Withings Go Activity & Sleep Tracker Quick Installation Guide FR Démarrage rapide DE Schnellstart ES Inicio rápido I T Avvio rapido
Box Content Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido | Contenuto della confezione + CR 2032 3V Withings Go Tracker Battery CR2032 (already inserted) Clip FR DE ES IT FR DE ES IT FR DE ES IT Tracker Withings Go Withings Go Bewegungsmesser Withings Go tracker Withings Go tracker 1 pile bouton CR2032 (déjà insérée) 1 Batterie CR2032 (mitgeliefert) 1 pila CR2032 (ya instalada) 1 pila CR2032 (già inserite) Clip Clip Clip Clip
NEED HELP? BESOIN D’AIDE | BRAUCHEN SIE HILFE | NECESITAS AYUDA | TI SERVE AIUTO http://support.withings.
Quick start from your Smartphone and tablet FR Démarrage rapide depuis votre Smartphone ou tablette ES Inicio rápido desde tu Smartphone o tableta DE Schnellstart von Ihrem Smartphone oder Tablet IT Avvio rapido dallo Smartphone o tablet
Visit go.withings.com from your smartphone or tablet & follow the instructions to install your device. FR Rendez-vous sur go.withings.com depuis votre smartphone ou tablette et suivez les instructions. DE Gehen Sie mit Ihrem Smartphone oder Tablet auf go.withings.com und folgen Sie den Anweisungen. ES Visita go.withings.com desde tu smartphone o tableta y sigue las instrucciones. IT Vai su go.withings.com dal tuo smartphone o tablet e segui le istruzioni. go.withings.
Get to know your Withings Go FR Apprenez à connaître votre Withings Go ES Aprende a conocer tu Withings Go DE Lernen Sie Ihren Withings Go kennen IT Impara a conoscere Withings Go
Withings Go automatically detects whether you are walking, running, swimming or sleeping. FR Withings Go détecte automatiquement votre type d’activité (marche, course, nage, sommeil). DE Withings Go erkennt automatisch, ob Sie gehen, joggen, schwimmen oder schlafen. ES Withings Go detecta automáticamente si estás caminando, corriendo, nadando o durmiendo. IT Withings Go rileva automaticamente se stai camminando, correndo, nuotando o dormendo.
On the tracker screen, monitor your progress as you strive to reach your daily objective. FR Sur l’écran du tracker, suivez votre progression vers l’objectif quotidien préalablement défini dans l’application Health Mate. DE Verfolgen Sie auf den Bildschirm den Fortschritt Ihres Tagesziels, das Sie zuvor in der Health Mate-App festgelegt haben. ES Sigue en la pantalla la progresión de tu objetivo diario definido con anterioridad en la aplicación Health Mate.
Time display: the outer hand indicates minutes; the inner hand indicates hours. Index OO:OO Hour hand Minute hand FR Mode heure : l’aiguille extérieure indique les minutes, et l’aiguille intérieure les heures. DE Zeitanzeige : der äußere Zeiger gibt die Minuten an, der innere Zeiger die Stunden. ES Pantalla de tiempo: la manecilla exterior indica los minutos, mientras que la interior señala las horas. IT Indicazione dell’ora: la lancetta esterna indica i minuti, quella interna le ore.
Activity display Press the screen once to switch to time display. FR Appuyez une fois sur l’écran pour afficher l’heure. DE Drücken Sie einmal auf den Bildschirm, um zur Zeitanzeige zu schalten. ES Toca la pantalla una vez para pasar a la pantalla de tiempo. IT Premi una volta il display per passare alla modalità di visualizzazione dell’ora.
To replace the battery, use the tool to open the back case. After replacing the battery, close the back case. FR Pour remplacer la pile, ouvrez l’arrière du boîtier à l’aide de l’outil. Une fois la pile changée, refermez le boîtier. Rubber + CR 2032 3V DE Öffnen Sie zum Ersetzen der Batterie die Gehäuserückseite mit dem beigefügten Werkzeug. Schließen Sie danach die Gehäuserückseite wieder. ES Cuando necesites cambiar la pila, utiliza la herramienta para abrir la parte trasera de la caja.
Withings Go, wear it your way FR Comment porter votre Withings Go ? ES ¿ Cómo se lleva tu Withings Go ? DE Wie tragen Sie Ihren Withings Go? IT Come si indossa Withings Go ?
To wear it in the adjustable wristband, insert the tracker from above. FR Insérez le tracker par le haut dans le bracelet ajustable. DE Führen Sie den Bewegungsmesser von oben in das verstellbare Armband ein. ES En la pulsera ajustable, inserta el tracker desde arriba. IT Inserisci il tuo tracker nel cinturino regolabile dall’alto.
To wear it in the clip, insert the tracker from below. FR Insérez le tracker dans le clip par le bas. DE In den Clip führen Sie den Bewegungsmesser von unten ein. ES En el clip, inserta el tracker desde abajo. IT Nella clip, invece, inseriscilo dal basso We recommend clipping it toward the inside of your pocket for maximum security FR Pour plus de sécurité, nous vous conseillons de l’attacher à l’intérieur de votre poche.
Wear it as a keychain FR Placez-le sur votre porte-clés. DE Tragen Sie ihn als Schlüsselanhänger. ES Llévalo como llavero. IT Puoi indossarlo come una catena portachiavi. Wear it in your pocket FR Placez-le dans votre poche DE Tragen Sie ihn in Ihrer Tasche. ES Llévalo en el bolsillo. IT Puoi metterlo in tasca.
Warranty Garantie | Garantie | Garantia | Garanzia US Withings One (1) Year Limited Warranty - Withings Go Withings Inc. of 16192 Coastal Highway, Lewes, DE 19958 (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»).
DE Withings auf ein (1) Jahr begrenzte kommerzielle Garantie - Withings Go Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France („Withings“) gewährleistet für einen Zeitraum von EINEM (1) JAHR ab dem Datum des Ersterwerbs durch den Endnutzer („Garantiefrist“), dass das Material der Marke Withings («Withings-Produkte») frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorbehaltlich, dass das Gerät als Neuware und von einem professionellen Händler erworben wurde, wenn es unter normalen Bedingu
FCC ID: XNAWAM02 Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with the R&TTE Directive. A copy of the EU Declaration of This equipment has been tested and found to comply with the limits Conformity is available online at: www.withings.com/compliance for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful IMPORTANT NOTE: interference in a residential installation.
set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. FR Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Withings Go v1.0 ©2015 Withings. All rights reserved. withings.