EN FR ES Installation, Operation and Maintenance Instructions Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerators Réfrigérateurs Refrigeradores NL24BCG0** NL24RAS0** NO24RAS0**
CONTENTS Important Safety Instructions Contents: Warnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating this appliance. Safety information ..................................................2 Unpacking your refrigerator ....................................3 Warranty registration ..........................................
UNPACKING YOUR REFRIGERATOR ! Warranty Registration WARNING It is important you send in your warranty registration card immediately after taking delivery of your appliance. EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two or more people to move product. Failure to do so can result in personal injury. The following information will be required when registering your appliance.
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Select Location The proper location will ensure peak performance of your refrigerator. We recommend a location where the unit will be out of direct sunlight and away from heat sources. To ensure your product performs to specifications, the recommended installation location temperature range is from 55 to 100°F (13 to 38°C) for indoor units and 55 to 115°F (13 to 46°C) for outdoor units. Front Grille, keep this area open.
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ! Do not remove ground prong WARNING Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstances, be installed to an un-grounded electrical supply. • Do not remove the grounding prong from the power cord. (See Figure 3). • Do not use an adapter. (See Figure 4). • Do not splash or spray water from a hose on the appliance.
PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" NL24BCG 24" (61 cm) **34" to 35" (86.4 to 88.9 cm) * NL24RAS NO24RAS 24" (61 cm) **34" to 35" (86.4 to 88.9 cm) * CABINET DIMENSIONS MODEL "D" "E" "F" "G" "H" "J" NL24BCG 237⁄8" (60.7 cm) 333⁄4" to 343⁄4" (85.7 to 88.3 cm) 2323⁄32" (60.2 cm) 2521⁄32" (65.2 cm) 4613⁄32" (117.9 cm) 2511⁄16" (65.2 cm) NL24RAS NO24RAS 237⁄8" (60.7 cm) 333⁄4" to 343⁄4" (85.7 to 88.3 cm) 2323⁄32" (60.2 cm) 2521⁄32" (65.
PRODUCT DIMENSIONS PRODUCT DATA MODEL ELECTRICAL REQUIREMENTS # PRODUCT WEIGHT NL24BCG 115V/60Hz/15A 140 lbs (63.6 kg) NL24RAS NO24RAS 115V/60Hz/15A 140 lbs (63.6 kg) "J" "H" "G" "D" "E" Figure 9 211⁄2" (54.6 cm) "F" * Depth dimension of rough-in opening may vary depending on each individual installation. To recess entire door "F" dimension plus 1" (2.5 cm) for thickness of power cord plug is required.
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Alarm Set F Colder Warmer Press and Hold Figure 11 Control Assembly ON/OFF Press and Hold Figure 10 close-up of control Control Door Switch Alarms Starting your refrigerator Your control will monitor refrigerator function and alert you with a series of audible and visual alarms. •Door Ajar Alarm: If the door has been left open for over five (5) minutes, the alarm will sound in one (1) second intervals.
SHELVING CONFIGURATIONS Loading Tips and Suggestions Your refrigerator is equipped with a cantilever shelf system which provides maximum adjust ability and customizing of the shelving arrangements listed below. Refrigerator: 24" (61 cm) Wide Models: Figure 13 Perforated metal shelf Shown with a glass door. Figure 12. (2) perforated metal cantilever shelves. (See Figure 13). Figure12 Shelf support slot To Add or Remove a Shelf Remove stored product from the shelf.
ENERGY SAVING TIPS , CARE AND CLEANING The following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance. Interior 1. Care of Appliance 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Wash interior compartment with mild soap and water. Do NOT use an abrasive cleaner, solvent, polish cleaner or undiluted detergent. Do not install your appliance next to a hot appliance (cooker, dishwasher, etc.), heating air duct, or other heat sources. Install product out of direct sunlight.
CARE AND CLEANING Outdoor Product (NO24RAS) Long-Term Storage / Winterization: 1. 18. Time to Winterize, when the daily low ambient temperature is at or below 38°F (3.3°C). ! Do not place a cover on the unit, as this can trap condensation. After completion of the above, you may choose to store the unit indoors, although this is not required. CAUTION Operation of the unit at ambient temperatures below the recommended winterization temperature will void your warranty. 2. 3. 4.
STAINLESS STEEL MAINTENANCE Background NOTE Stainless steel does not stain, corrode, or rust as easily as ordinary steel, but it is not stain or corrosion proof. Stainless steels can discolor or corrode if not maintained properly. Stainless steel products should never be installed, or stored in close proximity to chlorine chemicals. Stainless steels differ from ordinary carbon steels by the amount of chromium present.
OBTAINING SERVICE If Service is Required: • • • • • If the product is within the first year warranty period please contact your dealer or call Northland Customer Service at 800-2233900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. If the product is outside the first year warranty period, Northland Customer Service can provide recommendations of service centers in your area.
TROUBLESHOOTING Before You Call for Service ! In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not unplug the product from the electric supply, but do call a qualified service technician immediately. It is possible that the loss of cooling capacity is a result of excessive frost build-up on the evaporator cooling coil.
HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY Entire Product Limited One Year Parts and Labor Warranty Parts or Service Not Supplied or Designated by Northland Northland warrants that it will supply all necessary parts and labor to repair or replace in the end user’s home or office, any component which proves to be defective in material or workmanship, subject to the condition and exclusions stated below, for a period of one year from the date of purchase by the end user.
Northland 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800-223-3900 41014720-EN Rev B 4/20/17 All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
EN FR ES Installation, Operation and Maintenance Instructions Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerators Réfrigérateurs Refrigeradores NL24BCG0** NL24RAS0** NO24RAS0**
CONTENU Importantes instructions de sécurité Contenu : Les avertissements et les instructions de sécurité qui apparaissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, pour installer, utiliser ou entretenir cet appareil. Informations de sécurité.........................................2 Déballage de votre appareil ....................................
DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT ! Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédiatement après avoir pris livraison de votre réfrigérateur. AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. Sinon vous pourriez vous blesser.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement Un bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommandons un endroit où l’appareil ne sera pas exposé directement au rayonnement solaire et restera écarté de sources de chauffage.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ! N’enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon secteur. AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du produit. • Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être installé sur une alimentation électrique sans liaison de terre. • N’enlevez pas la borne de terre de la fiche du cordon secteur. (Voyez la Figure 3).
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE MODÈLE «A» «B» «C» NL24BCG 24 po (61 cm) **34 po to 35 po (86,4 to 88,9 cm) * NL24RAS NO24RAS 24 po (61 cm) **34 po to 35 po (86,4 to 88,9 cm) * DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «D» «E» «F» «G» «H» «J» NL24BCG 237⁄8 po (60,7 cm) 333⁄4 po to 343⁄4 po (85,7 to 88,3 cm) 2323⁄32 po (60,2 cm) 2521⁄32 po (65,2 cm) 4613⁄32 po (117,9 cm) 2511⁄16 po (65,2 cm) NL24RAS NO24RAS 237⁄8 po (60,7 cm) 333⁄4 po to 343⁄4 po (85,7 to 88,3 cm) 2323⁄32 po
DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT MODÈLE BESOINS ÉLECTRIQUES # POIDS DU PRODUIT NL24BCG 115V/60Hz/15A 140 lbs (63,6 kg) NL24RAS NO24RAS 115V/60Hz/15A 140 lbs (63,6 kg) «J» «H» «G» «D» «E» Figure 9 211⁄2 po (54,6 cm) «F» * La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle. Pour ne pas faire dépasser toute la porte, la dimension «F» plus 1 po (2,5 cm) pour l’épaisseur de la fiche du cordon secteur est nécessaire.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alarm Set Press and Hold F Colder Warmer ON/OFF Figure 11 Press and Hold Figure 10 Vue rapprochée du contrôle Démarrage de votre réfrigérateur contrôle Branchez la prise du cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise murale. Votre réfrigérateur commencera à refroidir une fois qu’il est sous tension. Si votre réfrigérateur ne démarre pas, vérifiez qu’il est bien en marche (ON) et que la consigne de température est suffisamment basse.
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Conseils et suggestions pour le chargement Votre réfrigérateur est équipé d’un système de étagères en porte-à-faux qui procure une capacité maximale d’ajustement et une personnalisation des arrangements comme c’est montré plus loin. Figure 13 Appareils de largeur 24 po (61 cm) Montré avec une porte vitrée en Figure 12. (2) étagères métalliques perforées en porte-à-faux (Voyez la Figure 13).
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Le remplacement des ampules Grille frontale Le réfrigérateur utilisent une ampoule à incandescence de 25 watt pour éclairer l’intérieur de la cave à vins. Cette ampoule est un composant électrique très fiable, mais si son fonctionnement était défectueux veuillez appeler le revendeur chez qui vous avez acheté votre cave à vins pour obtenir une ampoule de remplacement.
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE 7. 8. 9. 10. Pendant le nettoyage d’un ensemble faites particulièrement attention à toutes les fissures ou crevasses pouvant avoir accumulé de la saleté et des débris. Enlevez la grille de protection frontale (voir les Figure 15), et utilisez une brosse et un aspirateur pour éliminer la saleté et les débris de sous l’appareil. Nettoyez soigneusement cette grille de protection et réinstallez-la sur l’appareil.
ENTRETIEN DE L’ACIER INOX ET CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Contexte Une fois que les surfaces en acier inox ont été soigneusement nettoyées, une cire automobile de bonne qualité peut y être appliquée pour maintenir la finition. L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne rouille pas comme l’acier ordinaire, mais il n’est pas à l’abri des taches ou corrosions. L’acier inox peut se décolorer ou se corroder s’il n’est pas entretenu correctement.
OBTENTION DE SERVICE 11. 12. Quand vous êtes en vacances ou loin de la maison pour des périodes prolongées, réglez la consigne de l’appareil à la température la plus haute admissible pour la conservation de son contenu. Réglez le contrôle en position d’arrêt (off) si le nettoyage de l’appareil nécessite que sa porte reste ouverte pour une période longue.
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ! Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d’appeler pour du service. Le problème peut être quelque chose de très simple qui peut se résoudre sans demander une intervention de service.
DÉPANNAGE Problème L’appareil ne produit pas assez de froid Cause possible Le contrôle a une consigne trop chaude La température du contenu n’est pas encore stabilisée. Utilisation excessive ou ouvertures prolongées de la porte. Blocage du flux d’air de la grille frontale. • Ajustez plus bas la consigne de température. Laissez stabiliser la température 24 heures. • • Défaut d’étanchéité du joint de porte. • Laissez la température se stabiliser pendant au moins 24 heures.
GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE Pièces ou service Non fourni ou désigné par Northland Produit complet Garantie limitée d’un an sur pièces et main-d’œuvre Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : Northland garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile ou au bureau de l'utilisateur final, tout composant avéré défectueux du fait des matériaux ou de la main-d’œuvre, en tenant compte des conditions et exclusions décr
17
Northland 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800-223-3900 41014720-FR Rev B 4/20/17 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
EN FR ES Installation, Operation and Maintenance Instructions Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerators Réfrigérateurs Refrigeradores NL24BCG0** NL24RAS0** NO24RAS0**
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Informción de seguridad ........................................2 Desembalaje de su artefacto ................................3 Registro de garantia ...........................................3 Instalación desu artefacto ......................................4 Espacios libres alrededor del gabinete ...............4 Nivelación del artefacto ......................................4 Conexión eléctrica ..............................................
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA ! Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto. RIESGO DE PESO EXCESIVO Se necesitan dos o más personas para mover el producto. Si no se procede así, pueden producirse lesiones personales.
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO Selección de la ubicación La ubicación adecuada asegurará el desempeño óptimo de su artefacto. Recomendamos una ubicación en la que la unidad esté a cubierto de la luz solar directa y lejos de fuentes de calor. Para asegurar que su producto funcione de acuerdo con las especificaciones, el rango de temperaturas recomendado para la ubicación de instalación es de 55 a 100º F (de 13 a 38º C) refrigeradores interior y 55 to 115°F (13 to 46°C) refrigeradores exterior.
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ! ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funcionamiento del producto. • Este artefacto no debe conectarse en ninguna circunstancia a un suministro eléctrico sin conexión a tierra. • No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de alimentación eléctrica. (vea la Figura 3). • No use un adaptador. (vea la Figura 4).
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" NL24BCG 24" (61 cm) **34" to 35" (86,4 to 88,9 cm) * NL24RAS NO24RAS 24" (61 cm) **34" to 35" (86,4 to 88,9 cm) * MODELO "D" "E" "F" "G" "H" "J" NL24BCG 237⁄8" (60,7 cm) 333⁄4" to 343⁄4" (85,7 to 88,3 cm) 2323⁄32" (60,2 cm) 247⁄8" (63,2 cm) 4613⁄32" (117,9 cm) 2429⁄32" (63,3 cm) NL24RAS NO24RAS 237⁄8" (60,7 cm) 333⁄4" to 343⁄4" (85,7 to 88,3 cm) 2323⁄32" (60,2 cm) 247⁄8" (63,2 c
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO MODELO REQUISITOS ELÉCTRICOS # PESO DEL PRODUCTO NL24BCG 115V/60Hz/15A 140 lbs (63,6 kg) NL24RAS NO24RAS 115V/60Hz/15A 140 lbs (63,6 kg) "J" "H" "G" "D" "E" Figure 9 211⁄2" (54.6 cm) "F" * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual. Para empotrar la puerta completa se necesita la dimensión 'F' más 1" (2,5 cm) para el espesor del enchufe de alimentación eléctrica.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarm Set Press and Hold F Colder Warmer ON/OFF Figura 11 Press and Hold Figura 10 Primer plano del control Puesta en marcha de su refrigerador Control Enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de pared. Su refrigerador comenzará a enfriar después de conectar la alimentación. Si su refrigerador no arranca, verifique si está encendido y si la temperatura programada es lo suficientemente fría.
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Consejos y sugerencias para cargar el refrigerador Su artefacto está equipado con un sistema de estantes en voladizo que ofrece muchas posibilidades de ajuste y se adapta a distintas disposiciones de estantes, enumeradas a continuación. Figura 13 Modelos de 24" (61 cm) de ancho: Ilustrado con una puerta de vidrio (vea la Figura 12). 2) estantes en voladizo de chapa metálica perforada (vea la Figura 13).
CUIDADOS Y LIMPIEZA Rejilla frontal El centro de bebidas utiliza una lámpara incandescente de 25 W para iluminar el interior. Este tipo de lámpara es un componente eléctrico muy confiable pero, en caso de que no funcione correctamente, por favor, llame al distribuidor donde compró su centro de bebidas para adquirir una lámpara de repuesto. Utilice únicamente lámparas originales provistas por su distribuidor local o por Northland.
CUIDADOS Y LIMPIEZA 4. Si fuera necesario, mueva la unidad para obtener acceso a la parte posterior. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico. Se recomienda también desconectar la alimentación eléctrica al tomacorriente si el circuito no es necesario para otros usos durante la estación invernal. Cuando limpie la unidad, preste particular atención a toda posible grieta o hendidura que pudiera haber acumulado suciedad y desperdicios.
MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Introducción Si bien existen productos que llevan el nombre de 'limpiadores de acero inoxidable', algunos de ellos contienen sustancias abrasivas que podrían provocar rayones en la superficie (que comprometen la película protectora de óxido de cromo), y muchos otros contienen blanqueador a base de cloro, que opacará, manchará o alterará el color de la superficie si no se quita por completo.
SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO 8. 9. 10. 11. 12. Si necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: Si el producto que será almacenado está caliente, deje que alcance la temperatura ambiente antes de colocarlo en el artefacto. Reduzca al mínimo la cantidad de veces que abre la puerta y el tiempo en que esta permanece abierta. Utilice la temperatura de consigna más cálida que se adapte a sus preferencias personales y que ofrezca el almacenamiento más adecuado para sus productos.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos ! Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de fallas incluida a continuación. Antes de llamar al servicio técnico, localice el problema en la guía y consulte su causa y su solución. Tal vez el problema sea algo muy simple que puede resolverse sin llamar al servicio técnico.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Problema El artefacto no enfría lo suficiente Causa posible El control está ajustado a una temperatura muy alta. La temperatura del contenido no se ha estabilizado. Uso excesivo o aperturas prolongadas de la puerta. • • Obstrucción del flujo de aire en la rejilla delantera. • • La junta de la puerta no sella correctamente. • • El control está ajustado a una temperatura muy baja. • (vea “Ajuste de la temperatura” en la página 8).
GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOS Para el producto completo Un año de garantía limitada sobre piezas y mano de obra del producto completo Piezas o servicios No provistos o designados por Northland Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: Northland garantiza el suministro de todas las piezas y la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el domicilio u oficina del usuario cualquier componente en el que se haya comprobado la presencia de defectos, sea por materiales o por ma
17
Northland 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800-223-3900 41014720-SP Rev B 4/20/17 Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.