User Manual

or
GPU MOUNTING KIT
KRAKEN G12
X5
J
Cable tie
x8
G
Washer
x2
H
Foam
X4
I
Fan screw – M5x10
x2
C
Nvidia retention bracket (Note: Indicated with "N")
x2
D
AMD retention bracket (Note: Indicated with "A")
x4
E
GPU screws – M3x5
x4
F
Thumbscrew with spring
x1
A
GPU bracket
x1
B
Fan
COMPONENT LIST
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES COMPOSANTS
KOMPONENTENLISTE
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
ELENCO DEI COMPONENTI
LISTA DE COMPONENTES
구성품 목록
部品リスト
零件表
零件表
STEP 1-PREPARE THE GRAPHICS CARD
Remove the original cooling module from your graphics card.
Caution: Thermal paste not included. Please use the pre-applied thermal paste on your liquid cooler or
prepare additional thermal paste before installation.
Extraiga el módulo de refrigeración original de la tarjeta gráfica.
Precaución: Pasta térmica no incluida. Utilice la pasta térmica preaplicada en el refrigerador líquido o
prepare pasta térmica adicional antes de la instalación.
Retirez la solution de refroidissement livrée avec votre carte graphique.
Attention : la pâte thermique n'est pas fournie. Servez-vous de la pâte thermique pré-enduite sur votre
système de refroidissement liquide ou munissez-vous de pâte thermique avant installation.
Entfernen Sie das ursprüngliche Kühlsystem von der Grafikkarte.
Achtung: Wärmeleitpaste nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte die bereits auf dem Wasserkühler
aufgetragene Wärmeleitpaste oder nach entsprechender Vorbereitung eigene Wärmeleitpaste verwenden.
Rimuovere il modulo di raffreddamento originale dalla scheda grafica.
Attenzione: pasta termica non inclusa. Utilizzare la pasta termica preapplicata sul dissipatore a liquido o
preparare dell'altra pasta termica prima dell'installazione.
Retire o módulo de resfriamento original da sua placa gráfica.
Cuidado: Pasta térmica não inclusa. Utilize a pasta térmica pré-aplicada em seu resfriador líquido ou
prepare mais pasta térmica antes da instalação.
STEP 2-PREPARE THE GPU BRACKET (I)
Install the fan with the label facing the GPU bracket using the fan screws.
Instale el ventilador con la etiqueta mirando hacia el soporte de la GPU y fíjelo con los tornillos del
ventilador.
Installez le ventilateur à l'aide des vis prévues à cet effet, en veillant à ce que l'étiquette soit orientée vers le
support de montage.
Befestigen Sie den Lüfter mithilfe der Lüfterschrauben. Die Beschriftung zeigt dabei in Richtung
GPU-Halterung.
Installare la ventola con l'etichetta orientata verso la staffa della GPU utilizzando le viti della ventola.
Instale o ventilador com a etiqueta voltada para o suporte da GPU usando os parafusos do ventilador.
STEP 3-PREPARE THE GPU BRACKET (II)
Attach the two foam pieces at the corners as indicated while making sure the foams will not interfere with
components on the graphics card.
Coloque las dos piezas de espuma en las esquinas tal como se indica, asegurándose de que no interfieran
con los componentes de la tarjeta gráfica.
Fixez les deux embouts en mousse sur les coins du support, comme indiqué. Attention à bien positionner
les embouts en mousse là où ils ne risquent pas d'entrer en contact avec les composants de la carte
graphique.
Bringen Sie die zwei Schaumstoffteile an den Ecken an (siehe Abbildung). Die Teile dürfen die
Grafikkartenkomponenten nicht behindern.
Collocare i due spessori in materiale espanso sugli angoli come indicato, verificando che non interferiscano
con i componenti della scheda grafica.
Coloque os dois pedaços de espuma nos cantos, conforme indicado, verificando se as espumas não
interferem nos componentes da placa gráfica.
STEP 4-IDENTIFY THE MOUNTING HOLES AND RETENTION BRACKETS
HOLES ON GPU BRACKET GRAPHICS CARD REQUIRED RETENTION BRACKET
Using the chart, identify the holes on the GPU bracket and prepare the required retention brackets for your
graphics cards.
Con ayuda del gráfico, identifique los orificios del soporte de la GPU y prepare los soportes de sujeción
necesarios para las tarjetas gráficas.
Legen Sie die zu Ihrer Grafikkarte passenden Schienen bereit und ordnen Sie diesen die Bohrungen auf der
GPU-Halterung zu (siehe Tabelle).
À l'aide du graphique, repérez les trous du support de montage compatibles avec votre carte graphique,
puis préparez le support de fixation requis.
Utilizzando lo schema, identificare i fori sulla staffa della GPU e preparare le staffe di supporto necessarie
per la scheda grafica.
Utilizando o gráfico, identifique os orifícios no suporte da GPU e prepare os suportes de retenção
necessários para as placas gráficas.
Outer 4 holes
Inner 4 holes
Nvidia
AMD
Nvidia retention bracket
AMD retention bracket
C
D
STEP 5-PREPARE THE RETENTION BRACKET
Mount the retention brackets using screws and washers to prevent risk of damage to your graphics card.
Monte los soportes de sujeción utilizando los tornillos y las arandelas para evitar el riesgo de dañar la
tarjeta gráfica.
Pour éviter d'endommager la carte graphique, montez le support de fixation à l'aide des vis et des rondelles
fournies.
Schrauben Sie die Schienen mit den Schrauben fest. Verwenden Sie die Unterlegscheiben, um eine
Beschädigung der Grafikkarte zu vermeiden.
Montare le staffe di supporto utilizzando viti e rondelle per evitare di danneggiare la scheda grafica.
Monte os suportes de retenção usando os parafusos e as arruelas para evitar o risco de danos à placa
gráfica.
I
A
H
C D
G
E
B
NZXT KRAKEN G12 사용 전에 읽어주십시오
이 브래킷은 숙련된 DIY 파워 유저를 위해 설계되었습니다. G12 설치 작업을 사고 없이 올바르게 완료하려면 세심한
주의를 기울여야 합니다.
일반적으로 GPU 보증은 카드에 스톡 쿨러를 사용할 경우 적용됩니다. 스톡 쿨러를 제거할 경우 해당 보증이 무효화될
가능성이 높습니다. 그래픽 카드에서 Kraken G12를 사용할 생각이시라면, 그래픽 카드 보증을 받지 못하게 될 수도
있다는 위험을 우선 감안하시기 바랍니다.
NZXT Kraken G12 보증은 G12 자체와 액세서리에만 국한되며 그래픽 카드나 추가 수냉식 쿨러에는 적용되지
않습니다. NZXT는 부적절한 설치로 인해 발생하는 제품 손상을 책임지지 않습니다.
더욱 자세한 내용은 nzxt.com/support를 방문하여 당사 지원팀에 문의하시기 바랍니다.
NZXT KRAKEN G12 のご使用前にお読みください。
本ブラケットは、DIY 上級者のユーザー向けに設計された製品です。G12 の取り付け時には、十分に注意を払い、事故
などのないように正しく作業を行ってください。
GPU の保証には通常、カードをストッククーラーと合わせて使用する場合の保証が含まれています。ストッククーラー
を取り外すと、この保証が無効になる可能性が高くなります。お使いのグラフィックスカードで Kraken G12 を使用す
る場合は、必ずグラフィックスカードの保証を失うリスクについて検討した上でご使用ください。
NZXT Kraken G12 の保証は、Kraken G12 および関連アクセサリに限定され、グラフィックスカードやその他の水冷ク
ーラーには適用されません。また、NZXT は、不適切な取り付けによる損傷に対する責任は負いません。
詳細については、nzxt.com/support から当社のサポートチームにお問い合わせください。
使用 NZXT KRAKEN G12 前,请阅读以下说明
此支架专为 DIY 行家设计。安装 G12 时应尤其小心谨慎,避免发生事故。
GPU 保修一般要求显卡使用专用冷却器。如果拆除专用冷却器,保修极有可能失效。如果您想在显卡上使用 Kraken G12
,请确保您已经知悉显卡保修可能无效的风险。
NZXT Kraken G12 的保修仅限于 G12 本身及其配件,不包括显卡和其他液体冷却器,NZXT 也不为因不当安装造成的任
何损失负责。
请访问 nzxt.com/support 联系我们的支持团队获取更多信息。
請先閱讀再使用 NZXT KRAKEN G12
此支架專為 DIY 進階使用者設計。安裝 G12 需要謹慎細心,才能沒有意外正確完成。
GPU 保固通常要求顯示卡搭配原廠散熱器使用。移除原廠散熱器很可能會導致保固失效。如果您要在顯示卡上使用 Kraken
G12,請確保您已評估喪失顯示卡保固的風險。
NZXT Kraken G12 的保固僅限其本身和配件,不包含顯示卡和其他水冷散熱器;NZXT 亦不負責因不當安裝所導致的損壞。
如需更多資訊,請到 nzxt.com/support 與我們的支援團隊聯絡。
LEER ANTES DE UTILIZAR EL NZXT KRAKEN G12
Este soporte está diseñado para usuarios con experiencia en el montaje de equipos. La instalación del G12 requiere cuidado y
precaución para completarla correctamente y sin incidentes.
Las garantías de las GPU suelen incluir el uso de la tarjeta con el refrigerador de serie. Existe una posibilidad alta de que dicha
garantía quede invalidada al extraer el refrigerador de serie. Si vas a utilizar el Kraken G12 con tu tarjeta gráfica, asegúrate de haber
evaluado el riesgo de perder la garantía de la tarjeta gráfica.
La garantía del NZXT Kraken G12 se limita al mismo y a sus accesorios, lo que no incluye la tarjeta gráfica ni otros refrigeradores
líquidos adicionales. Además, NZXT tampoco será responsable de los daños causados por una instalación incorrecta.
Ponte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en nzxt.com/support para obtener más información.
PLEASE READ BEFORE USING THE NZXT KRAKEN G12
This bracket is designed for DIY power users. The installation of the G12
will require care and caution to be completed correctly and without
incident.
GPU warranties usually include the card’s usage with the stock cooler.
There is a high possibility this warranty will be invalidated by removing
the stock cooler. If you are going to use Kraken G12 on your graphics
card, please make sure you have evaluated the risk of losing the
graphics card's warranty.
The warranty of NZXT Kraken G12 is limited to itself and its accessories
which doesn't include the graphics cards and extra liquid coolers, nor is
NZXT liable for damage due to improper installation.
Please contact our support team at nzxt.com/support for more
information.
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION DU KRAKEN G12 DE NZXT
Ce kit de montage est destiné aux utilisateurs avancés, capables d'assembler eux-mêmes leur PC. Pour être effectuée correctement
et sans incident, l'installation du G12 nécessite un soin particulier.
La garantie des cartes graphiques ne couvre en général que leur utilisation avec le matériel de refroidissement d'origine. Il est très
probable que le retrait de ce matériel annule la garantie de votre carte graphique. Avant d'assembler le Kraken G12, veuillez donc peser
les risques que représente cette perte de garantie.
La garantie du Kraken G12 de NZXT ne concerne que le Kraken G12 et ses accessoires. De fait, elle n'inclut ni la carte graphique, ni le
système de refroidissement liquide. De plus, NZXT ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage causé par une mauvaise
installation.
Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter notre équipe d'assistance sur la page nzxt.com/support.
BITTE VOR DER VERWENDUNG DES NZXT KRAKEN G12 LESEN
Diese Halterung ist für Systembauer und Power-User konzipiert. Die korrekte Installation des G12 erfordert Sorgfalt und Vorsicht.
GPU-Garantien sehen in der Regel die Verwendung der Karte mit der Standardkühlung vor. Mit hoher Wahrscheinlichkeit erlischt die
Garantie daher beim Entfernen der Standardkühlung. Wenn Sie für Ihre Grafikkarte den Kraken G12 verwenden möchten, wägen Sie
die Risiken einer Außerkraftsetzung ihrer Garantie bitte sorgfältig ab.
Die Garantie des NZXT Kraken G12 ist auf ihn und sein unmittelbares Zubehör beschränkt. Sie erstreckt sich nicht auf die Grafikkarte
oder auf zusätzliche Flüssigkeitskühler, und NZXT haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation entstehen.
Weitere Informationen erhalten Sie bei unserem Supportteam unter nzxt.com/support.
LEGGERE PRIMA DI UTIIZZARE NZXT KRAKEN G12
Questa staffa è progettata per power user "fai da te". L'installazione di G12 richiede prudenza e cautela affinché sia completata
correttamente e senza incidenti.
Le garanzie GPU di solito includono l'utilizzo della scheda con raffreddatore stock. C'è una forte possibilità che questa garanzia venga
invalidata se viene rimosso il raffreddatore stock. Se si utilizzerà Kraken G12 sulla scheda grafica, prendere in considerazione il rischio
di perdere la garanzia della scheda grafica.
La garanzia di NZXT Kraken G12 è limitata al prodotto stesso e agli accessori che non includono le schede grafiche e i dissipatori a
liquido extra. Inoltre, NZXT non è responsabile dei danni dovuti a un'installazione non corretta.
Per ulteriori informazioni, contattare il team di supporto all'indirizzo nzxt.com/support.
LEIA ANTES DE USAR O NZXT KRAKEN G12
Este suporte foi projetado para usuários avançados autônomos. A instalação do G12 requer cuidado e cuidado para ser concluída
corretamente e sem incidentes.
As garantias da placa de geralmente incluem o uso da placa com o resfriador. Existe uma grande possibilidade de que esta garantia
seja invalidada pela remoção do resfriador. Se você for usar o Kraken G12 na placa gráfica, certifique-se de ter avaliado o risco de
perda da garantia da placa gráfica.
A garantia do NZXT Kraken G12 está limitada ao próprio NZXT Kraken G12 e seus acessórios, o que não inclui as placas gráficas e
resfriadores líquidos adicionais, e a NZXT não se responsabiliza por danos devido a instalação incorreta.
Entre em contato com nossa equipe de suporte em nzxt.com/support para obter mais informações.
DISCLAIMER
A. Support de montage
B. Ventilateur
C. Support de fixation Nvidia (indiqué par un « N »)
D. Support de fixation AMD (indiqué par un « A »)
E. Vis pour carte graphique : M3 x 5
F. Vis à ressort
G. Rondelles
H. Mousse
I. Vis du ventilateur : M5 x 10
J. Serre-câbles
A. Soporte de la GPU
B. Ventilador
C. Soporte de sujeción Nvidia (Nota: indicado con una "N")
D. Soporte de sujeción AMD (Nota: indicado con una "A")
E. Tornillos de la GPU: M3x5
F. Tornillo moleteado con muelle
G. Arandela
H. Espuma
I. Tornillo del ventilador: M5x10
J. Brida para cable
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALLIEREN
INSTALLAZIONE
INSTALAÇÃO
УСТАНОВКА
설치
設置
安装
安裝
A. GPU-Halterung
B. Lüfter
C. NVIDIA-Befestigungsschienen (Hinweis: mit einem „N“ markiert)
D. AMD-Befestigungsschienen (Hinweis: mit einem „A markiert)
E. GPU-Schrauben (M3x5)
F. Rändelschrauben mit Feder
G. Unterlegscheiben
H. Schaumstoffteile
I. Lüfterschrauben (M5x10)
J. Kabelbinder
A. Staffa della GPU
B. Ventola
C. Staffa di supporto Nvidia (Nota: indicata con "N")
D. Staffa di supporto AMD (Nota: indicata con "A")
E. Viti della GPU - M3x5
F. Vite zigrinata con molla
G. Rondella
H. Materiale espanso
I. Viti della ventola - M5x10
J. Fascette
A. GPU 架
B. 風扇
C. Nvidia 固定架 (註︰以「N」表示)
D. AMD 固定架 (註︰以「A」表示)
E. GPU 螺絲 – M3x5
F. 彈簧手轉螺絲
G. 墊圈
H. 泡綿
I. 風扇螺絲 – M5x10
J. 束線帶
A. GPU 支架
B. 风扇
C. Nvidia 固定支架(注意:用“N”标注)
D. AMD 固定支架(注意:用“A”标注)
E. GPU 螺丝 – M3x5
F. 弹簧手转螺丝
G. 垫圈
H. 泡绵
I. 风扇螺丝 – M5x10
J. 束线带
A. GPU ブラケット
B. ファン
C. NVIDIA 保持ブラケット(注:「N」で示されます)
D. AMD 保持ブラケット(注:「A」で示されます)
E. GPU ネジ - M3 x 5
F. スプリング付き蝶ネジ
G. ワッシャー
H. 発泡剤
I. ファンネジ - M5 x 10
J. ケーブルタイ
A. GPU 브래킷
B. 팬
C. Nvidia 고정 브래킷(참고: "N"으로 표시)
D. AMD 고정 브래킷(참고: "A"로 표시)
E. GPU 나사 – M3x5
F. 스프링이 달린 썸스크루
G. 와셔
H. 발포체
I. 팬 나사 – M5x10
J. 케이블 타이
A. КРЕПЛЕНИЕ ГРАФИЧЕСКОГО ПРОЦЕССОРА
B. ВЕНТИЛЯТОР
C. КРЕПЛЕНИЕ NVIDIA (ПРИМЕЧАНИЕ. ОТМЕЧЕНО БУКВОЙ "N")
D. КРЕПЛЕНИЕ AMD (ПРИМЕЧАНИЕ. ОТМЕЧЕНО БУКВОЙ "A")
E. ВИНТЫ ГРАФИЧЕСКОГО ПРОЦЕССОРА: M3X5
F. БАРАШКОВЫЙ ВИНТ С ПРУЖИНОЙ
G. ШАЙБА
H. ПОРОЛОНОВАЯ ПОДКЛАДКА
I. ВИНТ ВЕНТИЛЯТОРА: M5X10
J. СТЯЖКИ ДЛЯ КАБЕЛЕЙ
A. Suporte da GPU
B. Ventilador
C. Suporte de retenção Nvidia (obs.: indicado com um "N")
D. Suporte de retenção AMD (obs.: indicado com um "A")
E. Parafusos GPU - M3x5
F. Parafuso com mola
G. Arruela
H. Espuma
I. Parafuso do ventilador - M5x10
J. Braçadeira de cabos
Это крепление предназначено для опытных пользователей, самостоятельно собирающих свой ПК. Правильная и
безопасная установка G12 требует аккуратности и осторожности.
Как правило, гарантия на графический процессор действует только при использовании графической карты вместе с
оригинальной системой охлаждения. Существует высокая вероятность, что после снятия оригинальной системы
охлаждения гарантия будет аннулирована. Если вы планируете использовать Kraken G12 с графической картой, имейте в
виду, что ваша гарантия на графическую карту может оказаться недействительной.
Гарантия Kraken G12 от NZXT распространяется только на само устройство и его аксессуары, которые не включают в себя
графические карты и дополнительные жидкостные системы охлаждения. Компания NZXT также не несет ответственности
за повреждения, являющиеся результатом неправильной установки.
Для получения дополнительной информации обратитесь в нашу службу поддержки по адресу nzxt.com/support.
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ЭТОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ KRAKEN
G12 ОТ NZXT
Установите крепление с помощью винтов и шайб, чтобы исключить риск повреждения графической карты.
С помощью таблицы определите отверстия на креплении графического процессора и подготовьте необходимые
крепления для ваших графических карт.
Установите две поролоновые подкладки на углах, как указано на схеме, и убедитесь, что подкладки не
соприкасаются с компонентами графической карты.
Установите вентилятор с помощью соответствующих винтов, повернув его этикеткой к креплению графического
процессора.
Снимите оригинальный модуль охлаждения с графической карты.
Внимание! Термопаста приобретается отдельно. Используйте термопасту, предварительно нанесенную на вашу
жидкостную систему охлаждения, или подготовьте дополнительную термопасту перед установкой.
Nvidia
AMD
A
C
D
使用螺絲與墊圈安裝固定架,避免對顯示卡造成損傷。
使用這張表找出 GPU 架上的孔,並為您的顯示卡準備所需的固定架。
如圖所示,將兩塊泡綿放在角落,同時確保泡綿不會碰到顯示卡上的元件。
將風扇標籤面向 GPU 架,使用風扇螺絲進行安裝。
拆下顯示卡上的原裝散熱模組。
注意︰本產品未隨附散熱膏。請使用預先塗在水冷散熱器上的散熱膏,或是在安裝前準備額外的散熱膏。
将原有冷却模块从显卡上拆下。
注意:未提供导热膏。请使用预先涂抹在液体冷却器上的导热膏,或在安装前准备额外的导热膏。
グラフィックスカードから元の冷却モジュールを取り外します。
注意:サーマルペーストは含まれていません。お使いの水冷クーラーにあらかじめ塗布されたサーマルペーストを使用す
るか、取り付け前に追加のサーマルペーストを準備してください。
그래픽 카드에서 순정 냉각 모듈을 분리합니다.
주의: 서멀 페이스트가 포함되어 있지 않습니다. 수냉식 쿨러에 사전 도포된 서멀 페이스트를 사용하거나 설치 전에 서멀
페이스트를 추가로 준비하십시오.
使用风扇螺丝安装风扇时,标签面向 GPU 支架。
ファンネジを使用して、ラベルが GPU ブラケット側に向くようにファンを取り付けます。
라벨이 GPU 브래킷을 향하게 하여 팬 나사로 팬을 설치합니다.
根据指示在角落处贴两块泡沫,并确保泡沫不会影响显卡上的部件。
図のように、2 つの発泡剤を角に取り付けます。この時、発泡剤がグラフィックスカードのコンポーネントの邪魔になら
ないように注意してください。
표시된 대로 2개의 발포체 조각을 모서리에 부착합니다. 이때 발포체가 그래픽 카드의 구성품에 방해가 되지 않도록 합니다.
使用图表确定 GPU 上的孔,然后准备显卡所需的固定支架。
上記の表を参照して、GPU ブラケットの穴を特定し、グラフィックスカードに必要な保持ブラケットを準備します。
차트를 사용하여 GPU 브래킷의 구멍을 확인하고 그래픽 카드에 필요한 고정 브래킷을 준비합니다.
使用螺丝和垫圈安装固定支架,可防止显卡损坏。
グラフィックスカードの損傷を防ぐため、ネジとワッシャーを使用して保持ブラケットを取り付けます。
나사와 와셔를 사용하여 고정 브래킷을 장착해 그래픽 카드가 손상될 위험을 방지합니다.

Summary of content (2 pages)