MODEL/ MODELO/ MODÈLE : 28II300GRA Español P.10 Français P.18 www.tsicustomerservice.com 1-866-661-1218 Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445 Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine A107 1 www.tsicustomerservice.
GETTING STARTED 1. Remove the product identification sticker from the front of the insert. A : 28II300GR / Modelo 000001 -MB Modèle Model / 28II300-0208service! SN #: this number for r le service! Keep numéro pou servicio! ce Gardez este número para Mantega Product Identification Sticker 2. Attach the Product Identification Sticker to the Manual below for future reference. This information is used for product registration and also is necessary for customer service.
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.
OPERATION INSTRUCTIONS Control Panel Indicators The heater can be operated by either the remote control or the control panel. A107 4 www.tsicustomerservice.
OPERATION INSTRUCTIONS FUNCTION ICON HEATER DESCRIPTION The default temperature is 72 °F (22 °C.). The thermostat setting range is 62°F - 82°F or 17°C - 27°C or continously ON. The thermostat is adjustable by 2°F or 1°C increments. The button on the remote only turns the heater on/off to the thermostat setting selected with the control panel. To change between °F and °C press and hold the HEATER button on the control panel for 3 seconds.
TROUBLESHOOTING Problem Root Cause Corrective Action Display shows “ ” The thermostat sensor is broken or disconnected. Unplug the fireplace, remove the back panel of the fireplace and check that the thermostat is plugged into the main circuit board. If this does not solve the problem contact customer service for a replacement thermostat sensor. Display shows “ ” The thermostat sensor is broken. Contact customer service for a replacement thermostat sensor.
EXPLODED VIEW Part Part Name 1 Flame Generator Drive Motor 2 3 4 5 6 7 Heater/Blower Assembly Main Circuit Board Downlight Circuit Board Control Panel Circuit Board - Left Control Panel Buttons - Left Control Panel Circuit Board - Right 8 9 10 11 12 13 14 Control Panel Buttons - Right Emberbed with Log Emberbed Circuit Board Flame Circuit Board Blue Flame Circuit Board Flame Generator/ Spinner Remote Control CARE AND MAINTENANCE • Th e motors used on the fan and the flame generator assembly are pr
FCC/IC INFORMATION NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric Fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty. 2.
PARA EMPEZAR 1. Retirar la etiqueta de identificación del producto de la parte delantera del inserto. RA 28II300G / Modelo: 000001 -MB Modèle Model / 28II300-0208service! SN #: this number for r le service! Keep numéro pou servicio! ce Gardez este número para Mantega Etiqueta de Identificación del Producto 2. Colocar la etiqueta de identificación del producto en el Manual más abajo para una referencia futura.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con superficies calientes. Si están incluidas, utilice las manijas para mover este aparato.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Panel de control Indicadores El calentador puede ser operado por el control remoto o el panel de control. A107 12 www.tsicustomerservice.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN CALENTADOR ICONO DESCRIPCIÓN La temperatura predeterminada es de 22 °C (72 °F ). El rango de ajuste del termostato es de 62°F - 82°F o 17°C 27°C o continuamente encendido. El termostato es ajustable en incrementos por 2°F o 1°C. El botón del control remoto sólo enciende/apaga el calentador para el ajuste del termostato seleccionado con el panel de control. Para cambiar entre °F y °C mantenga pulsado el botón del CALENTADOR en el panel de control durante 3 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Origen de la causa Medidas correctivas La pantalla muestra “ ”. El sensor del termostato está dañado o desconectado. Desenchufe la chimenea, quite el panel posterior de la chimenea y revise que el termostato esté conectado a la placa del circuito principal. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con atención al cliente para obtener un remplazo del sensor del termostato. La pantalla muestra “ ”. El sensor del termostato está dañado.
VISTA DESPLEGADA Pieza Nombre de la pieza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Motor Generador de Llama Montaje del Calentador/Ventilador Tarjeta de circuitos principal Tarjeta de circuitos de luz descendente Tarjeta de circuitos del panel de control - Izquierda Botones del panel de control - Izquierda Tarjeta de circuitos del panel de control - Derecho Botones del panel de control - Derecho Tronco incrustado Tarjeta de circuitos del incrustado 11 Tarjeta de circuitos de llama 12 13 Tarjeta de circuitos de llama azu
INFORMACIÓN DE FCC/IC NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
PRÉPARATION 1. Retirer l’autocollant d’identification du produit sur le devant de l’insertion. RA 28II300G / Modelo: 000001 -MB Modèle Model / 28II300-0208service! SN #: this number for r le service! Keep numéro pou servicio! ce Gardez este número para Mantega Autocollant d’identification du produit 2. Fixer l’autocollant d’identification du produit ci-dessous, dans le manuel, pour référence future.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, toujours suivre les consignes de sécurité de base suivantes : 1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. 2. Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. Afin d’éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si l’appareil est muni de poignées, utilisez-les pour le déplacer.
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Panneau de commande Indicateurs Le chauffage peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande. A107 20 www.tsicustomerservice.
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION FONCTION CHAUFFERETTE ICÔNE DESCRIPTION La température par défaut est de 72 °F (22 °C). La plage de réglage du thermostat est de 17°C à 27°C (62°F à 82°F) ou à fonctionnement en continu. Le thermostat est réglable de incréments par 2°F ou 1°C. Le bouton sur la télécommande peut seulement allumer ou éteindre le foyer au réglage sélectionné sur le panneau de commande.
DÉPANNAGE Problème Cause probable Action corrective L’affichage indique “ ”. Le capteur du thermostat est brisé ou déconnecté. Débrancher le foyer, retirer le panneau arrière du foyer et vérifier que le thermostat est branché sur la plaquette de circuit principale. Si cela ne résout pas le problème, contacter le service à la clientèle pour demander un capteur de thermostat de rechange. L’affichage indique “ ”. Le capteur du thermostat est brisé.
VUE EXPLOSIVE Pièce Nom de la pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Moteur d’Entrainement du Générateur de flamme Assemblage Chauffant / Soufflant Carte du Circuit Principal Circuit Imprimé Downlight Circuit Imprimé du Panneau de Commande - Gauche Touches du Panneau de Commande - Gauche Circuit Imprimé du Panneau de Commande - Droit Touches du Panneau de Commande -Droit Lit de Braises avec Bûche Circuit Imprimé du Lit de Braises 11 Circuit Imprimé de la Flamme 12 Circuit Imprimé de la Flamme Bleue 13 Rotor du
INFORMATION CONCERNANT FCC/IC REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant une année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. 1. Respectez en tout temps les directives d’installation et le mode d’emploi fournis avec ce foyer électrique lorsque vous installez et que vous utilisez ce produit.
www.tsicustomerservice.com A107 26 www.tsicustomerservice.