱
F. Intel 腳位 2011/ 2066 銅柱
G. AMD 銅柱 (黑色)
H. 手轉螺母
I. 30mm UNC 6-32 風扇螺絲
J. 5mm UNC 6-32 螺絲
K. 墊圈
L.
Aer P 風扇
M. 電源線組
N. Mini-USB 線
On the Intel backplate, move all four sliders to the innermost positions for Socket 115X or the outermost
positions for Socket 1366.
Sur la plaque arrière Intel, déplacez les quatre glissières vers les positions les plus à l'intérieur pour le
Socket 115X ou les positions les plus à l'extérieur pour le Socket 1366.
Bewegen Sie an der Intel-Rückplatte alle vier Schieber bei Sockel 115X an die innersten Positionen und bei
Sockel 1366 an die äußersten Positionen.
Sulla piastra Intel, spostare tutti i quattro scorrevoli sulla posizione più interna per la Socket 115X, oppure
sulla posizione più esterna per la Socket 1366.
Na placa de suporte Intel, desloque os quatro anéis corrediços para as posições mais interiores no caso do
Socket 115X ou para as posições mais exteriores no caso do Socket 1366.
Intel 후면판에서 4개의 슬라이더 모두를 소켓 115X를 위한 가장 안쪽 위치 또는 소켓 1366을 위한 가장 바깥쪽 위치로
이동합니다.
Intelバックプレート上で、4つすべてのスライダーをソケット115Xの場合は、最も内側の位置に、ソケット1366の場合
は、最も外側の位置に移動します。
在 Intel 背板上,将全部四个滑块移到 Socket 115X 的最里面位置,或 Socket 1366 的最外面位置。
在 Intel 背板上,將所有 4 個滑桿移動到最裡面的位置 (腳位 115X) 或最外面的位置 (腳位 1366)。
На задней пластине для процессора Intel сдвиньте все четыре ползунка в крайнее внутреннее положение для
разъема 115X либо в крайнее внешнее положение для разъема 1366.
En la placa posterior para Intel, mueva los cuatro elementos deslizantes a las posiciones más internas para
el zócalo 115X o a las posiciones más externas para el zócalo 1366.
From the front of the motherboard, install the four Socket 115X/1366 standoffs.
Installieren Sie von der Vorderseite des Motherboards vier Sockel-115X/1366-Abstandhalter.
Dalla parte anteriore della scheda madre, installare i quattro distanziatori Socket 115X / 1366.
Instale os quatro espaçadores de Socket 115X/1366 a partir da parte frontal da placa principal.
마더보드 앞쪽에서 4개의 소켓 115X/1366 스탠드오프를 설치합니다.
マザーボートの前面から、4つのソケット115X/1366スタンドオフを取り付けます。
从主板的前面,安装四个 Socket 115X/1366 支架。
從主機板正面安裝 4 個腳位 115X/1366 銅柱。
С передней стороны материнской платы установите четыре стойки для разъема 115X/1366.
Depuis l'avant de la carte mère, installez les quatre entretoises pour support 115X/1366.
Desde la parte frontal de la placa base, instale los cuatro separadores para zócalo 115X/1366.
Install the Intel backplate on the rear of the motherboard as oriented in the picture. Please ensure the
sliders fit into the holes and the backplate of CPU socket fit within the cut-out of the Intel backplate.
Installez la plaque arrière Intel à l'arrière de la carte mère en suivant l'orientation indiquée dans l'image.
Veuillez vous assurer que les glissières s'adaptent dans les trous et que la plaque arrière du socket du
processeur s'adapte dans la découpe de la plaque arrière Intel.
Installieren Sie die Intel-Rückplatte wie abgebildet an der Rückseite des Motherboards. Bitte achten Sie
darauf, dass die Schieber in den Öffnungen einrasten und die Rückplatte des CPU-Sockels in die
Aussparung der Intel-Rückplatte passt.
Installare la piastra Intel sulla parte posteriore della scheda madre orientata come mostrato nella figura.
Assicurare che gli scorrevoli si adattino ai fori e che la piastra della socket CPU si adatti all'interno
dell’intaglio della piastra Intel.
Instale a placa de suporte Intel na traseira da placa principal, como ilustrado na imagem. Certifique-se de
que os anéis deslizantes encaixam nos orifícios e que a placa de suporte de CPU encaixa dentro do recorte
da placa de suporte Intel.
Intel 후면판을 그림과 같이 마더보드의 뒤쪽에 설치합니다. 슬라이더를 구멍에 정확하게 끼우고 CPU 소켓의
후면판을 Intel 후면판의 절단 구멍에 정확하게 끼우십시오.
図の向きの通り、マザーボードの背面上にIntelバックプレートを取り付けます。 スライダーが穴の位置に適合し、CPUソ
ケットのバックプレートがIntelバックプレートのカットアウト内に適合していることを確認してください。
如图所示,将 Intel 背板安装到主板后面。 请确保这些滑块与小孔吻合, CPU 管座的背板扣在 Intel 背板的切口内。
如圖中所示方向,將 Intel 背板安裝在主機板後面。 請確認滑桿已安裝於孔中,且 CPU 腳位的背板安裝在 Intel 背板的開孔內。
Установите заднюю пластину для процессора Intel на задней стороне материнской платы, как показано на
иллюстрации. Совместите ползунки с прорезями, а заднюю пластину процессорного разъема с вырезом в задней
пластине для процессора Intel.
Instale la placa posterior para Intel en la parte posterior de la placa base orientándola tal y como se
muestra en la imagen. Asegúrese de que los controles deslizantes encajan en los orificios y que la placa
posterior del zócalo de la CPU encaja en el recorte de la placa posterior para Intel.
x1
C
AMD retension bracket
x1
D
Intel backplate
x4
E
Intel socket 115X/ 1366 standoff
x4
F
Intel socket 2011/ 2066 standoff
x1
A
Kraken X42 / X52 / X62 / X72
x1
B
Intel retension bracket (pre-installed)
Socket 115X
Socket 1366
1. 2. 3. 4.
Correct
Incorrect
拆下原廠 AMD 安裝支架,並使原本的背板留在主機板後面。
Remove the stock AMD mounting bracket and keep the original backplate on the rear of the motherboard.
Retirez le support de montage AMD standard et maintenez la plaque arrière d'origine à l'arrière de la carte
mère.
Entfernen Sie die Stock-AMD-Montagehalterung und lassen Sie die Originalrückplatte an der Rückseite des
Motherboards.
Rimuovere la staffa di installazione AMD e tenere la piastra originale sulla parte posteriore della scheda
madre.
Remova o suporte de montagem AMD de série e mantenha a placa de suporte original na traseira da placa
principal.
스톡 AMD 고정 브래킷을 제거하고 원래의 후면판을 마더보드 뒤쪽에 설치합니다.
ストックAMD取り付けブラケットを取り外し、マザーボートの背面上の元のバックプレートを保持します。
卸下常备的 AMD 装配架,使原背板保持在主板后面。
Удалите штатную монтажную скобу AMD и оставьте штатную заднюю пластину на задней стороне материнской
платы.
Quite el soporte de montaje para AMD de reserva y conserve la placa base original en la parte posterior de
la placa base.
Pressione o suporte de retenção Intel firmemente em direção à bomba.
Rode o suporte de retenção Intel no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para o libertar.
Retire o suporte de retenção Intel.
Siga estes passos na ordem inversa para instalar o suporte de retenção AMD na bomba.
Installare la staffa di supporto AMD SocketTR4 inclusa nella confezione della CPU se si utilizza il SocketTR4.
1.
2.
3.
4.
Intel 고정 브래킷을 펌프 쪽으로 세게 길게 누릅니다.
Intel 고정 브래킷을 시계 반대 방향으로 돌려 해제합니다.
Intel 고정 브래킷을 잡아당겨 뺍니다.
절차의 역순으로 AMD 고정 브래킷을 펌프에 설치합니다.SocketTR4 사용하는 경우 CPU 상자에
포함된 AMD SocketTR4 리텐션 브래킷을 설치합니다.
1.
2.
3.
4.
Intel保持ブラケットをポンプに向かって、しっかりと押して保持します。
Intel保持ブラケットを反時計回りに回して、取り外します。
Intel保持ブラケットを引き出します。
AMD保持ブラケットをポンプの上に取り付けるには、これらの手順を逆の順番に行います。
SocketTR4 を使用する場合は、CPU ボックスに付属の AMD SocketTR4 保持ブラケットを取り付けます。
1.
2.
3.
4.
朝泵的方向用力按住 Intel 固定架。
逆时针转动 Intel 固定架以松开。
拉出 Intel 固定架。
按照这些步骤的相反顺序将 AMD 固定架安装到泵。如果使用 SocketTR4
则安装 CPU 盒中所包含的 AMD SocketTR4 固定支架。
1.
2.
3.
4.
Presione sin soltar el soporte de retención para Intel firmemente hacia la bomba.
Gire el soporte de retención para Intel en sentido contrario a las agujas del reloj para liberarlo.
Extraiga el soporte de retención para Intel.
Siga estos pasos en orden inverso para instalar el soporte de retención para AMD en la bomba.
Instala el soporte de sujeción de la AMD SocketTR4 incluido en la caja de la CPU si utilizas la SocketTR4.
1.
2.
3.
4.
Прижмите монтажную скобу Intel к насосу и удерживайте ее прижатой.
Поверните крепежную скобу для процессора Intel против часовой стрелки, чтобы отсоединить ее.
Снимите крепежную скобу для процессора Intel.
Установите на насос крепежную скобу для процессора AMD, выполнив эти шаги в обратном порядке.
Установите крепление для AMD SocketTR4 из комплекта ЦП, если используете SocketTR4.
Appuyez et maintenez le support de maintien Intel fermement enfoncé en direction de la pompe.
Tournez le support de maintien Intel dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le libérer.
Retirez le support de maintien Intel.
Suivez ces étapes dans l'ordre inverse pour installer le support de maintien AMD sur la pompe.
Installer le support de fixation AMD SocketTR4 inclus en cas d'utilisation du SocketTR4.
From the front of the motherboard, install the four AMD standoffs.
Depuis l'avant de la carte mère, installez les quatre entretoises AMD.
Installieren Sie von der Vorderseite des Motherboards vier AMD-Abstandhalter.
Dalla parte anteriore della scheda madre, installare i quattro distanziatori AMD.
Instale os quatro espaçadores AMD a partir da parte frontal da placa principal.
마더보드 앞쪽에서 4개의 AMD 스탠드오프를 설치합니다.
マザーボートの前面から、4つのAMDスタンドオフを取り付けます。
从主板的前面,安装四个 AMD 支架。
從主機板正面安裝 4 個 AMD 銅柱。
С передней стороны материнской платы установите четыре стойки для разъема AMD.
Desde la parte frontal de la placa base, instale los cuatro separadores para AMD.
INTEL LGA 2011/ 2066
AMD
From the front of the motherboard, install the four Socket 2011/ 2066 standoffs.
Depuis l'avant de la carte mère, installez les quatre entretoises pour support 2011/ 2066.
Installieren Sie von der Vorderseite des Motherboards vier Sockel-2011/ 2066-Abstandhalter.
Dalla parte anteriore della scheda madre, installare i quattro distanziatori Socket 2011/ 2066.
Instale os quatro espaçadores de Socket 2011 a partir da parte frontal da placa principal.
마더보드 앞쪽에서 4개의 소켓 2011/ 2066 스탠드오프를 설치합니다.
マザーボートの前面から、4つのソケット2011/ 2066スタンドオフを取り付けます
从主板的前面,安装四个 Socket 2011/ 2066 支架。
從主機板正面安裝 4 個腳位 2011/ 2066 銅柱。
С передней стороны материнской платы установите четыре стойки для разъема 2011/ 2066.
Desde la parte frontal de la placa base, instale los cuatro separadores para zócalo 2011/ 2066.
INSTALLING THE STANDOFFS
INSTALAR LOS SEPARADORES
INSTALLER LES ENTRETOISES
ABSTANDHALTER INSTALLIEREN
PREPARING THE BACKPLATE
PREPARAR LA PLACA POSTERIOR
PRÉPARER LA PLAQUE ARRIÈRE
RÜCKPLATTE VORBEREITEN
ПОДГОТОВКА ЗАДНЕЙ ПЛАСТИНЫ
PREPARAZIONE DELLA PIASTRA
PREPARAR A PLACA DE SUPORTE
후면판 준비
バックプレートの準備
准备背板
準備背板
PREPARING THE BACKPLATE
PREPARAR LA PLACA POSTERIOR
PRÉPARER LA PLAQUE ARRIÈRE
RÜCKPLATTE VORBEREITEN
INSTALAR LA PLACA POSTERIOR
INSTALLER LA PLAQUE ARRIÈRE
RÜCKPLATTE INSTALLIEREN
INSTALAR LOS SEPARADORES
INSTALLER LES ENTRETOISES
ABSTANDHALTER INSTALLIEREN
INSTALLING THE BACKPLATE
INSTALLING THE STANDOFFS
УСТАНОВКА СТОЕК
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
INSTALAR OS ESPAÇADORES
스탠드오프 설치
スタンドオフの取り付け
安装支架
安裝銅柱
INSTALAR LOS SEPARADORES
INSTALLER LES ENTRETOISES
ABSTANDHALTER INSTALLIEREN
INSTALLING THE STANDOFFS
CHANGING THE RETENTION BRACKET
CAMBIAR EL SOPORTE DE RETENCIÓN
CHANGER LE SUPPORT DE MAINTIEN
RETENTIONSHALTERUNG WECHSELN
INTEL LGA 115X /1366 - STEP 2
INTEL LGA 115X /1366 - STEP 3
INTEL LGA 2011/ 2066 - STEP 1
AMD - STEP 1
AMD - STEP 2
AMD - STEP 3
INTEL LGA 115X / 1366
CBBB
COMPONENT LIST
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES COMPOSANTS
KOMPONENTENLISTE
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
ELENCO DEI COMPONENTI
LISTA DE COMPONENTES
구성품 목록
部品リスト
零件表
零件表
A. Kraken X42 / X52 / X62 / X72
B. Intel 고정 브래킷(Kraken 미리 설치)
C. AMD 고정 브래킷
D. Intel 후면판
E. Intel 소켓 115X/1366 스탠드오프
F. Intel 소켓 2011/ 2066 스탠드오프
G. AMD 스탠드오프(검은색)
H. 널드 너트
I. 30mm UNC 6-32 나사
J. 5mm UNC 6-32 나사
K. 와셔
L.
Aer P fan
M. 전원 케이블 세트
N. 미니-USB 케이블
AM4 OTHERS
For SocketTR4,
Please Skip to
AMD - STEP 3
Include in
CPU Box
or
確實朝幫浦方向按住 Intel 固定支架。
逆時針旋轉 Intel 固定支架,將之解開。
拉出 Intel 固定支架。
依照相反順序進行這些步驟,將 AMD 固定支架安裝於幫浦。若您使用的是 SocketTR4
請安裝 CPU 盒中隨附的 AMD SocketTR4 固定架。
1.
2
3.
4.
Premere con fermezza la staffa di contenimento Intel verso la pompa.
Ruotare la staffa di contenimento Intel in senso antiorario per sbloccarla.
Estrarre la staffa di contenimento Intel.
Invertire le istruzioni di cui sopra per installare sulla pompa la staffa di contenimento AMD.
Se estiver utilizando o SocketTR4, instale o suporte de retenção do AMD SocketTR4 incluído na caixa da CPU.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Halten Sie die Intel-Retentionshalterung Richtung Pumpe gedrückt.
Drehen Sie die Intel-Retentionshalterung zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie die Intel-Retentionshalterung heraus.
Befolgen Sie diese Schritte zur Installation der AMD-Retentionshalterung an der Pumpe in umgekehrter
Reihenfolge.Installieren Sie die im Lieferumfang enthaltene Befestigungsschiene des AMD Sockels TR4 am
CPU-Kasten, wenn Sie den Sockel TR4 verwenden.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Press and hold the Intel retention bracket firmly towards the pump.
Rotate the Intel retention bracket counterclockwise to release.
Pull out the Intel retention bracket.
Follow these steps in reverse order to install the AMD retention bracket onto the pump. Install the AMD
SocketTR4 retention bracket included in CPU box if using SocketTR4.
1.
2.
3.
4.
D
D
E
D
F
G
OTHERS
AM4

Summary of content (2 pages)