User's Manual

OFF
1
2
3
ON
4
English Troubleshooting. My keyboard does not work: 1) For desktop PCs,
the keyboard cable should be plugged into the computer’s keyboard PS/2 port
and NOT the mouse PS/2 port. For Notebook PCs and Macintosh
®
, use the USB port.
2) If the keyboard still does not work, turn off the computer and then turn it back on.
3) Install the software and make sure it is running.
Español Resolución de problemas. El teclado no responde: 1) Con combinaciones
de teclado y ratón para PC, el cable del teclado debe estar conectado al puerto de teclado
PS/2 del ordenador y NO al puerto de ratón PS/2. Con PC portátiles y ordenadores
Macintosh
®
, utilice el puerto USB. 2) Si el teclado sigue sin funcionar, apague el ordenador
y vuelva a encenderlo. 3) Instale el software y asegúrese de que está en ejecución.
Français Dépannage. Mon clavier ne fonctionne pas: 1) Pour les ordinateurs de
bureau, le câble du clavier doit être branché sur le port PS/2 pour clavier de l'ordinateur
et NON sur le port PS/2 pour souris. Pour les ordinateurs portables PC et Macintosh
®
,
utilisez le port USB. 2) Si le clavier ne fonctionne toujours pas, éteignez l'ordinateur
et allumez-le de nouveau. 3) Installez le logiciel et assurez-vous qu'il s'exécute.
Português Resolução de problemas. O meu teclado não funciona: 1) Para PCs
de secretária, o cabo do teclado deve estar ligado à porta de teclado PS/2 do computador
e NÃO à porta de rato PS/2. Para PCs portáteis e Macintosh
®
, utilize a porta USB.
2) Se o teclado não funcionar, desligue o computador e volte a ligá-lo.
3) Instale o software e certifique-se de que está a ser executado.
English Turn OFF the computer.
Español Apague el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur hors tension.
Português Desligue o computador.
English PC Desktops: Use PS/2 adapter,
and plug keyboard cable into computer’s
PS/2 keyboard port. PC Notebooks
and Macintosh
®
: Plug keyboard cable into
computer’s USB port. Do not use PS/2 adapter.
Español Combinaciones de teclado
y ratón para PC: utilice el adaptador PS/2
y conecte el cable del teclado al puerto de
teclado PS/2 del ordenador. PC portátiles
y ordenadores Macintosh
®
: conecte el cable
del teclado al puerto USB del ordenador.
No utilice el adaptador PS/2.
Français Ordinateurs de bureau: utilisez
l’adaptateur PS/2 et branchez le câble du clavier
dans le port clavier PS/2 de l’ordinateur.
Ordinateurs portables PC et Macintosh
®
:
branchez le câble du clavier dans le port USB
de l’ordinateur. N’utilisez pas l’adaptateur PS/2.
Português PCs de secretária: utilize
o adaptador PS/2 e ligue o cabo do teclado
à porta de teclado PS/2 do computador.
PCs portáteis e Macintosh
®
: ligue o cabo
do teclado à porta USB do computador.
Não utilize o adaptador PS/2.
English Turn ON the computer.
Español Encienda el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur sous tension.
Português Ligue o computador.
?
PS/2
USB
English To use all the features
of your product, install the software.
Español Para disponer de todas
las funciones del producto, debe instalar
el software.
Français Pour pouvoir utiliser
pleinement toutes les fonctions du produit,
installez le logiciel.
Português Para utilizar todas as funções
do produto, instale o software.

Summary of content (1 pages)