Ninebot KickScooter User Manual Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania i aktualizacji tej instrukcji obsługi w dowolnym momencie. Odwiedź stronę www.segway.com lub sprawdź aplikację, aby pobrać najnowsze materiały użytkownika. Musisz zainstalować aplikację, aktywować swojego KickScootera i uzyskać najnowsze aktualizacje i zasady bezpieczeństwa. www.segway.
Contents Thanks for choosing the Ninebot KickScooter! 1 Riding Safety 02 2 Packing List 04 3 Diagram 05 4 Assembling Your KickScooter 06 5 Installing a Second Battery Pack (optional) 07 6 First Ride 08 7 Charging 09 8 Learning to Ride 09 9 Warnings 11 10 Folding and Carrying 15 11 Maintenance 15 12 Specifications 17 13 Certifications 20 14 Trademark and Legal Statement 23 15 Contacts 23 Thanks for choosing the Ninebot KickScooter (hereinafter referred to as KickScooter)! Your
1 Riding Safety 1. The KickScooter is a recreational product. Before mastering riding skills, you need to practice. Neither Ninebot Inc. (means Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. and its subsidiaries and affiliates) nor Segway Inc. is responsible for any injuries or damage caused by a rider's inexperience or failure to follow the instructions in this document. 2.
2 Packing List 3 Diagram Handlebar Mainframe Headlight Electronic throttle Dashboard & Power button Electronic brake Folding latch User Materials Speedometer Error display Bluetooth Overheat tip Power mode Power level Stem (battery cabin) USER MANUAL QUICK START Second Battery Pack* * For E45 series. LIMITED WARRANTY Power button (multi-functional) Charge port Second battery port Folding pedal Second Battery Pack Reflector* * For E22D, E22E, E25 and E45 series.
Installing a Second Battery Pack (optional) 4 Assembling Your KickScooter 1. Unfold the stem and push it until you hear a click. Flip up the folding pedal. Then unfold the kickstand to support the scooter. Note: Confirm that the latching axis on the folding mechanism is secured correctly. 2. Firmly connect the wires inside the handlebar and the stem. Slide the handlebar onto the stem. Be aware of the correct orientation. 1. Remove the three screws on the stem.
First Ride There are safety risks when learning to ride the KickScooter. You must read the Riding Safety via the App before your first ride. 7 Charging For your safety, your new KickScooter is not activated and will beep occasionally after POWER ON. Until activated, the KickScooter maintains a very low riding speed, and can not perform with full function. Install the Segway-Ninebot App on your mobile device (with Bluetooth 4.
9 Warnings 2. Stand on the foot deck with one foot and push off with another foot to start gliding. 3. Put your other foot on the foot deck to keep both feet stable. Press the throttle to speed up when you are balanced. Note: For your safety, the motor will not engage until the scooter reachs 2.5 mph (4 km/h).The speed is adjustable via App. DO NOT ride the scooter in the rain. 4. Slow down by releasing the throttle.
DO NOT press the throttle when walking with the scooter. DO NOT carry heavy objects on the handlebar. 12 Avoid contacting obstacles with the tire/wheel. DO NOT ride on public roads, motorways, or highways. DO NOT rotate the handlebar violently while driving at high speed. DO NOT ride the scooter with only one foot. Do not ride through puddles or any other (water) obstacles. In such a case please lower your speed and bypass the obstacle. The KickScooter is for one rider only.
10 Folding and Carrying Folding DO NOT step on the folding pedal while riding. DO NOT touch the hub motor after riding because it can get hot. Step on the folding pedal while pushing the handlebar forward slightly. Then fold the handlebar down until it locks into the rear fender. When your KickScooter is folded up, simply lift it by the stem to carry. 11 Maintenance Cleaning and Storage Use a soft, wet cloth to wipe the mainframe clean.
Maintenance and removal of the battery Do not remove the battery. Removing the battery is complicated and can alter the operation of the machine: You can contact an authorized repairer if the product is still guaranteed. If the product is not guaranteed you can contact any specialized repairer of your choice. You can ask for the list of the authorized repairers to the customer service available at www.segway.com. For any further question, you can contact the customer service available at www.segway.com.
Dimensions Weight Rider Parameters Battery Motor Charger Features Tire Item E25D Length x Width x Height 45.7 × 16.5 × 46.1 in (116 × 42 × 117 cm) folded: Length x Width x Height Net Weight 46.9 × 16.5 × 14.2 in (119 × 42 × 36 cm) 31.7 lbs (14.4 kg) Payload Recommended Age 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Required Height 3’11”–6’6” (120–200 cm) Max. Speed 12.4 mph (20 km/h) Typical Range [1] E25E E25A Dimensions Weight Rider E45D Item E45 Length x Width x Height 45.7 × 16.5 × 46.
13 Certifications For Model: E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by CSA. For Model: E22, E25A, E45 The battery complies with UN/DOT 38.3. This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by CSA. European Union Compliance Statement The battery complies with UN/DOT 38.3. Important WEEE information Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA This device complies with part 15 of the FCC rules.
Radio Equipment Directive The company “Segway Europe BV” hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the RED directive 2014/53/EU, the machine directive 2006/42/EC and the RoHS directive 2011/65/EU. The declaration of conformity can be viewed at the following address: http://eu-en.segway.com/support-instructions 14 Trademark and Legal Statement Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech. Co.
Ninebot KickScooter Manuel utilisateur The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the App to download the latest user materials. You must install the App, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions. www.segway.
Sommaire Nous vous remercions d'avoir choisi la série Ninebot KickScooter! 1 Sécurité 02 2 Liste d'emballage 04 3 Diagramme 05 4 Assemblage de votre KickScooter 06 5 Installation d'une seconde batterie (en option) 07 6 Première utilisation 08 7 Charge 09 8 Apprendre à conduire 09 9 Avertissements 11 10 Repliement et 15 11 Entretien 15 12 Spécifications 17 13 Certifications 20 14 Marque commerciale et déclaration juridique 23 15 Contacts 23 Nous vous remercions d'avoir choisi
1 Sécurité 1. Le KickScooter est un dispositif de transport conçu pour la récréation. En maîtriser la conduite demande de l'entraînement. Ninebot Inc. et Segway Inc. déclinent toute responsabilité en cas de blessure ou dommage causé par le manque d'expérience d'un conducteur ou par le non-respect des instructions contenues dans ce document. 2.
2 Liste d'emballage 3 Diagramme Manche Accélérateur électronique Tableau de bord et Bouton Cadre central marche Frein électronique Phare avant Compteur de vitesse Affichage d'erreur Loquet de Bluetooth repliement Contenus utilisateur MANUEL UTILISATEUR DÉMARRAGE RAPIDE Pointe de surchauffe Mode de puissance Niveau de puissance Bouton marche (multifonctions) Tronc (réceptacle de la batterie) GARANTIE LIMITÉE Port de charge Second port de batterie Seconde batterie Pédale de repliement Réflecteur*
5 Installation d'une seconde batterie (en option) 4 Assemblage de votre KickScooter 1. Dépliez le tronc et poussez-le jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Relevez la pédale de repliement. Dépliez ensuite la béquille pour soutenir le scooter. Remarque: Vérifiez que l'axe de verrouillage sur le mécanisme de pliage est correctement fixé. 2. Connectez fermement les câbles à l'intérieur du manche et du tronc. Faites glisser le manche dans le tronc. Assurez-vous de l'orienter correctement.
6 Première utilisation Le fait d'apprendre à utiliser le KickScooter pose des risques de sécurité. Lisez les consignes de sécurité dans l'application avant votre première utilisation. 7 Charge Pour votre sécurité, votre KickScooter n'est pas activé et il émettra occasionnellement un son après l'avoir mis sur ON. Tant qu'il n'est pas activé, le KickScooter conserve une vitesse de marche très faible et ses pleines fonctionnalités ne peuvent pas être utilisées.
9 Avertissements 2. Tenez-vous sur l'appui-pieds avec un pied et poussez avec votre autre pied pour commencer à glisser. 4. Ralentissez en lâchant l'accélérateur. Serrez le frein électronique et tamponnez l'aile avec le pied en même temps pour un freinage brusque. 10 3. Placez votre autre pied sur l'appui-pieds pour assurer la stabilité des deux pieds. Appuyez sur l'accélérateur de la main droite pour accélérer lorsque vous avez trouvé votre équilibre.
N'appuyez PAS sur l'accélérateur lorsque vous marchez avec le scooter. Ne posez PAS d'objets lourds sur le guidon. 12 Évitez tout contact entre le pneu / la roue et des obstacles. Ne conduisez PAS sur des voies publiques ou des autoroutes. Ne tournez PAS le manche de manière violente lorsque vous conduisez à haute vitesse. Ne conduisez PAS le scooter avec un seul pied. Ne roulez pas dans les flaques d'eau ou les autres obstacles (formés par l'eau).
10 Repliement et transport Repliement Ne posez PAS votre pied sur la pédale de repliement lorsque vous conduisez. Ne touchez PAS le moteur du moyeu après avoir utilisé le scooter car il peut être chaud. Posez votre pied sur la pédale de repliement tout en poussant doucement le guidon vers l'avant. Pliez ensuite le guidon vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans l'aile arrière. Une fois votre KickScooter replié, soulevez-le simplement par le tronc pour le transporter.
l'équipement: vous pouvez contacter un centre de dépannage agréé si le produit est encore sous garantie. Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant: www.segway.com. Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le service clientèle via le lien suivant: www.segway.com.
Dimensions Poids Utilisateur Paramètres machine Batterie Moteur Chargeur Fonctionnalités Pneu E25E Article E25D Longueur x Largeur x Hauteur Plié : Longueur x Largeur x Hauteur 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) Poids net 31.7 lbs (14.4 kg) Charge utile Âge recommandé 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Taille requise 3’11”–6’6” (120–200 cm) Vitesse max. 12.4 mph (20 km/h) Autonomie typique [1] 15.5 miles (25 km) Inclinaison max.
13 Certifications Pour le modèle : E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272 par CSA. Pour le modèle : E22, E25A, E45 La batterie est conformes à la norme UN/DOT 38.3. Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272 par CSA. Déclaration de conformité Union européenne La batterie est conformes à la norme UN/DOT 38.3.
Directive sur l'équipement radio Par la présente, la société « Segway Europe BV » déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, de la directive machine 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité peut être consultée en langue originale à l'adresse suivante : http://eu-en.segway.
Ninebot KickScooter Benutzerhandbuch Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre KickScooter et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité. www.segway.
Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für die Ninebot KickScooter entschieden haben! 1 Sicherheit beim Fahren 02 2 Packliste 04 3 Diagramm 05 4 Zusammenbau Ihren KickScooter 06 5 Ein zweites Batterie-Pack installieren (optional) 07 6 Erste Fahrt 08 7 Aufladen 09 8 Fahren lernen 09 9 Warnhinweise 11 10 Zusammenklappen und Transport 15 11 Wartung und Pflege 15 12 Technische Daten 17 13 Zertifizierungen 20 14 Marke und rechtlicher Hinweis 23 15 Kontakt 23 Vielen Dank, dass Sie sich
2. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Sie das Risiko durch die Einhaltung aller Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch zwar reduzieren können, dass sich aber nicht alle Risiken ausschließen lassen. Denken Sie daran, dass Sie sich beim Fahren mit dem KickScooter möglicherweise durch Kontrollverlust, Zusammenstöße und Stütze verletzen können Beim Befahren öffentlicher Räume sind Sie gehalten, sich an die lokalen Gesetze und Bestimmungen zu halten.
2 Packliste 3 Diagramm Hebel Hauptrahmen Elektronischer Gasgriff Armaturenbrett & Startknopf Elektronische Bremse Scheinwerfer Benutzermaterialien BENUTZERHANDBUCH Tacho Klappverschluss SCHNELLSTART Fehleranzeige Bluetooth Überhitzungstipp Power-Modus Leistungsstufe Heck (Batteriefach) GARANTIEBEGRENZUNG Startknopf (multifunktionell) Ladestecker Zweiter Batterieanschluss Zweites Batterie-Pack Klapppedal Reflektor * Für E22D, E22E, Serien E25 und Serien E25.
5 Installation eines zweiten Batterie-Packs (optional) 4 Zusammenbau Ihres KickScooter 2. Schließen Sie die Kabel in Lenker und Lenkervorbau gut an. Schieben Sie den Griff auf den Lenkervorbau. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung. 1. Lenkervorbau ausklappen und so lange schieben, bis Sie einen Klick hören. Das klapppedal hochklappen. Klappen Sie den Ständer herunter, um den Roller abzustellen. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsachse am Klappmechanismus korrekt gesichert ist. 1.
6 Erste Fahrt Beim Fahrtraining mit dem KickScooter können Sicherheitsrisiken auftreten. Lesen Sie sich deshalb vor der ersten Fahrt die Sicherheitsanweisungen über die App durch. 7 Laden Ihr neuer KickScooter ist zu Ihrer Sicherheit nicht aktiviert, und es ertönt nach dem EINSCHALTEN zeitweise ein Piepton. Bis zur Aktivierung kann der KickScooter nur mit äußerst geringer Geschwindigkeit und nicht mit allen Funktionen gefahren werden. Installieren Sie die App auf Ihrem Mobilgerät (mit Bluetooth4.
9 Warnungen 2. Setzen Sie einen Fuß auf die Fußablage und stoßen Sie sich mit dem Fuß ab, um loszugleiten. 4. Verringern Sie die Geschwindigkeit durch Loslassen des Gasgriffs. Drücken Sie die elektronische Bremse und treten Sie gleichzeitig mit dem Fuß auf den Kotflügel, um eine schnelle Bremsung zu erreichen. 10 3. Setzen Sie den anderen Fuß auf die Fußablage, um beide Füße stabil zu halten. Drücken Sie den Gasgriff rechts, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, wenn Sie das Gleichgewicht gefunden haben.
Betätigen Sie den Gasgriff NICHT, wenn Sie den Roller schieben. Transportieren Sie KEINE schweren Objekte auf dem Lenker. 12 Vermeiden Sie den Kontakt von Reifen/Rad mit eventuellen Hindernissen. Fahren Sie NICHT auf öffentlichen Straßen, Autobahnen oder Bundesstraßen. Drehen Sie den Lenker NICHT zu heftig, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren. Fahren Sie den Roller NICHT mit nur einem Fuß. Fahren Sie nicht durch Pfützen oder andere (aus Wasser bestehende) Hindernisse.
10 Zusammenklappen und Transport Zusammenklappen Das Klapppedal NICHT während der Fahrt betätigen. Den Nabenmotor nach der Fahrt NICHT berühren, Verbrennungsgefahr. Steigen Sie auf das Klapppedal, während Sie den Lenker etwas nach vorne schieben. Klappen Sie jetzt den Lenker nach unten, bis er im hinteren Schutzblech einrastet. Wenn Ihr KickScooter zusammengeklappt ist, zum Wegtragen einfach am Lenkervorbau fassen.
Akkus Instandhaltung für Benutzer Nehmen Sie den Akku nicht heraus. Das Entfernen des Akkus ist ein komplizierter Vorgang und kann den Betrieb der Maschine verändern: Sie können einen autorisierten Reparateur kontaktieren, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt. Falls das Produkt nicht unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen.
Maße Gewicht Fahrer Maschinenparameter Batterie Motor Ladegerät Ausstattung Reifen Artikel E25D Länge x Breite x Höhe Gefaltet: Länge x Breite x Höhe 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) Nettogewicht 31.7 lbs (14.4 kg) Traglast Altersempfehlung 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Erforderliche Höhe 3’11”–6’6” (120–200 cm) Höchst geschwindigkeit 12.4 mph (20 km/h) Normale Reichweite [1] 15.
13 Zertifizierungen Für das Modell: E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA zertifiziert. Für das Modell: E22, E25A, E45 Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA zertifiziert. Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften.
Richtlinie zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Dieses Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. mit den beiliegenden Teilen (Kabel, Leitungen usw.) erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Inhalte in Elektro- und Elektronikgeräten ("RoHS-Reform" oder "RoHS 2"). Richtlinie für Funkgeräte 14 Marke und rechtlicher Hinweis Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Tianjin) Tech. Co.
Ninebot KickScooter Manuale utente Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren und Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten. www.segway.
Indice Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter! 1 Sicurezza di guida 02 2 Lista imballaggio 04 3 Schema 05 4 Assemblare il KickScooter 06 5 Installare un Secondo Pacco Batteria (opzionale) 07 6 Prima Corsa 08 7 Ricarica 09 8 Imparare a guidare 09 9 Avvertenze 11 10 Piegatura e Trasporto 15 11 Manutenzione 15 12 Specifiche 17 13 Certificazioni 20 14 Marchio commerciale e dichiarazione legale 23 15 Contatti 23 Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter (di seguito Kick
1 Sicurezza di Guida 1. Il KickScooter è un trasportatore ricreativo. Prima di padroneggiare le abilità di guida, è necessario fare pratica. Né Ninebot Inc. o Segway Inc. saranno responsabili di eventuali lesioni o danni causati dall’inesperienza di un pilota o dal mancato rispetto delle istruzioni di questo documento. A. Le persone che non devono guidare il KickScooter includono: i. Chiunque sia sotto l'influenza di alcool o droghe. ii.
2 Lista imballaggio 3 Diagramma Manetta Acceleratore elettronico Cruscotto e Pulsante Alimentazione Sistema centrale Freno elettronico Faro Materiali Utente Chiavistello piegatura Tachimetro Segnale di errore Bluetooth Stelo (cabina batteria) MANUALE UTENTE AVVIO RAPIDO GARANZIA LIMITATA Porta di carica Punto di surriscaldamento Modalità alimentazione Livello alimentazione Pulsante di alimentazione (multifunzionale) Seconda porta batteria Secondo Pacco Batteria Pedale piegatura Serie E22 Seri
5 Installazione di un secondo pacco batteria (opzionale) 4 Assemblaggio del KickScooter 1. Aprire lo stelo e spingerlo fino a quando non si sente un clic. Sollevare il pedale piegatura. Poi svolgere il kickstand/braccio per sostenere lo scooter. Nota: verificare che il gancio di chiusura sul meccanismo di piegatura sia correttamente fissato. 2. Collegare saldamente i fili all'interno della manetta e dello stelo. Far scorrere l'impugnatura sullo stelo. Essere consapevoli dell'orientamento corretto.
6 Prima corsa Ci sono rischi per la sicurezza quando si impara a guidare il KickScooter. Bisogna leggere le istruzioni di sicurezza tramite l’ App prima di realizzare la prima corsa. 7 Ricarica Per la propria sicurezza, il nuovo KickScooter non è attivo ed emetterà occasionalmente un “bip” dopo l'accensione. Fino all'attivazione, KickScooter mantiene una velocità di guida molto bassa e non può essere guidato con piena funzionalità.
9 Avvertenze 2. Appoggiarsi sul poggiapiedi con un piede e spingere con il piede per iniziare a scorrere. 3. Mettere l'altro piede sul poggiapiedi per mantenere entrambi i piedi stabili. Premere l'acceleratore a destra per accelerare quando si è bilanciati. Nota: per la propria sicurezza, il motore non si collega fino a quando lo scooter non raggiunge i 4 km/h.La velocità è regolabile tramite l'app. N O N g u i d a re l o s c o o te r sotto la pioggia. 4. Rallentare rilasciando l'acceleratore.
NON premere l'acceleratore quando si cammina con lo scooter. NON trasportare oggetti pesanti sul manubrio. 12 Evitare di impattare gli ostacoli con il pneumatico/ruota. NON correre su strade pubbliche, autostrade o superstrade. NON ruotare violentemente la manetta durante la guida ad alta velocità. NON guidare lo scooter con un solo piede. Non guidare attraverso pozzanghere o altri ostacoli (con acqua). In tali casi, ridurre la velocità e aggirare l'ostacolo. Il KickScooter è solo per un pilota.
10 Piegatura e Trasporto Piegatura NON salire sul pedale ribaltabile durante la guida. NON toccare il motore del mozzo dopo aver guidato perché può diventare caldo. Salire sul pedale ribaltabile spingendo leggermente in avanti il manubrio. Quindi piegare il manubrio in giù fino a quando si blocca nel parafango posteriore. Quando il KickScooter viene ripiegato, sollevare semplicemente lo stelo per trasportarlo.
durata della batteria. Manutenzione della batteria per l'utente Non rimuovere la batteria. La rimozione della batteria rappresenta un intervento complicato e può alterare il funzionamento del veicolo: se il prodotto è ancora coperto da garanzia, è possibile rivolgersi a un riparatore autorizzato. Se il prodotto non è più coperto da garanzia, è possibile rivolgersi a qualsiasi riparatore specializzato di propria scelta.
Articolo Lunghezza x Larghezza x Altezza E25D E25E piegato: Lunghezza x Larghezza x Altezza Peso Peso netto 31.7 lbs (14.4 kg) Pilota Carico utile Età consigliata 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Altezza Richiesta 3’11”–6’6” (120–200 cm) Velocità Max. 12.4 mph (20 km/h) Gamma Tipica [1] 15.
13 Certificazioni Per il modello: E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E Questo prodotto è certificato da CSA per ANSI/CAN/UL-2272. Per il modello: E22, E25A, E45 La batteria è conforme a UN/DOT 38.3. Questo prodotto è certificato da CSA per ANSI/CAN/UL-2272. Dichiarazione di conformità dell'Unione europea La batteria è conforme a UN/DOT 38.3.
Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS) Questo prodotto Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., insieme alle parti incluse (cavi, fili e così via) è conforme ai requisiti della Direttiva 2011/65/EU sulla restrizione dell’uso di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (“RoHS rivisto” oppure “RoHS 2”). Direttiva sulle apparecchiature radio 14 Marchio commerciale e dichiarazione legale Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Tianjin) Tech. Co.
Ninebot KickScooter Manual del usuario Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'applicazione per scaricare l'ultimo manuale utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza. www.segway.
Índice ¡Gracias por elegir el Ninebot KickScooter! 1 Circular con seguridad 02 2 Contenido del paquete 04 3 Diagrama 05 4 Ensamblar el KickScooter 06 5 Instalar una segunda batería (opcional) 07 6 Primer uso 08 7 Cargar la batería 09 8 Aprender a manejar tu KickScooter 09 9 Advertencias 11 10 Plegado y transporte 15 11 Mantenimiento 15 12 Especificaciones 17 13 Homologaciones 20 14 Marca comercial y declaración legal 23 15 Contactos 23 ¡Gracias por elegir el Ninebot KickScoot
1 Circular con seguridad 1. El KickScooter es un dispositivo de transporte recreativo. Necesitarás practicar antes de dominar la técnica por completo. Ninebot Inc. y Segway Inc. rechazan toda responsabilidad por posibles lesiones o daños causados por la inexperiencia de un usuario o por no seguir las instrucciones contenidas en este documento. A. Las personas que no deben usar el KickScooter incluyen: i. Cualquier persona bajo la influencia del alcohol o las drogas. ii.
2 Contenido del paquete 3 Diagrama Manillar Acelerador electrónico Panel de control y botón de encendido Bastidor Freno electrónico Faro delantero Materiales del usuario MANUAL DEL USUARIO Pestillo de plegado PRIMEROS PASOS Velocímetro Error en pantalla Bluetooth Barra (compartimento de la batería) GARANTÍA LIMITADA Pico de temperatura excesiva Modo de potencia Nivel de energía Botón de encendido (multifuncional) Puerto de carga Segundo puerto de carga Segunda batería Pedal de plegado Reflecta
5 Instalar una segunda batería (opcional) 4 Ensamblar tu KickScooter 1. Despliega la barra y empuja hasta escuchar un clic. Levante el pedal de plegado. Después, despliega la pata de cabra para sujetar el patinete. Nota: Confirme que el eje con pestillo en el mecanismo plegable esté asegurado de forma correcta. 2. Conecta con firmeza los cables en el interior del manillar y la barra. Acopla el manillar a la barra. Comprueba que esté bien orientado.
6 Primer uso Existen riesgos de seguridad al aprender a manejar el KickScooter. Debes leer las instrucciones de seguridad mediante la app antes del primer uso. 7 Cargar la batería Por tu seguridad, tu nuevo KickScooter no está activado y emitirá pitidos regulares después de encenderlo. Hasta activarlo, el KickScooter mantiene una velocidad muy baja y no puede utilizarse con todas sus funciones. Instala la app en tu dispositivo móvil (con Bluetooth 4.
9 Advertencias 2. Coloca un pie sobre la plataforma y empuja con el otro pie para empezar a rodar. 4. Para reducir la velocidad. Apriete el freno electrónico y pise la defensa a la vez para frenar de forma repentina. 10 3. Coloca ambos pies sobre la plataforma para mantenerte estable. Pulsa el acelerador con la mano derecha para acelerar cuando estés en equilibrio. Ten en cuenta que, por tu seguridad, el motor no se activará hasta que el patinete alcance una velocidad de 4 km/h.
NO pulses el acelerador cuando camines con el patinete. NO transportes objetos pesados sobre el manillar. 12 Evita golpear obstáculos con el neumático o la rueda. NO circules por carreteras públicas, autovías ni autopistas. NO gires el manillar bruscamente cuando circules a alta velocidad. NO manejes el patinete con un solo pie. No conduzca por charcos ni ningún otro obstáculo líquido. En tal caso, reduzca la velocidad y rodee el obstáculo. El KickScooter es para un solo pasajero.
10 Plegado y transporte Plegado NO pises el pedal de plegado mientras circulas. NO toques el motor del buje después de circular, pues podría estar caliente. Pisa el pedal de plegado mientras empujas el manillar hacia delante ligeramente. Pliega el manillar hacia abajo hasta que se enganche en el guardabarros trasero. Cuando tu KickScooter está plegado, puedes sujetarlo fácilmente por la barra para transportarlo.
podría reducir la vida útil de la batería. Mantenimiento de la batería por parte del usuario No quite la batería. Extraer la batería es un proceso complicado y puede alterar el funcionamiento de la máquina: puede ponerse en contacto con un reparador autorizado en caso de que el producto siga cubierto por la garantía. Si el producto ya no está cubierto por garantía, puede ponerse en contacto con cualquier reparador especializado de su elección.
Dimensiones Peso Usuario Parámetros de la máquina Batería Plegado: Largo x Ancho x Alto 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) Peso neto 31.7 lbs (14.4 kg) Carga útil Edad recomendada 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Altura necesaria 3’11”–6’6” (120–200 cm) Velocidad máx. 12.4 mph (20 km/h) Autonomía típica [1] 15.5 miles (25 km) Pendiente máx.
13 Homologaciones Para el modelo: E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la CSA. Para el modelo: E22, E25A, E45 El batería cumple con la normativa UN/DOT 38.3. Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la CSA. Declaración de conformidad de la Unión Europea El batería cumple con la normativa UN/DOT 38.3. Información importante sobre RAEE Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los EE. UU.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) Este producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL. así como sus componentes (cables, cuerdas y similares) cumplen con la Directiva 2011/65/UE sobre Restricciones a la Utilización de Determinadas Sustancias Peligrosas en Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Refundición RoHS" o "RoSH 2"). Directiva sobre Equipos de Radio 14 Marca comercial y declaración legal Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Tianjin) Tech. Co.
Ninebot KickScooter Instrukcja obsługi El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes. Debes instalar la app, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad más recientes. www.segway.
Spis treści Dziękujemy za wybór hulajnogi Ninebot KickScooter Max (zwanej dalej hulajnogą)! 1 Bezpieczeństwo jazdy 02 2 Zawartość opakowania 04 3 Schemat 05 4 Montaż hulajnogi 06 5 Instalacja zestawu drugiego akumulatora (opcja) 07 6 Pierwsza jazda 08 7 Ładowanie 09 8 Nauka jazdy 09 9 Ostrzeżenia 11 10 Składanie i przenoszenie 15 11 Obsługa 15 12 Charakterystyka 17 13 Atesty 20 14 Znak towarowy i oświadczenia prawne 23 15 Kontakty 23 Twoja hulajnoga to produkt rekreacyjny z a
1 Bezpieczenstwo jazdy 1. Hulajnoga elektryczna jest pojazdem rekreacyjnym. Opanowanie umiejetnosci jazdy wymaga praktyki. Ani Ninebot Inc. (firma Ninebot [Beijing] Tech Co., Ltd. Oraz jej spółki zalezne i stowarzyszone) ani Segway Inc. nie ponosza odpowiedzialnosci za obrazenia lub szkody spowodowane przez brak doswiadczenia kierowcy lub nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w tym dokumencie. 2.
2 Zawartość opakowania 3 Schemat Przepustnica elektroniczna Deska rozdzielcza i przycisk zasilania Kierownica Rama główna Hamulec elektroniczny Wskazówka dot.
5 Instalacja zestawu drugiego akumulatora (opcja) 4 Montaż hulajnogi 1. Rozłóż kolumnę kierownicy i popchnij do przodu. Podnieś pedał składania. Następnie rozłóż podnóżek hulajnogi, aby uzyskać podparcie. Uwaga: Sprawdź, czy oś zatrzasku mechanizmu składania jest prawidłowo zabezpieczona. 2. Połącz przewody wewnątrz kierownicy z przewodami kolumny kierownicy. Nasuń kierownicę na kolumnę kierownicy. Pamiętaj o właściwym ustawieniu kierownicy. Reflektor przedni skierowany do przodu.
6 Pierwsza jazda Podczas nauki jazdy na hulajnodze elektrycznej istnieje zagrożenie bezpieczeństwa. Przed pierwszą jazdą musisz zapoznać się z „Instrukcją bezpieczeństwa” , dostępną w aplikacji. 7 Ładowania Wskazówki dotyczące ładowania Ze względów bezpieczeństwa Twoja hulajnoga nie jest jeszcze aktywowana i będzie od czasu do czasu emitowała sygnał dźwiękowy po włączeniu zasilania.
9 Ostrzeżenia 2. Aby zacząć ślizg, stań jedną nogą na podnóżku i odepchnij się drugą nogą. 3. Połóż drugą nogę na podnóżku w taki sposób, aby obie stopy były stabilne. Po osiągnięciu równowagi przyspiesz, naciskając przepustnicę po prawej stronie. UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa silnik nie zacznie działać, dopóki hulajnoga nie osiągnie prędkości 2.5 mph (4 km/h).La velocidad es ajustable a través de la aplicación. NIE UZYWAJ hulajnogi podczas deszczu. NIE doprowadz do jej zmokniecia. 4.
NIE NACISKAJ przepustnicy prowadzac hulajnoge. NIE WOZ ciezkich przedmiotów na kierownicy. 12 Unikaj kontaktu opony/koła z przeszkodami. NIE KORZYSTAJ z hulajnogi jezdzac po drogach publicznych, ekspresowych czy autostradach. NIE OBRACAJ kierownicy gwałtownie podczas jazdy z duza predkoscia. NIE KORZYSTAJ z hulajnogi stojac tylko na jednej nodze. Nie nalezy przejezdzac przez kałuze ani inne przeszkody (wodne). W takim przypadku nalezy zmniejszyc predkosc i omijac przeszkody.
10 Składanie i przenoszenie Karabińczyk NIE naciskać nogą na pedał składania podczas jazdy. Po skonczeniu jazdy NIE DOTYKAJ piasty napedowej, poniewaz moze byc goraca. Nacisnąć na pedał składania, popychając jednocześnie kierownicę lekko do przodu. Złożyć kierownicę aż zablokuje się na tylnym zderzaku. Kiedy KickScooter jest już złożony, podnieść go za ramę. 11 Obsługa Czyszczenie i przechowywanie Do czyszczenia ramy głównej uzywaj miekkiej, wilgotnej sciereczki.
moze ograniczyc trwałosc akumulatora. Wymienić opony Opony dostarczane wraz z produktem powinny byc montowane na kołach przez profesjonalny serwis. Demontaz kół jest skomplikowany, a nieprawidłowy montaz moze prowadzic do niestabilnosci i nieprawidłowego działania: – Jesli produkt jest nadal na gwarancji producenta, mozna skontaktowac sie z autoryzowanym serwisem. – Jesli produkt nie ma gwarancji, mozna skontaktowac sie z dowolnym specjalistycznym serwisem.
Wymiary Masa Kierowca Parametry urządzenia Akumulator Silnik Prostownik Funkcje Opona E25E Poz E25D dł. x szer. x wys. Złożony: dł. x szer. x wys. 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) Masa netto 31.7 lbs (14.4 kg) Ładunek użyteczny Zalecany wiek 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Wymagana wysokość 3’11”–6’6” (120–200 cm) Prędkość max. 12.4 mph (20 km/h) Typowy zasięg [1] E25A Wymiary Masa Kierowca E45D Poz E45 dł. x szer. x wys. 43.7 × 16.
13 Atesty Dla modelu: E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E Ten produkt posiada certyfikat ANSI / CAN / UL-2272 CSA. Dla modelu: E22, E25A, E45 Bateria jest zgodna z UN/DOT 38.3. Ten produkt posiada certyfikat ANSI / CAN / UL-2272 CSA. Bateria jest zgodna z UN/DOT 38.3. Oświadczenie o zgodności Unii Europejskiej Ważne informacje, dotyczące ZSEE (WEEE) Zgodność z oświadczeniem Federalnej Komisji Łączności (FCC) dla USA Urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Dyrektywa w sprawie ograniczenia substancji niebezpiecznych (RoHS) Ten wyrób firmy Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. wraz z dołączonymi częściami (kable, przewody itp.), spełnia wymagania dyrektywy 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym („RoHS w wersji przekształconej” lub „RoHS 2”).
图示 成型尺寸 140*140 mm 压线 展开尺寸 xx*xx mm 说明书类 反压线 图纸方向 印刷方向 EPE类 +5mm/-3mm 纸箱类 单瓦楞 ±3mm 双瓦楞 ±5mm 裁切线 标签类 ±0.5mm 开槽 公差(无特殊说明下) 粘合区域 PE袋类 ±1mm 齿刀线 x/x mm 0~200mm 20~500mm >500mm ±2mm ±3mm ±5mm 外尺寸:0~400mm ±2mm 模具成型类 400~600mm ±3mm >600mm ±4mm (EPS/纸塑等) 腔体尺寸:+2/-0mm 280mm 140mm Contents 1 Riding Safety 1.