H R17 M ultiSync H R19 M ultiSync User‘s Manual H R17/H R19 M ultiSync Printed in China 15500921
FCC GUIDELINES This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
TCO ‘9 9 EN ERGY STAR® Product This product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency. The Energy Star emblem does not represent EPA endorsement of any product or service. Congratulation! You have just purchased a TCO ‘99 approved and labeled product! Your choice has pr ovided you with a pro d uct developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame reta rdants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO ‘99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Contents Monitor box* should contain the following: • • • Color monitor HR17/ HR19 MultiSync Captive Signal Cable User‘s manual E * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
Q uick Sta rt To a tta ch the monitor to your system, follow these instruction: 1 Turn off the power to your computer and monitor. 2 If necessary, install the display card. For more information, refer to the display card manual. 3 Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1) Tighten all screws. 4 Connect one end of the power cord to the monitor and the other end to the power outlet (Figure B.1). 5 Turn on the monitor (Figure C.
Controls O SD(O n-screen Displa y) control buttons on the front of the m onitor function a s follow s: Pincushion/ Ba rrel: Decreases or increases the curvature of the sides either inward or outward. SELECT Enters and exits the O SD menu. Tra pezoid: Decreases or increases the bottom of the screen to be the same as the top. CO N TRO L-/ + Selects one of the controls and decreases or increases the adjustment. Pa ra llelogra m: Decreases or increases the tilt of the sides either to the left or right.
Recomm ended use For HR1 9 M ultiSync Purity Control: Correct the picture impurities on each corner. Safety Precautions and Maintenance FO R O PTIMUM PERFO RMAN CE, PLEASE N O TE THE FO LLO W IN G W HEN SETTIN G UP AN D USIN G THE CO LO R MO N ITO R: • Vertica l Convergence : Adjust the alignment of the white lines in the up/ down direction. Horizonta l Convergence :Adjust the alignment of the white lines in the left/ right direction. O SD H Position : Adjust the Horizontal O SD position.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • W hen the power supply cord or plug is damaged. • If liquit has been spilled, or objects have fallen into the monitor. • If the monitor has been exposed to rain or water. • If the monitor has been dropped or the cabinet damaged. • If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
Specifica tions M onitor Specifica tions HR1 7 M ultiSync Picture Tube Diagonal : 43cm(17inch) Viewable Image Size: 41cm(16inch) M onitor Specifica tions 0.25mm aperture grill pitch,90˚ deflection ,P22 medium short persistence Light transmission approx.38%(Including AR-Film),Anti electrostatic Picture Tube Diagonal : 48.3cm(19inch) Viewable Image Size: 45.8cm(18.0inch) Video: AN ALO G 0.7 Vp-p/ 75 O hms Sync: Separate sync. TTL Level Horizontal sync. Positive/ N egative Vertical sync.
Fea tures Troubleshooting N o Picture Fla t Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so that what you see on-screen is what you get on your printed output. The striped phosphor alignment of the CRT delivers superior vertical definition with improved brightness for more uniform image contrast.
Lieferumfa ng Bla ck vertica l lines a re visible on the screen Monitor Karton* sollte folgendes enthalten sein: • • • • • • Thin vertical black lines on one or both sides of the screen.This minor condition is caused by grille element overlap which can occur during shipping. Position an open white window over the affected area of the screen and maximize the brightness and contrast controls. This will cause localized heating of the overlap which will clear in a few minutes.
Inbetriebna hm e Beim Anschluß eines M onitors a n Ihren Computer sind folgende Punk te zu bea chten: 1 Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und Monitor aus. 2 Falls notwendig, installieren Sie eine Grafikkarte nach den Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte. 3 Verbinden Sie den 15-pin mini D-SUB Stecker des fest montierten Signalkabels mit der entsprechenden Buchse der Grafikkarte Ihres Rechners (Abbildung A.1). Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Bedienta sten Die OSD(On-screen Da rstellba re) Ta sten, a n der Vorderseite des monitor, ha ben folgende Funk tionen: Kissenentzerrung: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach innen oder außen. Tra pez: Justiert die Breite des oberen Bildrandes gleich der SELECT Beginn und Ende des O SD Menüs. Breite des unteren Bildrandes. CO N TRO L-/ + Selektiert eine der O SD-Funktionen und verringert bzw.
Aufstellen Für HR1 9 M ultiSync Vertik a le Konvergenz: Zum Korrigieren der weisen Linien Sicherheitsvorkehrungen und Vorschriften. UM EIN E O PTIMALE ABBILDUN GSQ UALITÄT IHRES FARBMO N ITO RS ZU GEW ÄHRLEISTEN ; SO LLTEN SIE FO LGEN DE PUN KTE BEI DER AUFSTELLUN G UN D BEN UTZUN G DES MO N ITO RS BEACHTEN : nach oben/ unten. • Reinheitsregelung: Zum Korrigieren der Verunreinigungen auf dem Bild in jeder Ecke. Horizonta le Konvergenz: Zum Korrigieren der weißen Linien nach links/ rechts.
• Der Monitors ist mit einem für den weltweiten Einsatz geeigneten 220-224V N etzteil ausgerüstet. Verwenden Sie ein geeignetes N etzkabel, um das Gerät mit der lokal verwendeten N etzsteckdose zu verbinden. Das verwendete N etzkabel, muß geprüft sein und den in Ihrem Land geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
Technische Da ten • • • • • Reinigen Sie Ihren Monitor regelmäßig mit einem fusselfreien, nicht scheuernden Tuch. Verwenden Sie eine nichtalkoholische, neutrale, nicht scheuernde Reinigungsflüssigkeit oder einen Glasreiniger, um die Staubbildung zu minimieren. Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast so ein, daß die Lesbarkeit des Bildschirminhalts verbessert wird. Bringen Sie in der N ähe des Monitors einen Vorlagenhalter an.
M erk m a le Technische Da ten des M onitor Bildröre HR1 9 M ultiSync Diagonal : 48.3cm(19inch) Sichtbarer Bildgröße: 45.8cm(18.0inch) Eingangssignal Anmerk ungen Variable Punktgröße 0,25 mm (in der Mitte), 0,27 mm (am Rand), Ablenkung 90 ° , mittlere bis kurze N achleuchtdauer P22. Lichtdurchlässigkeit ungefähr 40% (einschließlich AR-Film), antielektrostatisch. Video: AN ALO G 0.7 Vp-p/ 75 O hms Sync: Separate sync. TTL Pegel Horizontal sync. Positiv/ N egativ Vertical sync.
Hilfe bei Problem en Reduzierte M a gnetfeldeinflüsse: Reduziert wurden sowohl Kein Bild magnetische als auch elektrische Felder sowie die statische Elektrizität, um erhöhten ergonomischen Ansprüchen bei Dauernutzung eines Computermonitors zu genügen. Alle Eigenschaften entsprechend den Standards MPRII und TCO ‘99. • • M ultifrequenztechnik : Der Monitor wird automatisch an die von einer Grafikkarte ausgegebenen Zeilen- und Bildfrequenzen angepaßt. Damit wird immer die gewünschte Auflösung dargestellt.
Contenu de l‘emba lla ge Auf dem Bildschirm erscheinen dunk le Linien • Dünne Linien sind normal für eine Kathodenstrahlröhre mit Streifenmaske und bedeuten keine Fehlfunktion. Es handelt sich lediglich um Schatten der zur Stabilisierung der Streifenmaske dienenden Dämpfungsdrähte, die bei hellem Bildschirmhintergrund (üblicherweise weiß) am deutlichsten sichtbar werden.
Insta lla tion Ra pide Connex ion du moniteur à votre systèm e Ssuivez la procédure ci-a prés: 1 Éeignez votre moniteur et votre ordinateur. 2 Si nécessaire, installez votre carte graphique. Pour plus d‘information, reportez-vous au manuel d‘utilisation. 3 Connectez la mini sub-D 15 broches du câble vidéo à la carte vidéo de votre système (Figure A.1). Bloquez les vis de fixations. 4 Connectez le câble d‘alimentation secteur à la prise murale et au moniteur MultiSync de la série V (figure B.1).
Controles Fonctions des touches de contrôles en fa ce a va nt du m oniteur: Sélectionner Entrée et sortie du menu O SD. CO N TRÔ L-/ + Sélection d‘un des contrôles, augmentation ou diminution du réglage. IN T/ EX T (coussin): augmente ou diminue l‘incurvation des flancs de l‘image vers l‘intérieur ou l‘extérieur. ALIGN EM EN T(distorsion de Tra péze): augmente ou diminue le bas de l‘écran pour le faire coincider avec le haut.
Utilisa tion Recom ma ndée Sur HR1 9 M ultiSync ContrÔle de pureté : Corrige les impuretés de l' image dans chaque coin. Convergence vertica le : Ajuste l' alignement des lignes blanches dans la direction haut/ bas. Convergence horizonta le : Ajuste l ' alignement des lignes blanches dans la direction gauche/ droite. Position H O SD : Ajuste la position horizontale de l' O SD. Position V O SD : Ajuste la position verticale de l ' O SD.
• Au Royaume-Uni, utiliser un cordon d‘alimentation certifié BS avec une prise moulée ayant un fusible noir (5A) installé pour l‘utilisation avec ce moniteur. Si un cordon d‘alimentation n‘est pas fourni avec ce moniteur, veuiller contatcer votre fournisseur. Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants: • Lorsque le cordon d‘alimentation ou la fiche est endommagé.
Ca ra ctéristiques techniques Ca ra ctéristiques du M oniteur Tube HR1 7 M ultiSync N otes Pas d ' ouverture de grille Diagonale: 43cm(17inch) Aire d‘affichage: 41cm(16inch) 0,25mm,déflection 90 ° , persistance Ca ra ctéristiques du M oniteur Tube HR1 9 M ultiSync Diagonale: 48.3cm(19inch) Aire d‘affichage: 45.8cm(18.0inch) courte moyenne P22. Transmission de lumiére env. 38% (y compris film AR), anti-électrostatique. Signaux d‘entrée Vidéo: analogique 0.
Ca ra ctéristiques Tube grilleà fente pla t: Assure une qualité de visualisation inégalée avec une image plate, éliminant la distorsion et réduisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à l’écran est identique à ce qui est imprimé sur papier.L' alignement des luminophores sur le tube fournit une définition verticale suprieure et une luminosité améliorée pour un contraste d ' mage plus uniforme.
Problèmes et Solutions Fines lignes a ppa ra issent à l’écra n Pa s d‘ima ge • • • • La carte vidéo pourrait être déconnectée. Le commutateur de mise sous tension devrait être sur la position O N . Le câble vidéo pourrait être déconnecté. Vérifier les broches du connecteur D-Sub. • L‘ima ge défile ou est insta ble • • • Le câble de signal pourrait être mal enfiché sur l‘odinateur. Vérifiez les attributions des broches et la compatibilité des signaux entre le moniteur et la carte graphique.
Contenidos del Em ba la je La caja* de su monitor deber contener lo siguiente: • • • • HR17/ HR19 MultiSync Cable de Corriente Cable de señal cautivo Manual del usuario * Recuerde guardar la caja original y materiales de embalaje para el transporte o envío del monitor.
Insta la ción rá pida Pa ra conecta r su monitor a su sistema , Siga esta s instruccciones: 1 Apague su ordenador y su monitor MultiSync. 2 Si es necesario, instale la tarjeta de video. Para más información, consulte el manual de su tarjeta. 3 Conecte el extremos 15-pin mini D-SUB del cable de señal cautivo a la tarjeta gráfica de su sistema (Figura A.1). Apriete los tornillos.
Controles La s tecla s O SD (O n-Screen Disply) del pa nel f ronta l del monitor tienen la s siguientes funciones: Pincushion: Aumenta o disminuye la curvatura de la imagen hacia adentro o hacia afuera. SELECCIO N AR Entrada y salida del menú O SD. CO N TRO L-/ + Tra pezoide: Aumenta o disminuye la parte inferior de la pantalla para que sea igual que la parte superior. Selecciona uno de los controles y aumenta o disminuye el ajuste.
Recomenda ciones de uso Pa ra el HR1 9 M ultiSync Control de Pureza : Corregir la impureza de foto de cada esquina. Convergencia Vertica l: Modificar la alineación de lineas blancas en la dirección de up/ down. Convergencia Horizonta l: Modificar la alineación de lineas blancas en la dirección de izda/ dcha. Posición O SD H: Modificar la posición Horizontal O SD. Posición O SD V: Modificar la posición vertical O SD. La ngua je: O SD sub menu es disponible en cinco languajes terminados.
el monitor a personal técnico cualificado bajo las siguientes condiciones: • Cuando el cable de corriente o el enchufe están dañados. • Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del monitor. • Si el monitor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si se ha caído el monitor o la carcasa está dañada. • Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento.
Especifica ciones Especifica ciones del moniteur HR1 7 M ultiSync Tamaño del tube Diagonal: 43cm(17inch) Tamaño de imagen visible: 41cm(16inch) N ota s Especifica ciones del moniteur 0.25mm abertura de parrilla brea, 90 Tamaño del tube Diagonal: 48.3cm(19inch) Tamaño de imagen visible: 45.8cm(18.0inch) ° , deflecion, P22 corto mediano persistente Light HR1 9 M ultiSync transmission approx. 38% (Incluido ARFilme), Anti-electrostatico Señal de entrada Video: analógico 0.
Ca ra cterística Tubo CRT pla no de rejilla de a per tura : Proporciona una imagen sin precedentes virtualmente plana, eliminando la distorsión y reduciendo los reflejos de manera que lo que usted vea en pantalla sea igual al documento impreso. El alineamiento del fósforo en líneas verticales,proporciona una óptima definición y una notable mejoría del brillo y del contraste.
Solución de Problem a s N o ha y im a gen Apa recen dos línea s horizonta les en su pa nta lla • • • • • La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su slot. Los interruptores de encendido del monitor y del ordenador deben estar en la posición O N . El cable de señal debe estar completamente conectado a la tarjeta de video. Compruebe que los pines del conector no estén doblados o rotos. Estas líneas son normales en un tubo de apertura de rejilla y no representan ningán defecto.
Contenuto deIla sca tola L‘ imaballo* del Tuo monitor contiene le seguenti cose: • • • • HR17/ HR19 MultiSync Cavo di alimentazione Cavo segnale in dotazione Manuale utente * Ricordatevi di conservare l‘imballo originale per poter muovere o trasportare il monitor.
Come comincia re Se volete collega re il monitor a l vostro sistema , seguite le sottoindica te istruzioni: 1 Spegnete il computer e il monitor MultiSync. 2 Se necessario, installate la scheda video. Per i dettagli, consultate il manuale della scheda. 3 Connettere il connettore 15-pin.mini-D-SUB al connettore della scheda video del Vostro sistema (Figura A.1). Avvitate bene tutte le viti. 4 Collegate il cavo di alimentazione al monitor MultiSync serie V e alla presa di corrente (Figura B.1).
Controlli I ta sti O SD colloca ti sulla pa rte fronta le del monitor ha nno le seguenti funzioni: Cuscion/ Ba rile: Aumenta e diminuisce la cur vatura dei lati SELEZIO N A Entra ed esci dal menu O SD. schermo in modo che sia come quella superiore. CO N TRO LLO Seleziona uno dei controlli e diminuisce ed aumenta l‘aggiustamento. Pa ra llelogra mma : Aumenta e diminuisce l‘inclinazione dei lati a destra o a sinistra. verso l‘interno e verso l‘esterno.
Ra ccom a nda zioni per l‘uso Per HR1 9 M ultiSync Controllo purezza : Per la rettifica di impurezze in ogni angolo dell' immagine. Precauzioni di sicurezza e manutenzione. PER UN A RESA O TTIMALE, SEGUIRE LE SEGUEN TI IN DICAZIO N I N ELL‘IN STALLAZIO N E ED UTILIZZO DEL MO N ITO R A CO LO RI : Convergenza vertica le: Per l' impostazione del allineamento • delle linee bianche nella direzione in alto/ in basso.
Staccate immediatamente la spina dalla presa nel muro e rivolgetevi a personale qualificato nel caso si verifichi una delle seguenti condizioni: • Q uando il cavo di alimentazione è danneggiato. • Se è stato versato del liquido all‘interno del monitor. • Se il monitor è stato esposto a pioggia od acqua. • Se il monitor è caduto o la parte esterna è danneggiata. • Se il monitor non funziona correttamente pur avendo seguito le istruzioni d‘uso.
Specifiche Tecniche Specifiche del M onitor HR1 7 M ultiSync Tubo catodico Diagonal: 43cm(17inch) Dimensione Immagine 41cm(16inch) Segnali di imput Specifiche del M onitor Punti di 0,25 mm, deflessione di 90 ° , persistenza P22 media corta. Trasmissione della luce ca. 38% Tubo catodico Diagonal: 48.3cm(19inch) Dimensione Immagine 45.8cm(18.
Fa etures CRT Aperture Grille Pia tto: Fornisce un immagine virtualmente piatta,eliminando la distorsione e riducendo i riflessi in modo che quello che si vede sullo schermo è ció che si vede sulla stampa. L' llineamento particolare dei fosfori fornisce una definizione verticale superiore con luminosità migliorata per un immagine con contrasto migliore.
Soluzione dei problem i più com uni Appa iono sullo scher m o sottili linee N essuna imma gine • • • • La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot. Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere nella posizione O N . Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer. Controllate che il connettore non abbia i pin piegati. L‘imma gine ruota o è insta bile • • • Il cavo segnale deve essere ben collegato al computer.
Inhoud Monitor doos* dient het volgende te bevatten: • • • • HR17/ HR19 MultiSync Kantel / draaivoetstuk Vaste signaalkabel Handleiding * Vergeet niet de oorspronkelijke doos en verpakking te bewaren om de monitor te transporteren of te verschepen.
Een Snelle Sta rt Volg deze instructies om de monitor a a n uw systeem a a n te sluiten: 1 Schakel de computer en de monitor uit. 2 Installeer indien nodig de displaykaart. Voor verdere informatie, raadpleeg de displaykaart handleiding. 3 Sluit de 15-pinnen mini D-SUB van de vaste signaalkabel aan op de aansluitklem van de displaykaart in uw systeem (Figuur A.1). Draai alle schroeven vast.
Regela a rs Kussencorrectie: Vergroot of verkleint de kromming van De O SD (op-het-scherm displa y) regela a rs a a n de voork a nt va n de monitor functioneren a ls volgt: SELECT de zijkanten naar binnen of naar buiten. Tra pezium: Vergroot of verkleint de onderkant van het Schakelt het O SD menu in en uit. scherm in verhouding met de bovenkant.
Aa nbevolen Gebruik Veiligheidsw enk en en O nderhoud Voor HR1 9 M ultiSync Zuiverheidinstelling: corrigeert onzuiver beeld in de hoeken. • Ver tik a le convergentie: stelt de uitrichting van de witte lijnen in vertikale richting bij. Horizonta le convergentie: stelt de uitrichting van de witte lijnen in horizontale richting bij. • • O SD H-positie: stelt de horizontale positie van het on screen • bedieningsmenu bij. O SD V-positie: stelt de vertikale positie van het on screen bedieningsmenu bij.
N eem in de volgende gevallen de stekker onmiddelijk uit het stopcontact en raadpleeg bevoegd vakpersoneel: • W anneer het elektriciteitssnoer of de stekker beschadigd is. • Wanneer er vloeistof of voorwerpen in de monitor zijn terechtgekomen. • W anneer de monitor aan regen of water is blootgesteld. • W anneer de monitor is gevallen of de ombouw beschadigd is. • W anneer de monitor bij toepassing van de gebruiksaanwijzing niet normaal functioneert.
Technische gegevens M onitor gegevens Beeldbuis HR1 7 M ultiSync Diagonaal: 43cm(17inch) Zichtbaar beeldformaat: 41cm(16inch) O pmerk ingen M onitor gegevens AG pitch 0,25mm, 90 ° a deflectie, Beeldbuis P22 middelkorte persistentie, HR1 9 M ultiSync Diagonaal: 48.3cm (19inch) Zichtbaar beeldformaat: 45.8cm (18.0inch) lichttransmissie ± b 38% (inclusief AR-film), antielectrostatisch Ingangssignaal Ingangssignaal Video: AN ALO O G 0.
Fea tures Fla t-pa nel AG beeldscherm : levert u een ongeëvenaarde kijkervaring. Het bijna vlakke beeld voorkomt ver vormingen en vermindert schittering, dus wat u op het scherm ziet is precies wat u op uw afdruk krijgt. De gestreepte fosforbekleeding aan de binnenkant van het beeldscherm levert een superieure vertikale definitie met verbeterde helderheid, zodat het beeldcontrast gelijkmatiger is.
Probleemoplossingsgids Er verschijnen dunne lijnen op uw beeldscherm Geen beeld • • • • De displaykaart dient stevig in de gleuf te zitten. De stroomschakelaar en de computer stroomschakelaar dienen op O N te staan. De signaalkabel dient volledig aan de displaykaart / computer te zijn aangesloten. Controleer de aansluitklem op gebogen of ingedrukte pennen. Beeld roteert of is onsta biel • • De signaalkabel dient volledig aan de computer te zijn aangesloten.