63 bpm Steel HR Q U I C K S T A R T G U I D E F R Démarrage rapide D E Schnellstart E S Inicio rápido I T Avvio rapido
THANK YOU FOR CHOOSING WITHINGS STEEL HR M E R C I D ’ A V O I R C H O I S I W I T H I N G S S T E E L H R | D A N K E , D A S S S I E W I T H I N G S S T E E L H R G E W Ä H LT H A B E N G R A C I A S P O R E L E G I R W I T H I N G S S T E E L H R | G R A Z I E P E R A V E R S C E LT O WITHINGS STEEL HR NEED HELP? B E S O I N D ’A I D E ? | B R A U C H E N S I E H I L F E ? ¿ N E C E S I TA A YU DA ? | T I S E RV E A I U TO ? H T T P : // S U P P O R T. W I T H I N G S .
BOX CONTENTS WITHINGS STEEL HR CHARGING CABLE MARC F R Contenu du coffret : Withings Steel HR, câble de recharge. D E Lieferumfang: Withings Steel HR, Ladekabel. E S Contenido : Withings Steel HR, cable de carga. I T Contenuto della confezione : Withings Steel HR, cavo di carica.
V I S I T G O. W I T H I N G S . C O M FROM YOUR SMARTPHONE O R T A B L E T T O G E T T H E A P P. FOLLOW THE INSTRUCTIONS T O C R E AT E A W I T H I N G S ACCOUNT AND INSTALL YOUR STEEL HR. GO.WITHINGS.COM F R Allez sur go.withings.com depuis votre smartphone ou tablette et suivez les instructions. D E Gehen Sie mit Ihrem Smartphone oder Tablet auf go.withings.com und folgen Sie den Anweisungen. E S Ve a la página go.withings.com desde su smartphone o tableta y sigue las instrucciones. I T Vai su go.
HOW TO WEAR STEEL HR THE WRISTBAND SHOULD BE TIGHT BUT COMFORTABLE, AND WORN 1 CM ABOVE THE WRISTBONE 1cm 63 BPM F O R M O R E I N F O R M A T I O N : H T T P : // _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ F R Comment porter Steel HR : le bracelet doit être bien ajusté mais confortable, et se trouver 1 cm en-dessous de l’os du poignet. D E So tragen Sie Steel HR: das sollte Armband fest, aber bequem ca. 1 cm hinter dem Handgelenk getragen werden.
HOW TO USE STEEL HR PRESS ON THE BUTTON TO BROWSE THROUGH THE SCREENS Tues. 23rd F R Comment utiliser Steel HR : naviguez entre les écrans avec des appuis courts sur le bouton. D E So benutzen Sie Steel HR: mit mehrmaligem kurzem Drücken der Taste blättern Sie durch die Bildschirme. E S Cómo utilizar Steel HR : pulsar el botón brevemente permite desplazarse por las pantallas. I T Come usare Steel HR : premere brevemente sul tasto per scorrere le schermate.
PRESS AND HOLD THE BUTTON TO START AND STOP WORKOUT MODE 147 182 cal 12’32’ ’ CALORIES BURNED CONTINUOUS HR MONITORING, TIMER CALORIES BRÛLÉES | KALORIEN CALORÍAS | CALORIE RYTHME CARDIAQUE EN CONTINU, CHRONOMÈTRE KONTINUIERLICHES HERZFREQUENZ-MONITORING, TIMER MONITORIZACIÓN CONTINUA DE LA FRECUENCIA CARDIACA, TEMPORIZADOR MONITORAGGIO CONTINUO FREQUENZA, TIMER 8:20 ALARM A L A R M T I M E ( V I A H E A LT H M A T E A P P ) HEURE DU RÉVEIL | WECKZEIT ALARMA | ORA ALLARME F R Les appuis longs démarr
C U S T O M I Z E T H E S C R E E N S A N D A C T I VAT E P H O N E N O T I F I C A T I O N S ( H E A LT H M A T E A P P, “ M Y D E V I C E S ” ) 8:08 AM 8:08 AM MARC Home Sreen 8:08 AM Turn on notifications Heart Rat e User Marc Steps Screens customisatio n Distance Notifications Alar m Enable notifications Incoming cal l Messages Calendar F R Personnalisez les écrans et activez les notifications (application Health Mate, «Mes appareils»).
E A S I LY C H A R G E U S I N G P R O V I D E D C A B L E B AT T E RY L I F E : U P T O 2 5 D AY S + 2 0 D AY S O F P O W E R R E S E R V E M O D E ( T I M E A N D A C T I V I T Y T R A C K I N G O N LY ) MARC + F R Recharge aisée avec le câble fourni. Autonomie : jusqu’à 25 jours + 20 jours en mode économie d’énergie (heure et suivi d’activité uniquement). D E Einfaches Aufladen mit dem enthaltenen Ladekabel .
US Withings One (1) Year Limited Warranty - Withings Steel HR Withings Inc. of 16192 Coastal Highway, Lewes, DE 19958 (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»).
IT Garanzia commerciale di Withings limitata ad un (1) anno - Withings Steel HR Withings SA 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France (“Withings“) garantisce il materiale della marca Withings (“Prodotto Withings“) contro i difetti materiali e di mano d’opera qualora questo venga utilizzato in conformità con le linee guida pubblicate per il Prodotto Withings a condizione che questi vengano riscontrati prima di un anno dalla data di acquisto del prodotto Withings da parte dell’acquirente finale
Industry Canada statement: This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
WITHINGS STEEL HR WITHINGS.