User Manual

PSU
SATA
SATA
FAN 3
FAN 2
FAN 1
LED 1
LED 2
POWER/USB
MB
USB
COMPONENT LIST
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES COMPOSANTS
KOMPONENTENLISTE
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
ELENCO DEI COMPONENTI
LISTA DE COMPONENTES
구성품 목록
リスト
零件表
零件表
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Thumb screw 6-32 x 6mm
Special thumb screw 6-32 x 6mm
Hexagon screw 6-32 x 6mm
Screw 6-32 x 5mm
Screw M3 x 5mm
Screw KB5 x 10mm
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
Porsition standoff 6-32x 6.5+4mm
Standoff wrench
Cable tie
Breakout Cable
3.5mm Headset Audio Jack splitter
Extension slots installation
Side panel, Fan bracket, Vertical GPU Mount
Power supply installation
Motherboard installation, 3.5 hard drive installation, PCI Device installation
2.5 hard drive installation
Fan installation
Motherboard installation
Motherboard installation
Motherboard installation
Cable managment
For Non-Intel Standard F_Panel Header Use
Convert single 3.5mm 4 poles audio port to two 3.5mm 3 poles audio ports
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
指旋螺丝 6-32 x 6mm
特制指旋螺丝 6-32 x 6mm
六角螺丝 6-32 x 6mm
螺丝 6-32 x 5mm
螺丝 M3 x 5mm
螺丝 KB5 x 10mm
脚柱 6-32 x 6.5+4mm
脚柱定位支架 6-32 x 6.5+4mm
脚柱套筒板手
束线带
分接线
3.5mm耳机音频孔分配器
扩充槽安装
侧板, 风扇托架, 直立显示卡安装
安装电源
主板安装, 3.5 硬盘安装, PCI设备安装
2.5 硬盘安装
安装风扇
主板安装
主板安裝
主板安裝
线缆管理
用于非英特尔标准主板前版接口
将单个3.5mm 4极音频端口转换为两个3.5mm 3极音频端口
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Viti a testa zigrinata 6-32 x 6 mm
Vite a testa zigrinata speciale 6-32 x 6 mm
Vite esagonale 6-32 x 6 mm
Vite 6-32 x 5 mm
Vite M3 x 5 mm
Vite KB5 x 10 mm
Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm
Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm
Chiave per distanziatori
Fascetta per cavi
Cavo multiconnessione
Splitter per jack audio da 3,5 mm
Installazione alloggi d’espansione
Pannello laterale, Supporto per i fan, Supporto verticale per GPU
Installazione dell’alimentatore
Installazione della scheda madre, installazione HDD 3.5”,
Installazione del dispositivo PCI
Installazione HDD 2.5”
Installazione della ventola
Installazione della scheda madre
Installazione della scheda madre
Installazione della scheda madre
Gestione dei cavi
Connettore F-Panel per Mainboard non Intel
Converti singola porta audio da 3,5 mm a 4 poli in due porte audio da 3,5 mm a 3 poli
x12
Installed x0
Accessory Box x12
E
Screw M3 x 5mm
x16
Installed x8
Accessory Box x8
F
Screw KB5 x 10mm
x9
Installed x8
Accessory Box x1
G
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
MID-TOWER
H510 ELITE
CLEARANCES AND SPECIFICATIONS
MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES
DÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICATIONS
ABSTÄNDE UND TECHNISCHE DATEN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЗАЗОРЫ
SPAZI NECESSARI E SPECIFICHE
DIMENSÕES E ESPECIFICAÇÕES
간격과 규격
間と仕
间距与规格
間距與規格
主板支援
2.5’’SSD支援
3.5’’HDD支援
擴充槽
GPU 間距
線纜管理
CPU 散熱器間距
前面散熱器
主板支持
2.5’’SSD支持
3.5’’HDD支持
扩充槽
GPU 间距
线缆管理
CPU 散热器间距
前面散热器
マザーボードサポー
2.5ʼʼSSDサポー
3.5ʼʼHDDサポー
クス ョン
GPU
ケーブルの管理
CPUクーラークリアランス
フロンラジエーター
Поддержка материнской платы
для твердотельных накопителей 2,5"
для жестких дисков 3,5"
Разъемы расширения
Зазор для графического процессора
Организация кабельных систем
Кулер процессора
Передний радиатор
Placa-principais suportadas
SSD de 2,5"
HDD de 3,5”
Ranhuras de expansão
Folga para a GPU
Gestão de cabos
Dissipador de CPU
Radiador frontal
마더보드 지원
2.5" SSD
3.5" HDD
확장 슬롯
GPU 간격
케이블 정리
CPU 쿨러
앞쪽 라디에이터
Cartes mère prises en charge
SSD 2,5’’
Disques durs 3,5’’
Baies d'extension
Longueur du GPU
Gestion du câblage
Radiateur du processeur
Radiateur avant
Placas base admitidas
Unidad de estado sólido de 2,5’’
Unidad de disco duro de 3,5”
Ranuras de expansión
Distancia de seguridad para GPU
Administración de los cables
Disipador de la CPU
Radiador frontal
Motherboard Support
2.5” SSD Support
3.5” HDD Support
Expansion Slots
GPU Clearance
Cable Management
CPU Cooler Clearance
Front Radiator
EXPLODED VIEW
VISTA EXPLOSIONADA
VUE EN ÉCLA
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
ТРЕХМЕРНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ
VEDUTA IN ESPLOSO
VISTA EXPLODIDA
확대도
展開図
部件分解图
部件分解圖
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
스마트 장치 V2
SSD 트레이
상단 RGB LED 스트립
PSU 먼지 필터
그래픽카드 세로 장착
좌측 강화 유리 사이드 패널
케이블 정리 바
전면 쿨러 브래킷
전면 I/O
우측 메탈 패널
전면 우측 먼지 필터
섀시
HDD 트레이
전면 패널 강화 유리
전면 하단 먼지 필터
Aer RGB 2 140mm 팬
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
スマートデバイスV2
SSDトレ
プRGBLEDス
PSUダス
直立デスプレイカードの付け
左サイド強化ガラスパネル
ン保持具
フロントクーラーブラケッ
トI/O
右サイド金属パネル
ロントラトダストフィル
シャー
ードドイブトレ
トパネル強化ガ
フロントボトムダストフター
AERRGB2140mmファン
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
智能设备 V2
SSD架
顶部 RGB LED 灯带
PSU 防尘过滤器
直立显示卡安装
左侧钢化玻璃板
理线档板
前端冷却器支架
前端 I/O
右侧金属板
前板右侧防尘网
机箱
硬盘架
前面板钢化玻璃
前板底部防尘网
AER RGB 2 140mm风扇
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
智慧裝置 V2
SSD架
頂部 RGB LED 燈條
電源供應器防塵濾網
直立顯卡固定結構
左側強化玻璃面板
理線檔板
前方散熱器架
前方 I/O
右側金屬面板
前右側濾網
機殼
硬盤架
前面板鋼化玻璃
前底部濾網
AER RGB 2 140mm風扇
SMART DEVICE V2
DISPOSITIVO INTELIGENTE V2
APPAREIL INTELLIGENT V2
SMART DEVICE V2
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО V2
DISPOSITIVO INTELLIGENTE V2
DISPOSITIVO INTELIGENTE V2
스마트 장치 V2
スマートデバイスV2
智能设备 V2
智慧裝置 V2
The Smart Device connects to your PC via a single internal USB 2.0 connector. To enable control of the Smart Device, download
and install NZXT CAM from camwebapp.com.
FAN CONNECTORS - Three Fan connectors for three channels. To attach additional fans, use the included fan splitters.
Note: The first fan connector with 4 pins on the fan splitter will be the primary fan. Do not mix PWM or 3-pin fans.
Note: To most effectively use NZXT CAM’s smart Adaptive Noise Reduction, you should connect your CPU fan to the Smart Device. If you
choose to do this, you will need to disable the CPU Fan warning in your motherboard’s BIOS settings.
RGB LED CONNECTOR - Two LED strips are pre-installed inside the case. Connect additional HUE 2 LED Strips via the end connector
located on the top LED strip. To Connect Aer RGB 2, connect directly to the second RGB channel.
POWER CONNECTOR - Connect to the power supply to power on the smart device, fans, and LED strips.
Note: Do not connect while PC is powered on.
CONECTORES DE VENTILADOR - Tres conectores de ventilador para tres canales. Para conectar ventiladores adicionales, utiliza los
cables bifurcadores para ventilador incluidos.
Nota: El primer conector de ventilador con 4 patillas del cable bifurcador para ventilador será el ventilador principal. No mezcle
ventiladores PWM y de 3 patillas.
Nota: Para utilizar la reducción de ruido adaptativa inteligente de NZXT CAM de la forma más eficaz, debes conectar el ventilador de la
CPU al dispositivo inteligente. Si decides hacerlo, deberás desactivar la advertencia del ventilador de la CPU en la configuración de la
BIOS de la placa base.
CONECTOR LED RGB - Dos tiras LED vienen preinstaladas dentro de la caja. Conecta tiras LED HUE 2 adicionales a través del conector
final situado en la tira LED superior. Para conectar Aer RGB 2, puedes hacerlo directamente al segundo canal RGB.
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN - Conéctalo a la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo inteligente, los ventiladores y las
tiras de LED.
Nota: No lo conectes mientras el PC esté encendido.
Le Smart Device se connecte à votre PC via un seul port USB2.0 interne. Pour activer le Smart Device, veuillez télécharger
NZXT CAM sur camwebapp.com.
Das Smart Device wird über den internen USB2.0-Anschluss mit Ihrem PC verbunden. Um die Steuerung des Smart Device zu
aktivieren, einfach NZXT CAM über camwebapp.com herunterladen und installieren.
Il dispositivo intelligente si collega al PC tramite un connettore USB 2.0 singolo interno. Per abilitare il controllo del dispositivo,
scaricare e installare NZXT CAM da camwebapp.com.
O dispositivo inteligente se conecta a seu computador por um conector USB 2.0 interno simples. Para habilitar o controle do
dispositivo inteligente, baixe e instale o NZXT CAM em camwebapp.com.
이 스마트 장치는 단일 내부 USB 2.0 커넥터를 통해 PC에 연결됩니다. 스마트 장치의 제어 기능을 사용하려면 camwebapp.com에서 NZXT CAM을
다운로드하고 설치하십시오.
スマーデバイスは、内蔵USB2.0コタ1つでPCに接続ますスマーデバイスを制御するには、camwebapp.comかNZXTCAMを
ウンロードしてインストールしてくさい
智能设备通过单个 USB 2.0 接口连接到您的计算机。要想控制智能设备,请从 camwebapp.com 下载并安装 NZXT CAM。
智慧裝置透過一個內部的 USB 2.0 連接器連接至電腦。若要控制智慧裝置,請至 camwebapp.com 下載並安裝 NZXT CAM。
Интеллектуальное устройство подключается к ПК через внутренний портUSB2.0 Для управления интеллектуальным устройством
загрузите и установите NZXT CAM с сайта camwebapp.com.
El dispositivo inteligente se conecta a tu PC mediante un único conector USB 2.0 interno. Para activar el control del dispositivo
inteligente, descarga e instala NZXT CAM desde camwebapp.com.
SMART DEVICE V2
PORTS
Motherboard-Unterstützung
2,5-Zoll-SSD
3,5-Zoll-Festplatte
Erweiterungssteckplätze
GPU-Abstand
Kabelverwaltung
CPU-Kühler
Vorderer Kühlkörper
Scheda madre supportata
SDD 2.5”
HDD 3.5”
Alloggi d’espansione
Spazio necessario alla GPU
Gestione dei cavi
Dispersore di calore CPU
Radiatore frontale
210MM 428MM
460MM
Smart Device V2
Plateau SSD
Bande LED RVB du dessus
Filtre à poussière du bloc d'alimentation
Support vertical GPU
Panneau latéral gauche en verre trempé
Barre pour la gestion des câbles
Support du dissipateur avant
E/S avant
Panneau métallique droit
Filtre à poussière avant droit
Châssis
Plateau pour disque dur
Panneau avant en verre trempé
Filtre à poussière avant (dessous)
Ventilateur Aer RGB 2 140mm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
x10
Installed x0
Accessory Box x10
J
Cable Tie
K
x1
Installed x0
Accessory Box x1
Breakout Cable
x1
Installed x0
Accessory Box x1
I
Standoff Wrench
x1
Installed x1
Accessory Box x0
H
Position Standoff 6-32x 6.5+4mm
x1
Installed x1
Accessory Box x0
A Thumb Screw 6-32 x 6mm
x4
Installed x0
Accessory Box x4
C
Hexagon Screw 6-32 x 6mm
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Винт с барашком 6-32 х 6 мм
Специальный винт с барашком 6-32 х 6 мм
Винт шестигранный 6-32 х 6 мм
Винт 6-32 х 5 мм
Винт M3 х 5 мм
Винт КВ5 х 10 мм
Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм
Позиционирующая стойка 6-32 x 6.5+4 мм
Гаечный ключ
Кабельный хомут
Кабель-разветвитель
Разъем 3,5 мм для наушников
Разъемов расширения
Боковая панель, Кронштейн вентилятора, Вертикальное
Установка источника питания
Установка материнской платы, установка жесткого диска 3,5'', Установка устройства PCI
Установка жесткого диска 2,5''
Установка вентилятора
Установка материнской платы
Установка материнской платы
Установка материнской платы
Организация кабельных систем
Для подключения фронтальной панели к материнским платам с разъёмами
не-Intel стандарта
Преобразование одного 3,5-мм 4-полюсного аудиопорта в два 3,5-мм 3-полюсных аудиопорта
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
나비나사 6-32 x 6mm
특수 나비나사 6-32 x 6mm
육각나사 6-32 x 6mm
나사 6-32 x 5mm
나사 M3 x 5mm
나사 KB5 x 10mm
스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm
스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm
스탠드오프 렌치
케이블 타이
브레이크아웃 케이블
3.5mm 헤드셋 오디오 잭 스플리터
확장 슬롯 설치
측면 패널, 팬 브라켓, 그래픽카드 세로 장착
전원공급장치 설치
마더보드 설치, 3.5 하드 드라이브 설치, PCI 장치 설치
2.5 하드 드라이브 설치
팬 설치
마더보드 설치
마더보드 설치
마더보드 설치
케이블 정리
비 인텔 표준 메인보드 F-패널(전면 패널) 헤더 용
단일 3.5mm 4 극 오디오 포트를 2 개의 3.5mm 3 극 오디오 포트로 변환
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
ツマミネジ6-32x6mm
特製ツマネジ6-32x6mm
6角ネジ6-32x6mm
ネジ6-32x5mm
ネジM3x5mm
ネジKB5x10mm
タンドオフ6-32x6.5+4mm
位置取用支柱6-32x6.5+4mm
スタンオフ レンチ
ケーブルタイ
ブレークアトケーブ
3.5mmヘドセオーデオジスプ
拡張スロッ装着用
サイドパネル、ンブラケッ直立デスプレイカードの
電源装着用
マザーボード装着、3.5HDD装着用、PCIデバイスの取付け
2.5HDD装着
ン装着用
マザーボード装着用
マザーボード装着用
マザーボード装着用
ケーブル整理用
MBのF-PanelヘダがIntel標準ではない場合
単一の3.5mm4極オーデオポーを2つの3.5mm3極オーオポーに変換
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
指旋螺絲 6-32 x 6mm
特製指旋螺絲 6-32 x 6mm
六角螺絲 6-32 x 6mm
螺絲 6-32 x 5mm
螺絲 M3 x 5mm
螺絲 KB5 x 10mm
腳柱 6-32 x 6.5+4mm
腳柱定位支架 6-32 x 6.5+4mm
腳柱套筒板手
束線帶
分接線
3.5mm 耳機音源孔分接線
擴充槽安裝
側板, 風扇托架, 直立顯示卡安裝
安裝電源
主機板安装, 3.5 硬碟安装, PCI設備安裝
2.5 硬碟安装
安裝風扇
主板安装
主板安裝
主板安裝
線纜管理
用於非英特爾標準主板前版接頭
將單個3.5mm 4極音源孔轉換為兩個3.5mm 3極音源孔
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Tornillo de apriete manual de 6-32 x 6 mm
Tornillo de apriete manual especial de 6-32 x 6 mm
Tornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm
Tornillo de 6-32 x 5 mm
Tornillo M3 x 5mm
Tornillo KB5 x 10 mm
Separador 6-32 x 6,5 +4 mm
Separador de posicionamiento 6-32 x 6.5+4 mm
Llave para separadores
Brida para cables
Cable multiconector
Divisor del conector de audio de los auriculares de 3.5mm
Instalación de ranuras de extensión
Panel lateral, Soporte para ventilador, Soporte vertical para GPU
Instalación de la fuente de alimentación
Instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5",
Instalación de dispositivo PCI
Instalación de la unidad de disco duro de 2,5"
Instalación del ventilador
Instalación de la placa base
Instalación de la placa base
Instalación de la placa base
Administración de los cables
Para panel frontal de placas base no Intel.
Convierta un solo puerto de audio de 3.5 mm y 4 polos en dos puertos de audio de 3.5 mm y 3 polos
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Installation des emplacements d'extension
Panneau latéral, Support de Ventilateur, Support GPU Vertical
Installation de l'alimentation électrique
Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’,
Dispositif d'installation PCI
Installation du disque dur 2,5’’
Installation du ventilateur
Installation de la carte mère
Installation de la carte mère
Installation de la carte mère
Gestion du câblage
Pour le connecteur Front Panel de cartes mères non-intel
Convertissez un seul port audio 3,5 mm à 4 pôles en deux ports audio 3,5 mm à 3 pôles
Vis à serrage à main 6-32 x 6 mm
Vis à serrage à main spéciale 6-32 x 6 mm
Vis hexagonale 6-32 x 6 mm
Vis 6-32 x 5 mm
Vis M3 x 5 mm
Vis KB5 x 10 mm
Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm
Support de montage 6-32x 6.5+4 mm
Clé pour entretoise
Attache-câble
Câble multi connexions
Répartiteur audio jack 3,5 mm pour casque
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Rändelschraube 6 – 32 x 6 mm
Spezielle Rändelschraube 6 – 32 x 6 mm
Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm
Schraube 6 – 32 x 5 mm
Schraube M3 x 5 mm
Schraube KB5 x 10 mm
Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm
Abstandhalter 6-32x 6.5+4mm positionieren
Abstandhalter-Schlüssel
Kabelbinder
Kabelpeitsche
3,5 mm Kopfhörer-Audio-Splitter
Installation von Erweiterungssteckplätzen
Seitenteil, Lüfterhalterung, Vertikale GPU-Halterung
Netzteilinstallation
Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation,
PCI-Geräteinstallation
2,5-Zoll-Festplatteninstallation
Lüfterinstallation
Motherboard-Installation
Motherboard-Installation
Motherboard-Installation
Kabelverwaltung
Front Panel Header für alle gängigen nicht-Intel Mainboards
Wandeln Sie einen einzelnen 3,5-mm-4-Pol-Audioport in zwei 3,5-mm-3-Pol-Audioports um
Instalação das ranhuras de extensão
painel lateral, Suporte para Fan, Montagem Vertical GPU
Instalação da fonte de alimentação
Instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5",
Instalação de dispositivos PCI
Instalação da unidade de 2,5"
Instalação da ventoinha
Instalação da placa principal
Instalação da placa principal
Instalação da placa principal
Gestão de cabos
Para ligação do painel frontal (F-Panel) em placa-mãe padrão não-Intel
Converta uma única porta de áudio de 4 polos de 3,5 mm em duas portas de áudio de 3 polos de 3,5 mm
Parafusos borboleta 6-32 x 6 mm
Parafusos de borboleta 6-32 x 6 mm
Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm
Parafusos 6-32 x 5 mm
Parafusos M3 x 5 mm
Parafusos KB5 x 10 mm
Separadores 6-32 x 6,5+4 mm
Separadores 6-32 x 6,5+4 mm
Chave para separador
Braçadeira para cabos
Cabo divisor
Divisor de jack de áudio de 3,5 mm
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2+1
2+1
7
325mm
19-23mm
165mm
60mm
2
SSD TRAY
16
AER RGB 2 140MM FAN
9
FRONT I/O
10
RIGHT METAL PANEL
11
FRONT RIGHT DUST FILTER
14
FRONT PANEL TEMPERED GLASS
13
HDD CAGE
12
CHASSIS
15
FRONT BOTTOM DUST FILTER
3
TOP RGB LED STRIP
4
PSU DUST FILTER
5
VERTICAL GPU MOUNT
6
LEFT TEMPERED GLASS SIDE PANEL
7
CABLE BAR
8
FRONT COOLER BRACKET
1
SMART DEVICE V2
Интеллектуальное устройство V2
Лоток для твердотельных накопителей
Верхняя светодиодная лента RGB
Пылевой фильтр блока питания
Вертикальное крепление графического процессора
Левая боковая панель из закаленного стекла
Панель Clean sweep
Кронштейн передней системы охлаждения
Разъемы спереди
Правая металлическая панель
Передний правый воздушный фильтр
Корпус
Лоток для жесткого диска
Передняя панель из закаленного стекла
Передний нижний воздушный фильтр
Вентилятор Aer RGB 2 140 mm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Dispositivo inteligente V2
Tabuleiro de SSD
Tira de LED RGB da parte superior
Filtro de pó do PSU
Montagem Vertical GPU
Vidro temperado do painel lateral esquerdo
Barra de limpeza
Suporte da ventoinha frontal
E/S frontal
Painel de metal direito
Filtro de pó do lado direito da frente
Chassi
Bandeja de unidad de disco duro
Vidro temperado do painel frontal
Filtro de pó do fundo da frente
Ventilador Aer RGB 2 140mm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Dispositivo intelligente V2
Cassetto SDD
Striscia LED RGB superiore
Filtro polvere alimentatore
Supporto Verticale per GPU
Pannello laterale sinistro in vetro temperato
Barra di gestione dei cavi
Staffa raffreddamento anteriore
I/O anteriore
Pannello destro in metallo
Filtro antipolvere frontale destro
Chassis
Cassetto HDD
Vetro frontale temperato
Filtro antipolvere frontale inferiore
Aer RGB 2 140mm Ventola
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Smart Device V2
SSD-Fach
RGB-LED-Streifen an Oberseite
Netzteil-Staubfilter
Vertikale GPU-Halterung
Hartglasfenster links
Reinigungsleiste
Kühlerhalterung an Vorderseite
E/A an der Vorderseite
Seitliche Abdeckung rechts aus Metall
Staubfilter vorne rechts
Gehäuse
Festplatteneinsatz
Frontplatte aus gehärtetem Glas
Staubfilter Unterseite vorne
Aer RGB 2 140mm Lüfter
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Dispositivo inteligente V2
Bandeja unidad de estado sólido
Tira LED RGB superior
Filtro de polvo de la PSU
Soporte vertical para GPU
Panel de vidrio templado lateral izquierdo
Barra de limpieza
Soporte del refrigerador frontal
E/S frontal
Panel metálico derecho
Filtro antipolvo delantero derecho
Chasis
Compartimento do disco rígido
Panel frontal de vidrio templado
Filtro antipolvo delantero (bajo)
Ventilador Aer RGB 2 140mm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
CONNECTEURS DE VENTILATEUR - Trois connecteurs de ventilateur pour trois canaux. Pour installer d'autres ventilateurs, utilisez les
répartiteurs fournis.
Remarque: le ventilateur branché au premier connecteur de ventilateur à 4broches du répartiteur de ventilateur est le ventilateur
principal. Ne pas brancher les ventilateurs PWM et les modèles à 3broches sur le même canal.
Remarque: Pour profiter au maximum du système de réduction intelligente de bruit du NZXT CAM, vous devez relier le ventilateur de
votre processeur au Smart Device. Dans ce cas, vous devrez désactiver l'avertissement d'absence de ventilateur du processeur dans
les paramètres BIOS de votre carte mère.
CONNECTEUR LED RGB - Deux bandes LED sont préinstallées dans le boîtier. Connectez des bandes LED HUE 2 additionnelles au
connecteur au bout de la bande LED supérieure. Pour connecter des Aer RGB 2, connectez-les directement sur le second canal RGB.
CONNECTEUR D'ALIMENTATION - Branchez à l'alimentation pour alimenter le Smart Device, les ventilateurs et les bandes LED.
Remarque: ne pas brancher lorsque l'ordinateur est sous tension.
LÜFTERANSCHLÜSSE - Drei Lüfteranschlüsse für drei Kanäle. Weitere Lüfter können über die im Lieferumfang enthaltenen
Lüfter-Splitter angeschlossen werden.
Hinweis: Der erste 4-polige Lüfteranschluss am Lüfter-Splitter ist der primäre Lüfter- PWM und 3-polige Lüfter dürfen nicht über
denselben Kanal kombiniert werden.
Hinweis: Für den effizienten Einsatz der intelligenten Adaptive Noise Reduction am NZXT CAM sollten Sie den CPU-Lüfter mit dem
Smart Device verbinden. Sie müssen dazu die CPU-Lüfterwarnung in den BIOS-Einstellungen des Mainboards deaktivieren.
RGB-LED-STECKVERBINDER - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzliche HUE 2
LED-Streifen über den Verbindungsstecker, der sich auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden,
verwenden Sie bitte direkt den zweiten RGB-Kanal.
STROMANSCHLUSS - Schließen Sie das Netzteil an, um das Smart Device, die Lüfter und die LED-Streifen einzuschalten.
Hinweis: Nicht anschließen, während der PC eingeschaltet ist.
CONNETTORI VENTOLE - Tre connettori ventole per tre canali. Per fissare le ventole aggiuntive, utilizzare gli splitter ventole inclusi.
Nota: il primo connettore ventole con 4 pin sullo splitter ventola sarà la ventola principale. Non mischiare ventole PWM e ventole a 3 pin
nello stesso canale.
Nota: per utilizzare in maniera più efficace la riduzione del rumore adattiva di NZXT CAM, si consiglia di connettere la ventola CPU al
dispositivo intelligente. Se si sceglie questa opzione, è necessario disattivare l'avviso relativo alla ventola CPU nelle impostazioni BIOS
della scheda madre.
CONNETTORE LED RGB - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzliche HUE 2 LED-Streifen
über den Verbindungsstecker, der sich auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden, verwenden Sie bitte
direkt den zweiten RGB-Kanal.
CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE - Collegare l'alimentazione per accendere il dispositivo intelligente, le ventole e i nastri LED.
Nota: non effettuare il collegamento se il PC è acceso.
CONECTORES DE VENTOINHA - Três conectores de ventoinhas para três canais. Para conectar ventoinha adicionais, utilize os divisores
para ventoinha incluídos.
Nota: O primeiro conector de ventoinha com 4 pinos no divisor para ventoinha será a ventoinha primária. Não misture ventoinhas
PWM ou 3 pinos.
Nota: Para usar a redução adaptável de ruído inteligente da NZXT CAM, você deve conectar a ventoinha da CPU ao dispositivo
inteligente.
Se você escolher fazer isso, será necessário desabilitar o alerta da ventoinha da CPU nas configurações BIOS da placa-mãe.
CONECTOR RGB DE LED - Duas fitas LED vêm pré-instaladas dentro do gabinete. Conecte outras fitas LED HUE 2 através do conector
localizado no final da fita LED do topo. Para conectar o Aer RGB 2, conecte-o diretamente ao segundo canal RGB.
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO - Conecte a fonte de alimentação à alimentação do dispositivo inteligente, às ventoinhas e
às faixas de LED.
Nota: Não conecte enquanto o computador estiver ligado.
x1
Installed x0
Accessory Box x1
L
3.5mm Headset audio jack splitter
LED CONNECTOR
AER RGB 2 FANS
LED CONNECTOR
2x AER RGB 2 are integrated.
Connect additional AER RGB 2 fans via the end connector located at front top AER RGB 2 fans.
D
Screw 6-32 x 5mm
x21
Installed x0
Accessory Box x21
B
Special Thumb Screw 6-32 x 6mm
x4
Installed x4
Accessory Box x0

Summary of content (2 pages)