JC100EU SLOW JUICER BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTICE D’UTILISATION ET GARANTIE NINJA ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUÇÕES OHJEET ANVISNINGAR ninjakitchen.
DANSK TAK INDHOLDSFORTEGNELSE fordi du har købt en Ninja®-juicer Vigtige sikkerhedsanvisninger � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 Dele � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6 Før første brug � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 Funktioner � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG ADVARSEL For at mindske faren for personskade, brand, elektrisk stød eller beskadigelse af ejendom er det vigtigt altid at følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, inklusive de følgende nummererede advarsler og efterfølgende vejledninger� Brug kun apparatet til det, det er beregnet til� 1 Læs hele vejledningen, inden du tager apparatet og tilbehøret i brug.
INDEN FØRSTE BRUG A Rengøringsbørste B Tamperpind C Madbakke D Kammer til påfyldningstragt med antidryphåndtag E Snegl F Sort filter (ingen frugtkød) G Gråt filter (en del frugtkød) H Orange filter (meget frugtkød) I Indvendig frugtkødtud J Udvendig frugtkødtud K 500 ml Juicekande L 710 ml Frugtkødbeholder M Motorenhed (ledning ikke vist) I BEMÆRK: Alt tilbehør er BPA-frit og tåler opvaskemaskine. J Adskil og rengør alle dele inden første brug.
SAMLING FREMSTILLING AF JUICE DANSK BRUG AF JUICEREN DEMONTERING VIGTIGT: Se alle advarslerne på side 4-5, inden du fortsætter. 1 Placer motorenheden på en ren, tør og vandret overflade som for eksempel en bordplade eller et bord. Læg filterets metaldel langs med sneglens bund. 5 Montér madbakken oven på påfyldningstragten. 9 2 Indsæt sneglen i kammeret til påfyldningstragten, og fastgør derefter det ønskede filter på sneglen med metaldelen af filteret i bunden af sneglen.
RENGØRING VIGTIGT: UNDGÅ at hælde vand i påfyldningstragten for at rengøre enheden, mens den kører. • Vask i hånden Skyl under rindende vand. Eller vask delene i varmt sæbevand for en dybere rengøring. Brug den medfølgende rengøringsbørste til områder, der er svære at rengøre, såsom filteret. • Opvaskemaskine Alle dele, undtagen motorenheden, kan vaskes i en opvaskemaskine. • Motorenhed Træk stikket ud af motorenheden inden rengøring. Tør den af med en ren og fugtig klud.
TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Hvad dækker garantien ikke? Når du køber et produkt i Danmark som forbruger, har du fordel af de juridiske rettigheder i forbindelse med produktets kvalitet (dine "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Ninja er vi dog så sikre på vores produkters ("produkter") kvalitet, at vi giver dig en yderligere fabriksgaranti på op til to år. Denne garanti gælder kun, hvis produktet købes i ny og ubrugt tilstand.
für den Kauf des Ninja®-Slow Juicer Entsafters DEUTSCH VIELEN DANK INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16 Bestandteile � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18 Vor dem ersten Gebrauch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 Funktionen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 Nu
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH WARNUNG Um Verletzungen, Feuer, Stromschläge oder Sachschäden zu vermeiden sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der im Folgenden aufgeführten Warnungen und der nachfolgenden Bedienungsanleitung� Benutzen Sie keinesfalls das Gerät für andere Zwecke als die in der Anleitung angegebenen� 1 Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes und des Zubehörs die Bedienungsan
A Reinigungsbürste B Stopfer C Lebensmittelschale D Einfüllschacht mit Tropfschutzhebel E Schnecken-Presse F Schwarzer Saftfilter (Wenig Fruchtfleisch) G Grauer Saftfilter (Medium Fruchtfleisch) H Oranger Saftfilter (viel Fruchtfleisch) I Innerer Fruchtfleischausgießer J Äußerer Fruchtfleischausgießer K 500 ml Saftkrug L 710 ml Fruchtfleischbehälter M Motorbasis (Stromkabel nicht abgebildet) VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH I 2 Nehmen Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch auseinander un
ZUSAMMENBAU SÄFTE ZUBEREITEN DEUTSCH BEDIENUNG DES SLOW JUICER ENTSAFTERS ZERLEGEN WICHTIG: Bevor Sie fortfahren, lesen Sie alle Warnungen auf den Seiten 16 bis 17 durch. 1 Stecken Sie den Stecker der Motorbasis in eine Steckdose und stellen Sie die Motorbasis auf eine saubere, trockene und ebene Oberfläche, wie z. B. auf eine Arbeitsplatte oder auf einen Tisch. Richten Sie den Metallteil des Filters am Boden der Schnecke aus. 5 Installieren Sie die Lebensmittelschale oben auf den Einfüllschacht.
REINIGUNG WICHTIG: Geben Sie NIEMALS Wasser in den Einfüllschacht während das Gerät in Betrieb ist, um es zu reinigen. • Von Hand spülen Unter fließendem Wasser sauber spülen. Oder für eine gründlichere Reinigung Teile in warmem Seifenwasser waschen. Verwenden Sie die mitgelieferte Reinigungsbürste für schwer zu reinigende Bereiche wie der Filter. • Spülmaschine Alle Teile außer der Motorbasis sind spülmaschinenfest. • Motorbasis Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose.
DEUTSCH PRODUKTREGISTRIERUNG ZWEI (2) JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie? Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Ihre „gesetzlichen Rechte“). Sie können diese gesetzlichen Rechte Ihrem Einzelhändler gegenüber geltend machen.
ENGLISH THANK YOU CONTENTS for purchasing the Ninja® Slow Juicer Important Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28 Parts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30 Before First Use � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31 Features � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, basic safety precautions must always be followed, including the following numbered warnings and subsequent instructions� Do not use appliance for other than intended use� 1 Read all instructions prior to using the appliance and its accessories. 2 Carefully observe and follow all warnings and instructions.
BEFORE FIRST USE A Cleaning Brush B Tamper C Food Tray D Feed Chute Chamber with Anti-Drip Lever I E Auger F Black Filter (low pulp) G Grey Filter (medium pulp) H Orange Filter (high pulp) I Inner Pulp Spout J Outer Pulp Spout K 500ml Juice Jug L 710ml Pulp Container M Motor Base (power cord not shown) NOTE: All attachments are BPA free and dishwasher safe. J 1 Remove all packaging materials from the unit.
ASSEMBLY JUICING ENGLISH USING THE JUICER DISASSEMBLY IMPORTANT: Review all warnings on pages 28-29 before proceeding. 1 Plug in motor base and place on a clean, dry, level surface such as a worktop or table. Align the metal portion of the filter with the bottom of the auger. 5 Install the food tray on the top of the feed chute. 9 2 Insert the auger into the feed chute chamber, then attach the desired filter onto the auger, with the metal portion of the filter on the bottom of the auger.
CLEANING IMPORTANT: DO NOT add water to the feed chute while the unit is operating to clean the unit. TROUBLESHOOTING GUIDE STORING For cord storage, wrap cord with hook-andloop fastener near the back of the motor base. DO NOT wrap the cord around the bottom of the base for storage. • Hand-Washing Rinse clean under running water, or for a deeper clean, wash parts in warm, soapy water. Use the included cleaning brush for hard-to-clean areas, such as the filter.
ENGLISH PRODUCT REGISTRATION TWO (2) YEAR LIMITED GUARANTEE What is covered by the guarantee? When you buy a product in Europe as a consumer, you get the benefit of legal rights relating to the quality of the product (your “statutory rights”). You can enforce these statutory rights against your retailer. However, at Ninja we are so confident about the quality of our products (the “Products”) that we give you a manufacturer’s guarantee of two years.
ESPAÑOL GRACIAS ÍNDICE por adquirir el exprimidor Ninja® Instrucciones de seguridad importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �40 Piezas � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42 Antes del primer uso � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43 Características � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43 Uso del panel de control . .
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones físicas, incendios, descargas eléctricas o daños materiales, deben respetarse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes advertencias y subsiguientes instrucciones numeradas� No emplee el aparato para fines distintos a los que está destinado� 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el artículo y sus accesorios
ANTES DE USAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ A Cepillo de limpieza B Compactador C Bandeja de alimentos D Cámara del conducto de entrada con palanca antigoteo E Barrena F Filtro negro (sin pulpa) G Filtro gris (algo de pulpa) H Filtro naranja (mucha pulpa) I Boquilla de pulpa interior J Boquilla de pulpa exterior K 500 ml Jarra de zumo L 710 ml Recipiente de pulpa M Cuerpo del motor(el cable de alimentación no se muestra) I NOTA: Los accesorios no contienen BPA y se pueden lavar en
MONTAJE LICUADO ESPAÑOL CÓMO USAR EL EXPRIMIDOR DESMONTAJE IMPORTANTE: Antes de proceder, lea las advertencias de las páginas 40-41. 1 Enchufe el cuerpo del motor y colóquelo sobre una superficie limpia, seca y nivelada, como una encimera o una mesa. Alinee la parte metálica del filtro con la parte inferior de la barrena.
LIMPIEZA IMPORTANTE: NO añada agua al conducto de entrada mientras la unidad esté funcionando para limpiar la unidad. • Lavado a mano Enjuague las piezas y límpielas con agua corriente. O, si desea realizar una limpieza más profunda, lave las piezas con agua tibia y jabón. Utilice el cepillo de limpieza incluido para zonas difíciles de limpiar, como el filtro. • Lavavajillas Todas las piezas, excepto el cuerpo del motor, son aptas para lavavajillas.
ESPAÑOL REGISTRO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS ¿Cuánto tiempo duran las garantías de nuestros Productos? Cuando adquiere un producto en España en calidad de consumidor, a usted le amparan derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Usted puede hacer valer esos derechos legales ante su proveedor. No obstante, Ninja confía tanto en la calidad de sus productos (los “Productos”) que le otorgamos una garantía adicional del fabricante de hasta dos años.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’extracteur de jus Ninja® FRANÇAIS MERCI TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52 Pièces � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 54 Avant la première utilisation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 55 Caractéristiques � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de dommages matériels, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment les avertissements numérotés ci-dessous et les instructions qui les suivent� N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles prévues� 1 Lisez toutes les instructions avant d’utilis
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION A Brosse de nettoyage B Poussoir C Plateau D Goulotte d’alimentation avec système anti-gouttes E Vis de pressage F Filtre noir (teneur en pulpe faible) G Filtre gris (teneur en pulpe moyenne) H Filtre orange (teneur en pulpe élevée) I Embout à pulpe interne J Embout à pulpe externe K Carafe à jus 500 ml L Récupérateur de pulpe 710 ml M Bloc-moteur (cordon d’alimentation non représenté) I REMARQUE : Tous les accessoires sont lavables au lavevaisselle
ASSEMBLAGE PRESSAGE FRANÇAIS UTILISATION DE L’EXTRACTEUR DE JUS DÉSASSEMBLAGE IMPORTANT : consultez tous les avertissements des pages 52 à 53 avant de poursuivre. 1 Posez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et plane, comme une table ou un plan de travail. La partie métallique du filtre est alignée avec le bas de la vis. 5 2 Installez le plateau sur la partie supérieure de la goulotte d’alimentation.
NETTOYAGE IMPORTANT : N’AJOUTEZ PAS d’eau dans la goulotte d’alimentation pendant que l’appareil est en marche pour le nettoyer. • Lavage à la main Rincez à l’eau. Pour un nettoyage en profondeur, lavez les pièces dans de l’eau chaude et savonneuse. Utilisez la brosse inclue pour les pièces difficiles à nettoyer, comme les filtres. • Lave-vaisselle Toutes les pièces, à l’exception du blocmoteur, sont lavables au lave-vaisselle. • Bloc-moteur Débranchez le bloc-moteur avant le nettoyage.
GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS (GARANTIES LÉGALES ET GARANTIE COMMERCIALE NINJA DE 2 ANS) Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires » : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la livraison et garantie légale des vices cachés de 2 ans à co
ITALIANO GRAZIE SOMMARIO per aver acquistato la centrifuga Ninja® Importanti istruzioni di sicurezza � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64 Componenti � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66 Prima del primo utilizzo � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67 Caratteristiche � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67 Uso del pannello di
ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni, incendio, scossa elettrica e danni all’abitazione, è necessario seguire sempre le basilari precauzioni di sicurezza, comprese le seguenti avvertenze numerate e le successive istruzioni� Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti� 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e i suoi accessori.
A Spazzola per la pulitura B Pestello C Vassoio per alimenti D Camera dello scivolo di alimentazione con leva antigoccia E Coclea F Filtro nero (senza polpa) G Filtro grigio (una certa quantità di polpa) H Filtro arancione (molta polpa) I Beccuccio interno per la polpa J Beccuccio esterno per la polpa K Boccale per il succo 500 ml L Contenitore per la polpa 710 ml M Base motore (cavo di alimentazione non mostrato) PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO I NOTA: tutti gli accessori sono senza BP
ASSEMBLAGGIO ESTRAZIONE ITALIANO UTILIZZO DELLA CENTRIFUGA SMONTAGGIO IMPORTANTE: prima di procedere, leggere tutte le indicazioni di avvertenza da pagina 64 a pagina 65. 1 Posizionare e attaccare la spina della base motore su una superficie pulita, asciutta e piana, come un piano di lavoro o un tavolo. Allineare la parte metallica del filtro con il fondo della coclea.
PULIZIA IMPORTANTE: Per pulire l’unità, NON aggiungere acqua allo scivolo di alimentazione durante il funzionamento. • Lavaggio a mano Sciacquare sotto acqua corrente. Oppure, per una pulizia più profonda, lavare i componenti con acqua tiepida e sapone. Utilizzare lo spazzolino incluso per le aree più difficili da pulire, come il filtro. • Lavastoviglie Tutte le parti, ad eccezione della base motore, sono lavabili in lavastoviglie.
GARANZIA LIMITATA DI DUE (2) ANNI Per quanto tempo sono garantiti i nostri Prodotti tramite la Garanzia convenzionale? Se acquisti un prodotto in Italia come consumatore, sei titolare dei diritti di legge relativi alla qualità del prodotto (“Garanzia legale”). Puoi far valere la Garanzia legale nei confronti del rivenditore. Nonostante ciò, la fiducia di Ninja nella qualità dei propri prodotti (i “Prodotti”) è tale da portarla a fornire un’ulteriore garanzia come produttore della durata di 2 anni.
voor het aanschaffen van de Ninja®-sappers NEDERLANDS HARTELIJK BEDANKT INHOUD Belangrijke veiligheidsinstructies � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 76 Onderdelen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 78 Vóór het eerste gebruik � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 79 Eigenschappen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 79 Het bedien
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN VÓÓR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK WAARSCHUWING Om het risico op letsel, brand, elektrische schokken of schade aan eigendommen te beperken, dient u altijd basisveiligheidsmaatregelen te nemen, waaronder het volgen van de genummerde waarschuwingen en verdere instructies� Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is� 1 Lees alle instructies voor u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken.
A Schoonmaakborstel B Stamper C Voedselbak VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK I D Invoertrechter met anti-druppelhendel E Vijzel F Zwart filter (geen pulp) G Grijs filter (een beetje pulp) H Oranje filter (veel pulp) I Binnenste pulptuit J Buitenste pulptuit K 500ml Sapkan L 710ml Pulpopvangbak M Motorvoet (netsnoer niet weergegeven) OPMERKING: Alle hulpstukken zijn BPA-vrij en zijn vaatwasserbestendig. J Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat.
NEDERLANDS DE SAPPERS GEBRUIKEN MONTAGE SAP MAKEN DEMONTEREN BELANGRIJK: Lees alle waarschuwingen op pagina 76-77 nog eens door voordat u verdergaat. 1 Steek de motorvoet in het stopcontact en plaats hem op een schoon, droog, horizontaal oppervlak, zoals een aanrecht of tafel. Lijn het metalen gedeelte van het filter uit met de onderkant van de vijzel.
SCHOONMAKEN BELANGRIJK: Giet GEEN water in de invoertrechter terwijl het apparaat werkt om het apparaat schoon te maken. • Met de hand afwassen Spoel schoon onder stromend water. Of was de onderdelen in warm water met zeep voor een grondigere reiniging. Gebruik de meegeleverde reinigingsborstel voor moeilijk te reinigen gedeeltes, zoals het filter. • Vaatwasser Alle onderdelen, behalve de motorvoet, zijn vaatwasmachinebestendig.
BEPERKTE GARANTIE VAN TWEE (2) JAAR Wat wordt er door de garantie gedekt? Als u een product in Nederland koopt als klant, kunt u aanspraak maken op uw wettelijke rechten t.a.v. de kwaliteit van het product (uw "wettelijke rechten"). U kunt deze wettelijke rechten uitoefenen ten opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten (de "Producten"), dat wij u een extra garantie van twee jaar op de batterij geven.
PORTUGUESE OBRIGADO ÍNDICE por comprar o Ninja® Juicer Instruções de segurança importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 88 Peças � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 90 Antes da primeira utilização � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 91 Funções � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 91 Utilização do painel de contro
PORTUGUESE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO AVISO Para reduzir o risco de ferimentos, incêndio, choque elétrico ou danos materiais, devem ser sempre seguidas as precauções básicas de segurança, incluindo os seguintes avisos numerados e instruções subsequentes� Não utilize o aparelho para outros fins que não os previstos� 20 Utilize APENAS acessórios que sejam fornecidos com o produto ou que sejam recomendados pela SharkNinja.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO A Escova de limpeza B Pressor C Tabuleiro para alimentos D Câmara do tubo de alimentação com alavanca antipingo E Eixo espremedor F Filtro preto (sem polpa) G Filtro cinzento (alguma polpa) H Filtro laranja (muita polpa) I Bico de polpa interior J Bico de polpa exterior K 500 ml Jarro de sumo L 710 ml Recipiente de polpa M Base do motor (cabo de alimentação não apresentado) I NOTA: Todos os acessórios estão isentos de bisfenol A (BPA) e podem ser lava
PORTUGUESE UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE SUMO MONTAGEM EXTRAÇÃO DE SUMO DESMONTAGEM IMPORTANTE: Reveja todos os avisos nas páginas 88-89 antes de continuar. 1 Ligue a base do motor e coloque-a numa superfície limpa, seca e nivelada, como uma bancada ou mesa. Alinhe a parte metálica do filtro com a parte inferior do eixo espremedor. 5 2 Instale o tabuleiro de alimentos na parte superior do tubo de alimentação.
LIMPEZA IMPORTANTE: NÃO adicione água ao tubo de alimentação enquanto o aparelho estiver a funcionar para limpar o aparelho. • Lavagem à mão Enxague com água corrente. Para uma limpeza mais profunda, lave as peças em água morna com detergente. Use a escova de limpeza incluída para áreas difíceis de limpar, como o filtro. • Máquina de lavar loiça Todas as peças, exceto a base do motor, podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. • Base do motor Desligue a base do motor antes de limpar.
PORTUGUESE REGISTO DO PRODUTO GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS Quando compra um produto na Europa como consumidor, obtém o benefício dos direitos legais relativos à qualidade do produto (os seus “direitos legais”). Pode fazer valer estes direitos estatutários em relação ao seu revendedor. Contudo, na Ninja estamos tão confiantes com a qualidade dos nossos produtos (os “Produtos”) que lhe concedemos uma garantia do fabricante de dois anos.
NORSK TAKK INNHOLDSFORTEGNELSE for at du kjøpte Ninja® Juicer Viktige sikkerhetsinstruksjoner � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 100 Deler � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 102 Før du bruker den første gang � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 103 Funksjoner � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 103 Bruk av kontrollpanelet .
NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK ADVARSEL For å redusere risikoen for personskade, brann, elektrisk støt og skade på eiendom må grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid følges, inkludert å ta hensyn til alle advarsler og etterfølgende instruksjoner� Bruk ikke dette apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk� 1 2 3 4 Les alle instruksjoner før bruk av apparatet og tilbehøret. Følg alle advarsler og instruksjoner nøye.
FØR DU BRUKER DEN FØRSTE GANG A Rengjøringsbørste B Stapper C Matbrett D Materør med dryppstopper E Skrue F Svart filter (uten fruktkjøtt) G Grått filter (litt fruktkjøtt) H Oransje filter (mye fruktkjøtt) I Indre fiberutløp J Ytre fiberutløp K 500 ml Saftmugge L 710 ml Fiberbeholder M Motorenhet (strømledning vises ikke) I MERK: Ingen deler inneholder BPA og alle tåler oppvaskmaskin. J 1 Fjern all emballasje fra enheten.
MONTERING JUICING NORSK HVORDAN DU BRUKER JUICEREN DEMONTERING VIKTIG: Se gjennom alle advarsler på side 100-101 før du går videre. 1� Stikk støpselet i stikkontakten, og plasser motorenheten på en ren, tørr, jevn overflate som en benkeplate eller et bord. Innrett metalldelen av filteret mot bunnen av skruen. 5� Monter matbrettet på toppen av materøret. 9. For å demontere, trykk og hold SLIPPknappen mens du dreier materøret med klokken og fjerner det fra motorenheten.
RENGJØRING VIKTIG: IKKE tilsett vann i materøret for å rengjøre enheten når den er i drift. • Vask for hånd Skyll ren under rennende vann. Eventuelt kan du, for en grundigere rengjøring, vaske delene i varmt såpevann. Bruk den medfølgende rengjøringsbørsten for områder som er vanskelige å rengjøre, for eksempel filteret. • Oppvaskmaskinen Alle deler unntatt motorenheten tåler oppvaskmaskin. • Motorenheten Trekk ut kontakten for motorenheten før rengjøring. Rengjør motorenheten med en ren, fuktig klut.
TO (2) ÅRS BEGRENSET GARANTI Hva dekkes ikke av garantien? Når du kjøper et produkt i Norge som forbruker får du visse lovmessige rettigheter når det gjelder produktets kvalitet (dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse lovmessige rettighetene overfor forhandleren din. Hos Ninja har vi så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter («Produktene») at vi gir deg en ekstra produsentgaranti i opptil to år. Denne garantien gjelder kun dersom produktet er kjøpt som nytt og ubrukt.
SUOMI KIITOS, SISÄLTÖ että olet ostanut Ninja®-mehustimen Tärkeitä turvallisuusohjeita � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �112 Osat � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 114 Ennen ensimmäistä käyttöä � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �115 Ominaisuudet � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �115 Ohjauspaneelin käyttö .
SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN VAROITUS Perusturvallisuusohjeita täytyy aina noudattaa loukkaantumisien, tulipalon, sähköiskun tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi� Tällaisiin ohjeisiin sisältyvät myös seuraavat numeroidut varoitukset ja niitä seuraavat ohjeet� Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttötarkoitustaan vastaavaan käyttöön� 1 Lue kaikki ohjeet ennen laitteen ja sen lisävarusteiden käyttöä. 2 Noudata kaikkia varoituksia ja ohjeita.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ A Puhdistusharja B Sulloin C Elintarviketarjotin D Syöttösuppilon kammio, jossa on tippalukko E Kierukka F Musta suodatin (ei hedelmälihaa) G Harmaa suodatin (hieman hedelmälihaa) H Oranssi suodatin (runsaasti hedelmälihaa) I Sisempi hedelmälihakansi J Ulompi hedelmälihakansi K 500 ml Mehukannu L 710 ml Hedelmäliha-astia M Moottorijalusta (virtajohto ei näy kuvassa) I HUOMAUTUS: Kiinnikkeet eivät sisällä BPA:ta ja ne ovat konepesun kestäviä.
KOKOAMINEN MEHUSTUS SUOMI MEHUSTIMEN KÄYTTÖ PURKAMINEN TÄRKEÄÄ: Sivuilla 112-113 olevat varoitukset on luettava ennen jatkamista. 1 Liitä moottorijalusta pistorasiaan ja aseta se puhtaalle, kuivalle ja tasaiselle alustalle, kuten työtasolle tai pöydälle. Kohdista suodattimen metalliosa kierukan pohjaan. 2 5 Aseta kierukka syöttösuppilon kammioon ja kiinnitä sitten haluamasi suodatin kierukkaan siten, että suodattimen metalliosa on kierukan pohjassa.
PUHDISTUS TÄRKEÄÄ: ÄLÄ puhdista laitetta lisäämällä vettä syöttösuppiloon laitteen ollessa käynnissä. • Käsinpesu Huuhtele puhtaaksi juoksevan veden alla. Jos haluat tehdä huolellisemman puhdistuksen, pese osat lämpimällä saippuavedellä. Käytä mukana toimitettua puhdistusharjaa vaikeapääsyisten kohtien, kuten suodattimen, puhdistamiseksi. • Astianpesukoneessa Kaikki osat moottorijalustaa lukuun ottamatta voidaan pestä astianpesukoneessa.
SUOMI TUOTTEEN REKISTERÖINTI KAHDEN (2) VUODEN RAJOITETTU TAKUU Mitä takuu kattaa? Kun ostat tuotteen Suomi kuluttajana, sinulla on laitteen laatua koskevat lailliset oikeudet (”lakisääteiset oikeudet”). Voit käyttää näitä lakisääteisiä oikeuksia jälleenmyyjää vastaan. Me Ninjalla olemme kuitenkin niin vakuuttuneita tuotteidemme (”tuotteet”) laadusta, että myönnämme niille valmistajan takuun jopa kahden vuoden ajalle.
SVENSKA TACK INNEHÅLL för ditt köp av en Ninja® Juicepress Viktiga säkerhetsanvisningar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 104 Delar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 106 Innan första användning � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 107 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING • ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK VARNING För att minska risken för personskador, brand, elstötar eller sakskador, måste grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive nedan numrerade varningstexter och efterföljande anvisningar� Använd inte den här apparaten till någonting annat än det den är avsedd för� 1 Läs alla instruktioner innan du använder apparaten och dess tillbehör.
A Rengöringsborste B Klåfingerskydd C Matbricka INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING I D Matningsrör med droppskydd E Matarskruv F Svart filter (utan fruktkött) G Grått filter (lite fruktkött) H Orange filter (mycket fruktkött) I Inre fruktköttspip J Yttre fruktköttspip OBS! Alla tillbehör är BPA-fria och kan diskas i diskmaskin. J 500 ml Juicekanna L 710 ml Fruktköttbehållare M Motorenhet (sladden visas inte) Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten.
MONTERING JUICEPRESSNING SVENSKA ANVÄNDA JUICEPRESSEN DEMONTERING VIKTIGT: Gå igenom alla varningstexter på sidorna 124-125 innan du fortsätter. 1 Koppla in motorenheten och placera den på en ren, torr och jämn yta, exempelvis på en bänk eller ett bord. Rikta in metalldelen av filtret mot matarskruvens underdel. 2 5 För in matarskruven i matningsröret och fäst sedan önskat filter på matarskruven, med filtrets metalldel på matarskruvens underdel.
RENGÖRING VIKTIGT: Tillsätt INTE vatten i matningsröret medan enheten är i drift för att rengöra enheten. • Handtvätt Skölj rent under rinnande vatten. För en djupare rengöring tvättar du delarna i varmt vatten med diskmedel. Använd den medföljande rengöringsborsten för områden som är svåra att rengöra, t.ex. filtret. • Diskmaskin Alla delar, utom motorenheten, kan diskas i diskmaskin. • Motorenhet Koppla från motorenheten före rengöring. Torka av med en ren, fuktig trasa.
TVÅ (2) ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Vad täcks inte av garantin? När du som kund köper en produkt i Sverige får du fördelar av lagliga rättigheter som hänför sig till kvaliteten på produkten (dina ”lagstadgade rättigheter”). Du kan driva igenom dessa lagstadgade rättigheter mot din återförsäljare. Hos Ninja är vi dock så säkra på kvaliteten hos våra produkter (”produkterna”) att vi ger dig en extra tillverkargaranti på upp till två år. Denna garanti gäller för produkten om den har köpt i nytt och oanvänt skick.
NOTES 134 ninjakitchen.co.uk NOTES ninjakitchen.co.
DANSK Illustrationerne kan afvige fra det aktuelle produkt. Vi bestræber os hele tiden på at forbedre vores produkter, hvorfor specifikationerne i denne brugsanvisning kan blive ændret uden varsel. NINJA er et registreret varemærke tilhørende Shark Ninja Operating LLC. © 2021 SharkNinja Operating LLC. TRYKT I KINA DEUTSCH Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen.