The Intelligent Surveillance Solution NVRsolo Quick Start Guide Ver. 2.1.5.150205.
Table of Contents English ................................................................................................................................ 1 Hrvati .................................................................................................................................. 3 Čeština ............................................................................................................................... 5 Deutsch .....................................................................
English Step 1: Unpack the Unit This package contains the following items: The unit Remote control, 1.5M IR extender cable Disk screws Pad and stand Power Warranty card, Quick Start Guide, CD Rackmount kit, screws Key 1bay Package V V 2bay Package V V 8bay Package V V V (for 2.5” and 3.5” disk) [Horizontal] foot pads; [Vertical] Stand, foot pads and screws 12V 4A 48W power adapter, power cord V V (for 3.5” disk) V (for 3.
The Install Wizard guides you to initialize the system quickly. 1. When the system starts up, you have to choose the system language first. It takes a while for the system to restart. 2. After the system restarts, choose the initiation mode, and then click the Next button. Express Mode: you don’t need to set up the network and RAID level. Advanced Mode: configure all settings manually: administrator password, network, license, camera, Date/Time, upgrade notification, and RAID level.
Hrvati Korak 1: Otpakirajte uređaj U pakiranju se nalaze slijedeći dijelovi: Uređaj IC daljinski upravljač sa 1.5 m produžnog kabela Vijaka za 2.5”/3.5” tvrde diskove Stalak, nožice i vijci Napajački Garancijaska kartica, CD za brzi start Rackmount kit, screws Key 1bay Package V V 2bay Package V V 8bay Package V V V (2.5”/3.5”) V (3.5”) V (3.
Čarobnjak za instalaciju će Vas voditi kako bi ste brzo inicijalizirali sustav. 1. Kada se sustav pokrene, prvo izaberite sistemski jezik. Resetiranje sustava će potrajati neko vrijeme. 2. Nakon ponovnog pokretanja sustava izaberite Inicijalizaciju i kliknite na gumb Sljedeći. Ekspresni način: nije potrebno namještavati mrežne I RAID postavke. Napredni način: ručno konfiguriranje svih postavki: administratorskih lozinki, mreže, licence, kamere, datum/vrijeme, upozorenja za nadogradnju i RAID nivo.
Čeština Krok 1: Rozbalte balení Balení obsahuje následující: Zařízení Dá lkové ovlá dá ní, 1.5m IR Prodlužovací kabel Šroubky na disky “Pad and stand” Napá jení Záruční list, rychlý průvodce, CD Rack montážní sada, sroubky Klíč 1 HDD verze ANO ANO 2 HDD verze V V 8 HDD verze ANO ANO ANO (pro 2.5” a 3.5” disky) [Horizontální] podložky na na nohy; [Vertikální] stojací, podložky na nohy a šroubky ANO (pro 3.5” disky) ANO (pro 3.
Install Wizard pro rychlou iniciaci systému. 1. Při spuštění systému si můžete vybrat jazyk. Poté se systém restartuje. 2. Po restartu systému vyberte režim iniciace a poté klikněte na tlačítko Další. Expresni rezim: nemusíte provádět síťové nastavení a nastavení RAIDu. Pokrocily rezim: všechna nastavení se provádí ručně: heslo administrátora, síťové nastavení, licence, nastavení kamer, nastavení datumu a času, nastavení automatického upozorňování na aktualizace a nastavení RAID.
Deutsch Schritt 1: Gerä t auspacken Lieferumfang: Rekorder IR-Fernbedienung, 1,50 m Verlä ngerungskabel Schrauben fü r 2,5”/3,5” Laufwerke Stä nder und Standfü ß e Netzteil, Netzkabel Garantiekarte, Kurzanleitung, CD Rackmount kit, screws Key 1bay Package V V 2 bay Package V V 8bay Package V V V (2,5”/3,5”) V (3,5”) V (3,5”) Fü r horizontalen Aufbau: Standfü ß e; fü r vertikalen Aufbau: Stä nder, Standfü ß e und Schrauben 12V 4A 48W Netzteil, Netzkabel V Fü r horizontalen Aufbau: Standfü ß e; fü r
Schritt 6: Rekorder einrichten Der Installationsassistent ermö glicht Ihnen ein schnelles Einrichten des Systems. 1. Wenn das System startet, wä hlen Sie zuerst die Sprache aus. Es dauert einen Moment, bis das System neu startet. 2. Nach dem Neustart wä hlen Sie den Initialisierungsmodus und klicken auf nä chstes. Express Modus: Netzwerkeinstellungen und RAID Level sind nicht erforderlich.
Dansk Trin 1: Udpakning af enheden Denne pakke indeholder fø lgende elementer: Enheden IR fjernbetjening, 1.
Trin 6: Opsæ tning af enheden Installations Wizard guider dig, for at installere systemet hurtigt. 1. Nå r systemet starter op, er du nø dt til at væ lge dit system sprog fø rst. Det tager et stykke tid fø r systemet genstarter. 2. Nå r systemet er genstartet, skal du væ lge indledningens tilstand, og derefter klikke på knappen Næ ste. Express Mode: Du behøver ikke at opsæ tte netvæ rket og RAID-niveau.
Français Etape 1: Dé ballage de l'Unité Ce paquet contient les éléments suivants: L’unité Télécommande infrarouge, et câ ble d’extension 1.5M vis pour les disques durs 2.5 et 3.5 pouces Piédestal et vis Power Carte de garantie, Guide de démarrage rapide, CD Rackmount kit, screws Key 1bay Package V V 2 bay Package V V 8bay Package V V V (2.5 et 3.5 pouces) V (3.5 pouces) V (3.
Le Wizard d’installation vous guide afin d’initialiser le système rapidement. 1. Lorsque que le système se lance, vous devez premièrement choisir le langage. Deuxièmement, laisser le système se réinitialiser. 2. Aprè s redémarrage du système, choississez un mode de lancement et cliquez sur le bouton Suivant. Mode Express: vous n’avez pas besoin de définir le réseau ni le niveau RAID.
Italiano Step 1: Aprire la confezione Questa confezione contiene: Confezione 1bay L’unita NVRSolo Telecomando, Cavo estensione 1.5M IR Viti per dischi rigidi 2.5”/3.5" Piedini/Stand Alimentazione Scheda di garanzia, Guida rapida, CD Kit Rackmount, Viti Chiave Confezione 2bay Confezione 8bay V V V V V V V (Per dischi 2.5” e 3.5”) [Orizzontale] piedini; [Verticale] Supporto, piedini e viti V (per disci 3.5”) V (per disci 3.
Step 6: Impostazioni dell’unita L’ Install Wizard spiega come inizializzare velocemente il sistema. 1. All’avvio si dovra’ prima scegliere la lingua, poi attendere il riavvio del sistema 2. Dopo il riavvio del sistema, scegliere la modalità di inizializzazione, poi premere “Seguente” Modo Express: Non richiede impostazioni di rete e RAID.
日本語 ステップ 1:付属品の確認 製品の梱包内容は 1bay パッケージ 本体 リモートコントロール, 1.5M IR 拡張用ケーブ ル ハードディスク用ネジ パットとスタンド 電源 保証書, クイックスタ ートガイド, CD ラックマウント、 ネジ 鍵 2bay パッケージ 8bay パッケージ V V V V V V V (2.5” と 3.5” ディス ク) [横] パット; [縦] スタン ド, パットとネジ 12V 4A 48W 電源アダプ ター、電源コード V V (3.5” ディスク) V (3.5” ディスク) [横] パット; [縦] ス タンド, パットとネジ 12V 5A 60W 電源ア ダプター、電源コード V パット 電源コード - - V V *CD 内容: インストールウィザード, ライブビューアー, 再生ソフト, バックアップシステム、 検証ツール ンツール, ユーザーマニュアル, とクイックスタートガイド V とオフライ 電池のスペックは 1.5V, AAA, R03.
電源を接続して電源ボタンを押してください。 ステップ 6:本機をセットアップする インストールウィザードに従って、セットアップが素早いできます。 1. システムを起動すると、まずシステム言語を選んでください。言語を選択 するとシステムを再起動するので、少し時間がかかります。 2. システムを再起動しすると、起動モードを選択し、次ボタンをクリックし てください。 高速モード:ネットワークと RAID レベルを設定する必要はありません。 詳細モード: 手動的にすべてのセッティングを設定します: 管理者パス ワード, ネットワーク,ライセンス, カメラ, 日付/時間, 更新通知と RAID レベル。 ネットワーク設定、また、ネットワークでルータが含まれることがわからない場合、全部のケーブルとカメラを接続し て、高速モード を選んでください。 3. インストールウィザードの指示に従い、完了 ボタンをクリックして、初期 化を実行します。 4.
한국어 1 단계: 구성품 이 패키지는 다음과 같은 항목이 포함되어 있습니다. 1 베이 패키지 장치 리모콘, 1.5M IR 확장 케이블 디스크 드라이브용 8 베이 패키지 V V V V V V V (3.5” 디스크) V (3.5” 디스크) V (2.5” 디스크 및 3.
5 단계: 전원 연결 전원을 연결 후 전원 버튼을 누르세요. 6 단계: 장치 설정 설치 마법사가 신속하게 시스템을 초기 설정하도록 안내합니다. 1. 시스템이 시작되면, 시스템 언어를 먼저 선택해야 합니다. 시스템이 재시작하는 데에 시간이 걸릴 수 있습니다. 2. 시스템을 다시 시작하면, 초기 모드를 선택한 다음 다음 버튼을 클릭하세요. 고속 모드: 사용자가 네트워크 및 RAID 레벨 설정을 할 필요가 없습니다. 고급 모드: 모든 설정을 수동으로 구성합니다. (관리자 암호, 네트워크, 라이선스, 카메라, 날짜/시간, 업데이트 알림, RAID 레벨 등) 네트워크 설정에 익숙하지 않거나 네트워크가 라우터를 포함하는지 확실하지 않으면, 모든 케이블 및 카메라를 연결하고 Express mode(고속 모드)를 선택하세요. 3. 설치 마법사의 지시에 따라 초기 설정을 시작하려면 종료 버튼을 클릭하세요. 4. 초기 설정이 모두 끝나면, 장치 사용을 시작할 수 있습니다.
Norsk Steg 1: Pakk ut enheten Denne pakken inneholder fø lgende: Selve enheten IR fjernkontroll, 1.5M IR forlenger-kabel Sruer for 2.5”/3.5” harddisker Fot, pads Power Garantikort, Hurtigguide, CD Rackmount kit, screws Key 1bay Package V V 2bay Package V V 8bay Package V V V (2.5”/3.5”) V (3.5”) V (3.
Steg 6: Konfigurere enheten En hurtigguide “Install Wizard” vil hjelpe deg å sette opp systemet. 1. Nå r systemet starter må du fø rst velge språ k. Det vil ta en stund å restarte systemet etter dette. 2. Etter at systemet har startet opp på nytt, velg installasjonsmodus (Initiation Mode) og trykk på Next knappen. Express Mode: du trenger ikke å sette opp nettverket eller RAID-nivå .
Polski Krok 1: Rozpakuj Rejestrator Paczka powinna zawierać następujące elementy: Rejestrator Pilot zdalnego sterowania, 1.5m przewó d czujnika IR Śrubki do dysków Podstawka i stopki Zasilanie Karta Gwarancyjna, Szybki Przewodnik, CD Uchwyty do montażu RACK, śrubki Kluczyk Rejestrator 1-dyskowy V V Rejestrator 2-dyskowy V V Rejestrator 8-dyskowy V V V (dla 2.5” oraz 3.5” disku) [Poziomo] stopki; [Pionowo] podstawka, stopki oraz śrubki Zasilacz 12V 4A 48W, przewód zasilający V V (dla 3.
Krok 6: Konfiguracja Rejestratora Oprogramowania Kreator Instalacji (Install Wizard) przeprowadzi Cię przez proces inicjalizacji systemu. 1. Podczas uruchamiania systemu należy wybrać język menu. Należy odczekać chwilę, aż system ponownie się uruchomi. 2. Po uruchomieniu systemu, wybierz tryb inicjalizacji i naciśnij przycisk Następny. Tryb Ekspresowy: nie jest wymagana konfiguracja sieci oraz RAID.
Portuguê s Passo 1: Desempacotando a unidade Este pacote contém os seguintes itens: A unidade Controle Remoto I. Vermelho, cabo extensor de 1,5 m Parafusos p/o HD Suporte e pé s Fonte de alimentaçã o Cartã o de garantia, Guia Rá pido, CD* Kit montagem rack, parafusos Chave Pacote de 1 baia Pacote de 2 baia V V V V Pacote de 8 baias V V V (para HD 2.5” e 3.5”) [Horizontal] pés autocolantes; [Vertical] suporte, pés e parafusos Adaptador 12V 4A 48W, e cabo V V (para HD 3.5”) V (para HD 3.
Passo 6: Configurar a unidade O assistente de instalação o guiará para inicializar rapidamente a unidade. 1. Quando o sistema iniciar, você deverá escolher, primeiramente, o idioma de sua preferência. Levará um pequeno período de tempo para a unidade reinicializar. 2. Apó s a reinicializaçã o do sistema, escolher o modo de inicialização, e então clicar no botã o Pró ximo. Modo Expresso: você não precisa configurar os parâ metros de rede, nem o nível RAID.
Pусский Шаг 1: Распаковать устройство В комплект поставки входит: Устройство Пульт управления, удлинитель ИК (1.5 м) Болты Подставка и ножки Блок питания Гарантийная карта, Краткое руководство для начала работы, диск Крепления для стойки, болты Ключ Упаковка 1 отсека Упаковка 2 отсека Упаковка 8 отсеков V V V V V V V (для 2.5” и 3.5” жестких дисков) [Горизонтальное] foot pads; [Vertical] Stand, foot pads and screws Адаптер и шнур питаия на 12В 4A 48Вт V V (для 3.
Шаг 6: Установить параметры устройства Установка параметров осуществляется с помощью Установщика. 1. При начале работы системы, Вам необходимо выбрать язык. После чего система перезагрузится. 2. После перезагрузки системы, Вам необходимо выбрать режим установки и нажать кнопку Дальше. Экспресс-режим: в этом режиме не требуется делать установки сети и уровня RAID.
繁體中文 步驟一 :打開包裝 本包裝中含有下列物品: 主機 紅外線遙控器、1.5 公尺 紅外線接收遙控線 硬碟用螺絲包 繳墊和腳座 電源 保固卡、快速安裝手 冊、CD 光碟 耳架、螺絲 前面板鎖頭板手 1bay 包裝 V V 2bay 包裝 V V 8bay 包裝 V V V (2.5 吋和 3.5 吋硬碟用) [橫躺式] 腳墊;[直立式] 腳座、腳墊及螺絲 12V 4A 48W 電源變壓 器、電源線 V V (3.5 吋硬碟用) [橫躺式] 腳墊;[直立式] 腳座、腳墊及螺絲 12V 5A 60W 電源變壓 器、電源線 V V (3.5 吋硬碟用) 腳墊 - - V V 電源線 V *CD 內容: Install Wizard (安裝精靈), Remote Live Viewer (即時影像), Playback System (回放系統), Backup System (備份系統), Verification Tool (驗證工具) and Offline License Tool (離線啟動序號工具) 等應 用程式、使用手冊及快速安裝手冊 電池規格是 1.
使用安裝精靈執行本裝置的設定程序以快速初始。 1. 當系統啟動時,請先選擇系統語言。系統需要一小段時間重啟生效。 2. 當系統重啟後,請選擇初始模式,並按下一步。 快速模式:無須設定網路及 RAID 層級。 進階模式:必須設定所有設定,包括管理者密碼變更、網路、序號、攝影 機、日期/時間、更新通知及 RAID 層級。 如果你對網路設定不太熟悉,或者不確定網路環境是否已經路由器,請在接好所有線路及攝影機後。點選此模式開始進行 初始化。 3. 依照安裝精靈的指示一步步完成設定,完成最後一個設定步驟後按下結束按 鈕開始執行初始化。 4.
ภาษาไทย ขัน้ ตอนที่ 1: เปิ ดกล่ องสินค้ า ประกอบไปด้ วยรายการต่อไปนี ้ : ตัวเครื่ อง (Unit) รี โมทคอนโทรล พร้ อมสาย 1.5M สกรูสาหรับยึดฮาร์ ดดิสก์ ฐานรองเครื่ อง (Pad and stand) แหล่งจ่ายไฟ ชุดเซ็ต (1 bay) V V ชุดเซ็ต (2 bay) V V ชุดเซ็ต ( 8bay) V V V (สาหรับ ฮาร์ ดดิสก์ ขนาด2.5” และ 3.5” ) [แนวตัง]้ ฐานรองพื ้นfoot pads; [แนวตัง]้ ฐานรองแนวตัง้ และสกรู อะแด็บเตอร์ 12V 4A 48W, สายไฟ V V (สาหรับฮาร์ ดดิสก์ขนาด 3.
ความละเอียดการแสดงที่รองรับ คือ 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, and 1024x768 , แน่ใจว่าความละเอียดของจอภาพของคุณตรงกับความละเอียดของตัวเครื่องที่รองรับ. ขัน้ ตอนที่ 5: ต่ อสายการจ่ ายกาลังไฟ กดปุ่ มเปิ ดการทางานหลังจากต่อการจ่ายกาลังไฟ ขัน้ ตอนที่ 6: ตัง้ ค่ าเครื่องฯ ติดตังโปรแกรมช่ ้ วย (Wizard)แนะนาการเริ่มต้ นระบบอย่างรวดเร็ว . 1. เมื่อระบบเริ่มทางาน คุณต้ องเลือกภาษาก่อน ใช้ เวลาชัว่ ครู่สาหรับเริ่มต้ นทางานใหม่ 2.
Tü rkçe Adım 1: Cihazı Açın Bu paket aşağıdaki öğeleri içermektedir: Cihaz Uzaktan kumanda, 1.5M IR Uzatma kablosu 2.5”/3.5”disk sü rü cü leri için 2 tü r vida Ayaklık, ayak tabanları gü ç Garanti belgesi, Hızlı başlangıç, CD Rackmount kiti, vidalar Anahtar 1 bö lmeli Paket V V 2 bö lmeli Paket V V 8 bö lmeli paket V V V (2.5”/3.5”) V (3.5”) V (3.
Adım 6: Cihazı Kurma Yükleme Sihirbazı sisteme hızlı başlatmak için size yol gö sterecektir. 1. Sistem başladığında öncelikle sistem dilini seçmeniz gerekmektedir. Sistemi yeniden başlatmak biraz süre alacaktır. 2. Sistem yeniden başladıktan sonra, başlatma modunu seçiniz ve ardından Next (ileri) tuşuna basınız. Express Mode Ağ ve RAID seviyesi kurmaya gerek yoktur. Advanced Mode (Gelişmiş Mod): Tü m ayarlar manuel olarak yüklenir.
Slovenščina Korak 1: Odpakirajte napravo V paketu se nahajajo nasledni deli: snemalnik IR daljinski upravljalnik,IR podaljšek s kablom 1.5m vijakov za 2.5”/3.5” trde diske Pad and stand 1bay Package V V 2bay Package V V 8bay Package V V V (2.5”/3.5”) V (3.5”) V (3.
Korak 6: Nastavljanje snemalnika Spremljal vas bo vodnik (Wizard) za hitrejše in lažje nastavljanje. 1. Ko se sistem požene izberite jezik namestitve.Sistem se ponovno zažene, to traja nekaj časa. 2. Po ponovnem zagonu izberite inicijaciiski način. Nato izberite Naprej Ekspresni način: Ni potrebno nastavljanje mreže in RAID polja. Napredni način: Ročno nastavljanje vseh parametrov: administracijska gesla, mreže, licence, kamere, datum/čas, načini posodabljanja in RAID nivo.
Españ ol Paso 1: Desempaquetar la unidad Este paquete contiene los siguientes elementos: La unidad Control remoto IR, 1.5M IR cable de extensió n Tornillos para discos Patas de goma y parado Adaptador de corriente Tarjeta de garantía, Guía Rá pida de Inicio, CD Kit de montaje raqueable, tornillos Llave Paquete de 1bay V V Paquete de 2bay V V Paquete de 8bay V V V (para disco de 2.5” y 3.
Paso 6: Instalar la Unidad El asistente de instalació n le guiará para iniciar el sistema rá pidamente. 1. Cuando el sistema se inicia, tiene que elegir en primer lugar el idioma del sistema. Toma un tiempo para que el sistema se reinicie. 2. Una vez reiniciado el sistema, seleccione el modo de inicio, a continuació n, haga clic en el botó n Siguiente. Modo Express: no es necesario configurar la red y el nivel de RAID.
Svenska Step 1: Packa upp enheten Innehåll I fö rpackningen: Enheten Fjä rrkontroll, 1.5M IR fö rlä ngningskabel Skruvar för 2.5”/3.5” hå rddiskar Foot pads, Hå llare Power Garanti kort, Snabbstartsguide, CD Rackmount kit, screws Key 1bay Package V V 1bay Package V V 8bay Package V V V (2.5”/3.5”) V (3.5”) V (3.
Installations guiden hjälper dig att få igång systemet snabbt. 1. Nä r systemet startats upp behö ver du fö rst välja språ k. Det tar sedan en stund fö r systemet att startas om. 2. Efter omstart, Välj initierings läge och klicka på Nästa. Express lä ge: Du behö ver inte ställa in nätverk och RAID konfiguration Avancerat lä ge: Gö r alla instä llningar manuellt: administrators lö senord, nätverk, licens, kamera, Datu/Tid, uppdaterings notiferingar och RAID.
[Appendix] 1 bay unit deployment Horizontal Foot pad*4 (horizontal used) Accessory box Vertical Vertical stand Screw*4 Foot pad*4 (vertical used) 39
Install 3.5” HDD Screw*4 (3.5” HDD used) HDD bracket 3.5” HDD Install 2.5” HDD Screw*8 (2.5” HDD used) HDD bracket 2.5” HDD*2 When installing HDDs on HDD bracket, please mind your hands from scratching.
[Appendix] 2 bay unit deployment Horizontal Foot pad*4 (horizontal used) Accessory box Vertical Vertical stand Screw*4 Foot pad*4 (vertical used) 41
Install 3.5” HDD Screw*8 (3.5” HDD used) HDD bracket 3.5” HDD For 2 bay installations, it is recommended to connect the SATA cables to the HDDs before securing the HDDs to the bracket. When installing HDDs on HDD bracket, please mind your hands from scratching.
Add: B1, No.207-1, Sec.3, Beixin Rd.,Xindian Dist., New Taipei City, 231, Taiwan Telephone: +886-2-7739-2260 http://www.nuuo.com/ehelpdesk.
44