No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in China SB4L02 (H6) © 2010 Nikon Corporation 7MAA74H6-02 AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。 Jp En De Fr Es AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR Sv Ru Nl 使用説明書 P.2 It User’s Manual Pg. 12 Benutzerhandbuch S.
Jp ■ 安全上のご注意 En ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使い ください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用してい De ただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止する ために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使い Fr になる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 Es 表示について 表示と意味は次のようになっています。 Sv この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または Ru A警告 重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う Nl A注意 可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内 容を示しています。 It Cz お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 Sk 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近 I L くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。 Ro F 記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中 E や近くに具体的な
A 警告 K C J F F 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか 電池を取る にカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。 電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。 すぐに 修理依頼を 電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を 依頼してください。 水かけ禁止 水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと 発火したり感電の原因となります。 引火・爆発のおそれのある場所では使用しないこと 使用禁止 プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する 場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。 見ないこと レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 失明や視力障害の原因となります。 A 注意 I F ぬれた手でさわらないこと 感電注意 感電の原因になることがあります。 放置禁止 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります。 逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になること 使用注意 があります。画角から太陽をわずかに外しても火災の
Jp このたびは DX ニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠に En ありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読み の上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧くだ De さい。 • このレンズは、DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ Fr (D300 シリーズ、D90 など)専用です。DX フォーマットでの撮影 画角は、35 mm 判換算で焦点距離の約 1.5 倍の焦点距離に相当する Es 画角になります。 Sv ■ 各部の名称 Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch q フード ........................................ P. 5 u レンズ着脱指標..................... P. 5 Kr w フード着脱ボタン ................ P. 5 i レンズマウント e フォーカスリング ................ P. 6 r ズームリング.......................... P. 6 t 焦点距離目盛.......................
■ カメラへの取り付け方・取り外し方 取り付け方 z カメラの電源を OFF にしてボディーキャップを外す x レンズの裏ぶたを取り外す c カメラとレンズのレンズ着脱指標を合わせ、反時計回りにカチッ と音がするまでレンズを回す • このとき、レンズのレンズ着脱指標が真上にきます。 取り外し方 z カメラの電源を OFF にする x レンズ取り外しボタンを押しながら、時計回りにレンズを回して 取り外す ■ フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。 取り付け方 / 取り外し方 • フード着脱ボタンを押した状態(q)で、 フードを取り付けまたは取り外します (w) 。 • 収納時はフードを逆向きにしてレンズ に取り付けられます。 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 5
Jp ■ ズーミングと被写界深度 En 撮影を行う場合は、ズームリングを回転さ せ(焦点距離が変化します)、構図を決め De てからピント合わせを行ってください。プ レビュー(絞り込み)機構を持つカメラで Fr は、撮影前にファインダー内で被写界深度 を確認できます。 Es • このレンズは、撮影距離が短くなるにし Sv たがって焦点距離が短くなります。 Ru ■ ピント合わせの方法 A-M 切り換えスイッチの位置 Nl カメラのフォーカスモードとレンズの を変えることにより、ピント合わせの方法を選べます。 It • カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。 レンズのフォーカスモード カメラの Cz フォーカスモード A M オートフォーカス マニュアルフォーカス AF Sk (フォーカスエイド可) MF Ro オートフォーカス撮影 Ua z カメラのフォーカスモードを AF(オートフォーカス)にセット する Ck x レンズの A-M切り換えスイッチを[A]にセットする c シャッターボタンを半押ししてピントを合わせて撮影する Ch • オートフォーカス撮影ではフォーカスリング
■ 手ブレ補正機能(VRⅡ) 手ブレ補正機能(VRⅡ)を使用すると、使わないときと比べ約 4 段 分※ シャッタースピードを遅くして撮影できるため、シャッタース ピードの選択範囲が広がり、幅広い領域で手持ち撮影が可能です。 (※当社測定条件によります。また、手ブレ補正効果は、撮影者や撮影条件に よって異なります。) 手ブレ補正スイッチの使い方 ON: シャッターボタンを半押しすると、手ブレ を補正します。ファインダー像のブレも補 正するため、ピント合わせが容易で、フレー ミングしやすくなります。 OFF:手ブレを補正しません。 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 7
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 8 手ブレ補正使用時のご注意 • シャッターボタンを半押し後、ファインダー像が安定してから撮影 することをおすすめします。 • 流し撮り(パンニング)でカメラの向きを大きく変えた場合、流し た方向の手ブレ補正は機能しません。例えば、横方向に流し撮りす ると、縦方向の手ブレだけが補正されます。 • 手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像がわ ずかに動くことがありますが、異常ではありません。 • 手ブレ補正中にカメラの電源スイッチを OFF にしたり、レンズを取 り外したりしないでください。 (その状態でレンズを振るとカタカ タ音がすることがありますが、故障ではありません。カメラの電源 スイッチを再度 ON にすれば、音は消えます。) • 内蔵フラッシュ搭載のカメラで、内蔵フラッシュ充電中には、手ブ レ補正は行いません。 • 三脚を使用するときは、手ブレ補正スイッチを[OFF]にしてくだ さい。ただし、三脚を使っても雲台を固定しないときや、一脚を使 用するときには、スイッチを[ON]にすることをお
■ 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 開放 F 値の変化 このレンズはズーミングにより、開放 F 値が最大 2/3 段変化します。た だし、露出を決める際に、F 値の変化量はカメラが自動的に補正しま すので考慮する必要はありません。 ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してくだ さい。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 9
Jp ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 En • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 De • CPU信号接点は汚さないようにご注意ください。 そのまま使用せず販 Fr • レンズマウントゴムリングが破損した場合は、 売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 Es • レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつい たときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー Sv ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心か Ru ら外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い てください。 Nl • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 • レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、NC フィルターをお使いい It ただけます。また、レンズのフードも役立ちます。 • レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャップと裏ぶたを取 Cz り付けてください。 Sk • レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温 多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。ま Ro た
■ 使用できるアクセサリー • 58 mm ネジ込み式フィルター ■ 仕様 型式 ニコンFマウント CPU内蔵 Gタイプ、 AF-S DX レンズ 焦点距離目盛 55 mm―300 mm 1:4.5―5.6 11 群 17 枚(ED レンズ 2 枚、高屈折率レンズ 1 枚) 28°50' ―5°20' 55、70、100、135、200、300 mm 撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報を出力可能 焦点距離 最大口径比 レンズ構成 画角 ズーミング ズームリングによる回転式 ピント合わせ 超音波モーターによるオートフォーカス、 マニュアルフォーカス可能 手ブレ補正 ボイスコイルモーター(VCM)によるレンズ シフト方式 最短撮影距離 撮像面から 1.4 m(ズーム全域) 絞り羽根枚数 9 枚(円形絞り) 絞り方式 自動絞り 絞りの範囲 • 焦点距離 55 mm 時:f/4.5―22 • 焦点距離 300 mm 時:f/5.6―29 測光方式 開放測光 アタッチメントサイズ 58 mm(P=0.75 mm) 約 76.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 12 For Your Safety CAUTIONS • Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a qualified technician. Should the product break open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-authorized service center for inspection.
Thank you for your purchase of an AF-S DX NIKKOR 55–300mm f/4.5–5.6G ED VR lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: DX lenses are for use only with DX-format digital single-lens reflex cameras such as the D90 or D300 series. The angle of view of a lens on a DX-format camera is equivalent to that of a lens with a focal length about 1.5 × longer mounted on a 35 mm format camera. ■ Parts of the Lens q Lens hood ...............................
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 14 ■ Attaching and Removing the Lens Attaching the Lens z Turn the camera off and remove the camera body cap. x Remove the lens cap. c Attach the lens. Keeping the lens mounting mark aligned with the mounting mark on the camera body, position the lens in the camera’s bayonet mount and then rotate the lens counter-clockwise until it clicks into place with the lens mounting mark at the top. Removing the Lens z Turn the camera off. x Remove the lens.
■ Zoom and Depth of Field Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal length and frame the photograph. If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can be previewed in the viewfinder. Note: The focal length of this lens decreases as the focus distance shortens. ■ Focus Focus mode is determined by the camera focus mode and the position of the lens A-M mode switch. See the camera manual for information on camera focus mode selection.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 16 ■ Vibration Reduction (VRII) Vibration reduction (VRII) reduces blur caused by camera shake, allowing shutter speeds up to four stops slower than would otherwise be the case (Nikon measurements; effects vary with the photographer and shooting conditions). This increases the range of shutter speeds available and permits hand-held, tripod-free photography in a wide range of situations.
• Do not turn the camera off or remove the lens while vibration reduction is in effect. If power to the lens is cut while vibration reduction is on, the lens may rattle when shaken. This is not a malfunction, and can be corrected by reattaching the lens and turning the camera on. • If the camera is equipped with a built-in flash, vibration reduction will be disabled while the flash charges.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Lens Care • Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood. • Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
■ Specifications Type Type G AF-S DX lens with built-in CPU and Nikon F mount Focal length 55–300 mm Maximum aperture f/4.5–5.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 20 Für Ihre Sicherheit SICHERHEITSHINWEISE • Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt auschließlich von einem qualifizierten Fachmann repariert werden.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S DX NIKKOR 55–300 mm 1:4,5–5,6G ED VR Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: DX-Objektive können nur mit digitalen Spiegelreflexkameras mit DXFormat wie der D90 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet werden.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 22 ■ Ansetzen und Abnehmen des Objektivs Ansetzen des Objektivs z Schalten Sie die Kamera ab und entfernen Sie den Gehäusedeckel der Kamera. x Entfernen Sie den Objektivdeckel. c Setzen Sie das Objektiv an.
■ Zoom und Tiefenschärfe Drehen Sie, bevor Sie fokussieren, den Zoomring, um die Brennweite einzustellen und einen Bildausschnitt zu wählen. Verfügt die Kamera über eine Abblendtaste, kann die Tiefenschärfe im Sucher im Voraus bewertet werden. Hinweis: Die Brennweite dieses Objektivs nimmt bei der Fokussierung auf nahe Motive ab. ■ Scharfeinstellung Der Fokusmodus wird durch den Fokusmodus der Kamera und die Position des Objektiv-A-M-Umschalters bestimmt.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 24 ■ Bildstabilisator (VRII) Der Bildstabilisator (VRII) reduziert die Bewegungsunschärfe, die durch Kamera-Verwacklung entsteht und erlaubt so eine bis zu vier Stufen längere Belichtungszeit, als es ansonsten der Fall wäre (Nikon-Messungen; die Effekte können je nach Fotograf und Aufnahmesituation variieren). Dies vergrößert die Auswahl verfügbarer Belichtungszeiten und erlaubt Fotografien aus der Hand ohne Stativ in einer Vielzahl von Situationen.
• Schalten Sie die Kamera nicht ab und entfernen Sie nicht das Objektiv, solange der Bildstabilisator aktiv ist. Wenn die Stromversorgung des Objektivs unterbrochen wird, solange der Bildstabilisator aktiv ist, könnte das Objektiv klappern, wenn es geschüttelt wird. Dies stellt keine Fehlfunktion dar und kann dadurch beseitigt werden, dass das Objektiv wieder angesetzt und die Kamera eingeschaltet wird.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pflege des Objektivs • Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichtblende. • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv einen Blasebalg.
■ Kompatibles Zubehör 58-mm-Schraubfilter ■ Technische Daten Typ AF-S DX-Objektiv vom Typ G mit integrierter CPU und Nikon F-Bajonettanschluss Brennweite 55–300 mm Lichtstärke 1:4,5–5,6 Optischer Aufbau 17 Linsen in 11 Gruppen (enthält 2 ED-Linsen und eine HRILinse) Bildwinkel 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Brennweitenskala Unterteilt im Millimeter (55, 70, 100, 135, 200, 300) Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera Zoom Manueller Zoom mit unabhängigem Zoomring Fokussierung Autofokus mit Sil
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 28 Pour votre sécurité ATTENTION • Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un technicien qualifié uniquement.
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : les objectifs DX ne doivent être utilisés qu’avec des appareils photo numériques reflex de format DX tels que la gamme D90 ou D300.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 30 ■ Fixer et retirer l’objectif Fixer l’objectif z Mettez l’appareil photo hors tension et retirez le bouchon de boîtier de l’appareil. x Retirez le bouchon d'objectif. c Fixez l’objectif.
■ Zoom et Profondeur de champ Avant de faire la mise au point, tournez la bague de zoom pour régler la focale et cadrer la photographie. Si l’appareil photo offre un aperçu de la profondeur de champ (fermeture du diaphragme), il est possible d’avoir un aperçu de la profondeur de champ dans le viseur. Remarque : La focale de cet objectif diminue lorsque la distance de mise au point se réduit.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 32 ■ Réduction de vibration (VRII) La réduction de vibration (VRII) réduit le flou causé par les mouvements de l'appareil, permettant de choisir des vitesses d'obturation jusqu'à quatre fois plus lentes que celles normalement utilisées (mesures Nikon ; les effets varient en fonction du photographe et des conditions de prise de vue).
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas l’objectif pendant que la réduction de vibration est activée. Si l’alimentation de l’objectif est coupée alors que la réduction de vibration est activée, l’objectif peut vibrer s’il est secoué. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela peut être corrigé en refixant l’objectif et en mettant l’appareil photo sous tension.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Entretien de l’objectif • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. • Maintenez les contacts du microprocesseur propres. • Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif.
■ Accessoires compatibles Filtres à visser 58 mm ■ Caractéristiques Type Objectif AF-S DX type G avec microprocesseur intégré et monture F Nikon Focale 55–300 mm Ouverture maximale f/4.5–5.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 36 Por su seguridad PRECAUCIONES • No desarmar. Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el producto llegara a romperse debido a una caída o accidente, quite la batería de la cámara y/o desconecte el adaptador de CA y después lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
Le agradecemos haber adquirido el objetivo AF-S DX NIKKOR 55– 300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: los objetivos DX son para usarse solamente con las cámaras digitales réflex de objetivo único de formato DX como las de la serie D90 o D300.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 38 ■ Montaje y desmontaje del objetivo Montaje del objetivo z Apague la cámara y quite la tapa del cuerpo de la cámara. x Quite la tapa del objetivo. c Monte el objetivo.
■ Zoom y Profundidad de campo Antes de enfocar, gire el anillo del zoom para ajustar la distancia focal y encuadre la fotografía. Si la cámara cuenta con vista previa de la profundidad de campo (reducción de apertura de diafragma), la profundidad de campo también puede visualizarse previamente en el visor. Nota: La distancia focal de este objetivo disminuye conforme se acorta la distancia de enfoque.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 40 ■ Reducción de la vibración (VRII) La reducción de la vibración (VRII) disminuye la difuminación ocasionada por las sacudidas de la cámara, permitiendo que la velocidad de obturación sea hasta cuatro paradas más lenta de lo que sería en caso contrario (Mediciones de Nikon; los efectos varían dependiendo del fotógrafo y de las condiciones de disparo).
• No apague la cámara ni desmonte el objetivo cuando se encuentre en efecto la reducción de vibración. Si se corta la alimentación del objetivo cuando se encuentre activa la reducción de la vibración, el objetivo podría producir un ruido al sacudirlo. Esto no es un mal funcionamiento, y se puede corregir volviendo a montar el objetivo y encendiendo la cámara. • Si la cámara está equipada con un flash incorporado, la reducción de la vibración se desactivará mientras esté cargando el flash.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cuidado del objetivo • No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol de objetivo. • Mantenga los contactos de CPU limpios. • Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al centro de servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
■ Accesorios compatibles Filtros de atornillado de 58 mm ■ Especificaciones Tipo Objetivo tipo G AF-S DX con CPU incorporado y montura F Nikon Distancia focal 55–300 mm Diafragma máximo f/4,5–5,6 Construcción de objetivo 17 elementos en 11 grupos (incluyendo 2 elementos de objetivo ED y uno HRI) Ángulo de visión 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Escala de la distancia focal Graduado en milímetros (55, 70, 100, 135, 200, 300) Información de distancia Salida a cámara Zoom Zoom manual usando el anillo del zoo
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 44 För din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Plocka inte isär. Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till skador. Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalificerad tekniker. Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion.
Tack för att du köpt ett AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Observera: DX-objektiv är endast till för användning med digitala spegelreflexkameror i DX-format såsom D90 eller D300-serien. Objektivets bildvinkel hos en kamera med DX-format motsvarar ett objektiv med en brännvidd ungefär 1,5 × längre monterad på en kamera med 35 mm-format. ■ Objektivets delar q Motljusskydd...........................
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 46 ■ Montera och demontera objektivet Montera objektivet z Stäng av kameran och ta bort kamerahuslocket. x Ta bort objektivlocket. c Montera objektivet. Håll objektivets monteringsmarkering uppriktat mot monteringsmarkeringen på kamerahuset, placera objektivet i kamerans bajonettfattning och vrid objektivet motsols tills det klickar på plats med objektivets monteringsmarkering längst upp. Ta bort objektivet z Stäng av kameran. x Ta bort objektivet.
■ Zoom och skärpedjup Innan du fokuserar, vrid zoomringen för att ställa in brännvidden och komponera bilden. Om kameran har möjlighet till förhandsgranskning av skärpedjupet (stop down) kan skärpedjupet förhandsgranskas i sökaren. Observera: Detta objektivs brännvidd minskar när fokusavståndet blir kortare. ■ Fokusering Fokusläget bestäms av kamerans fokusläge och positionen på objektivets A-M-väljare. Se kamerans handbok för information om att välja fokusläge för kameran.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 48 ■ Vibrationsreducering (VRII) Vibrationsreducering (VRII) minskar oskärpa orsakad av kameraskakningar, och möjliggör slutartider upp till fyra steg längre än vad som annars skulle vara möjligt (Nikonmätningar; effekterna varierar med fotografen och fotograferingsförhållandena). Detta ökar området för de tillgängliga slutartiderna och möjliggör handhållen fotografering utan stativ i en mängd olika situationer.
• Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet medan vibrationsreducering är aktiverat. Om strömmen till objektivet bryts medan vibrationsreducering är på kan objektivet skallra när det skakas. Detta betyder inte att något är fel, och det kan åtgärdas genom att montera tillbaka objektivet och slå på kameran. • Om kameran är utrustad med en inbyggd blixt inaktiveras vibrationsreducering medan blixten laddas.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Objektivskötsel • Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet. • Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivfästets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor.
■ Kompatibla tillbehör 58 mm påskruvningsfilter ■ Specifikationer Typ Typ G AF-S DX-objektiv med inbyggd CPU och Nikon F-fattning Brännvidd 55–300 mm Största bländare f/4,5–5,6 Objektivets konstruktion 17 element i 11 grupper (inklusive 2 ED-objektivelement och ett HRI-objektivelement) Bildvinkel 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Brännviddsskala Graderad i millimeter (55, 70, 100, 135, 200, 300) Avståndsinformation Skickas till kameran Zoom Manuell zoom med oberoende zoomring Fokusering Autofokus kontrol
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 52 Для Вашей безопасности ВНИМАНИЕ • Не разбирайте. Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объектива, это может привести к их повреждению. В случае неисправности изделие должно быть отремонтировано только квалифицированным специалистом.
Благодарим Вас за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 55– 300 мм f/4,5–5,6G ED VR. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите эти инструкции и руководство фотокамеры. Примечание: Объективы DX можно использовать только с цифровыми зеркальными фотокамерами формата DX серии D90 или D300. Угол зрения объектива, установленного на фотокамере формата DX, равнозначен углу зрения объектива с фокусным расстоянием в 1,5 × длиннее, установленного на фотокамере формата 35 мм.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 54 ■ Установка и снятие объектива Установка объектива z Выключите фотокамеру и снимите защитную крышку. x Снимите крышку объектива. c Установите объектив. Удерживая метку крепления объектива на одной линии с меткой крепления на корпусе фотокамеры, установите объектив в байонет фотокамеры, затем поворачивайте объектив против часовой стрелки до щелчка, при этом метка крепления объектива должна находиться сверху. Снятие объектива z Выключите фотокамеру.
■ Масштаб и глубина резко изображаемого пространства Перед фокусировкой, поверните кольцо зуммирования, чтобы настроить фокусное расстояние и навести кадр. Если фотокамера предлагает предварительный просмотр (затемняется), глубину резко изображаемого пространства можно просмотреть через видоискатель. ■ Фокусировка Примечание: Фокусное расстояние данного объектива уменьшается по мере уменьшения расстояния фокусировки.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 56 ■ Подавление вибраций (VRII) Подавление вибраций (VRII) уменьшает смазывание, вызванное дрожанием фотокамеры, позволяя сократить выдержку на четыре ступени (измерения Nikon; результаты зависят от фотографа и условий съемки). Это увеличивает диапазон доступной выдержки и позволяет использовать ручную фотосъемку без штатива в различных ситуациях. Использование переключателя подавления вибраций ВКЛ./ВЫКЛ. Выберите ON (ВКЛ.
• Не выключайте фотокамеру и не снимайте объектив во время работы подавления вибраций. Если отсоединить питание объектива во время работы подавления вибраций, во время тряски объектив может дребезжать. Это не является неисправностью, для устранения дребезжания следует повторно подсоединить объектив и включить фотокамеру. • Если фотокамера оборудована встроенной вспышкой, подавление вибраций будет заблокировано во время зарядки вспышки.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 58 ■ Уход за объективом • Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду. • Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование объектива и отнесите его в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Для удаления пыли и ворсинок с поверхности объектива используйте грушу.
■ Совместимые принадлежности 58 мм прикручиваемые фильтры ■ Спецификации Тип Объектив типа G AF-S DX со встроенным микропроцессором и байонетом F Nikon Фокусное расстояние 55-300 мм Максимальная диафрагма f/4,5-5,6 Устройство объектива 17 элементов в 11 группах (включая 2 ED элемента объектива и один HRI элемент объектива) Угол зрения 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Шкала фокусного расстояния Градуирование в миллиметрах (55, 70, 100, 135, 200, 300) Информация о расстоянии Выход на фотокамеру Масштаб Ручн
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 60 Voor uw veiligheid WAARSCHUWINGEN • Niet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwalificeerd technicus worden gerepareerd. Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng het product naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.
Dank u voor het aanschaffen van een AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR-objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: DX-objectieven kunnen alleen voor digitale reflexcamera's in DXformaat worden gebruikt, zoals de D90 of D300 serie. De beeldhoek van een objectief op een camera in DX-formaat is gelijkwaardig aan een objectief met een brandpuntsafstand van 1,5 of langer, gemonteerd op een 35 mm formaat camera.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 62 ■ Het objectief bevestigen en verwijderen Het objectief bevestigen z Zet de camera uit en verwijder de bodydop van de camera. x Verwijder de objectiefdop. c Bevestig het objectief.
■ Zoom en scherptediepte Draai aan de zoomring voordat u scherpstelt om de brandpuntsafstand aan te passen en de foto te kadreren. Als de camera over voorbeeld scherptediepte beschikt (stop omlaag), kan scherptediepte ook als voorbeeld in de zoeker worden bekeken. Opmerking: De brandpuntsafstand van dit objectief neemt af als de scherpstelafstand wordt verkort. ■ Scherpstellen Scherpstelstand wordt bepaald door de scherpstelstand van de camera en de schakelaarpositie van de A-M-stand van het objectief.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 64 ■ Vibratiereductie (VRII) Vibratiereductie (VRII) vermindert onscherpte veroorzaakt door cameratrilling, waardoor sluitertijden tot vier stops langer duren dan anders het geval zal zijn (Nikon metingen; effecten variëren afhankelijk van fotograaf en opnameomstandigheden). Dit vermindert het beschikbare aantal sluitertijden en wordt handfotografie en statiefvrije fotografie in vele verschillende situaties toegestaan.
• Zet de camera niet uit of verwijder het objectief niet wanneer vibratiereductie in werking is. Indien de voeding naar het objectief wordt afgekoppeld wanneer vibratiereductie actief is, kan het objectief rammelen wanneer deze schudt. Dit duidt niet op een defect en kan met behulp van het herbevestigen van het objectief en het inschakelen van de camera worden verholpen. • Als de camera is voorzien van een ingebouwde flitser, wordt vibratiereductie uitgeschakeld wanneer de flitser laadt.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Onderhoud objectief • Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast. • Houd de CPU-contacten schoon. • Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen.
■ Compatibele accessoires 58 mm met opschroefbare filters ■ Specificaties Type Type G AF-S DX-objectief met ingebouwde CPU en Nikon F-vatting Brandpuntsafstand 55–300 mm Maximaal diafragma f/4,5–5,6 Objectiefconstructie 17 elementen in 11 groepen (inclusief 2 EDobjectiefelementen en een HRI-objectiefelement) Weergavehoek 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Schaal brandpuntsafstand Gegradeerd in millimeters (55, 70, 100, 135, 200, 300) Afstandsinformatie Uitvoer naar camera Zoom Handmatige zoom met behulp van z
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 68 Per la vostra sicurezza PRECAUZIONI • Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo può provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato.
Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: è possibile usare obiettivi DX solo con fotocamere reflex digitali con obiettivo singolo in formato DX, come le serie D90 e D300.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 70 ■ Attacco e rimozione dell’obiettivo Attacco dell’obiettivo z Spegnere la fotocamera e rimuovere il tappo corpo macchina della fotocamera. x Rimuovere il tappo dell'obiettivo. c Attaccare l’obiettivo.
■ Zoom e profondità di campo Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom per regolare la lunghezza focale e inquadrare la fotografia. Se la fotocamera è dotata di anteprima di profondità di campo (stop down), è possibile visualizzare l’anteprima di profondità di campo nel mirino. Nota: La lunghezza focale dell'obiettivo diminuisce all'accorciarsi della distanza di messa a fuoco.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 72 ■ Riduzione vibrazioni (VRII) La Riduzione vibrazioni (VRII) riduce le sfocature dovute al movimento della fotocamera, permettendo l'uso di tempi di posa fino a quattro stop più lenti rispetto a quelli che si dovrebbero usare nelle stesse condizioni (misurazioni Nikon; gli effetti possono variare in base al fotografo e alle condizioni di ripresa).
• Non spegnere la fotocamera e non rimuovere l’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva. Se viene interrotta l’alimentazione all’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva, l’obiettivo potrebbe tintinnare quando viene scosso. Ciò non rappresenta un malfunzionamento e può essere corretto attaccando nuovamente l’obiettivo e riaccendendo la fotocamera. • Se la fotocamera è dotata di un flash incorporato, la riduzione vibrazioni verrà disattivata mentre il flash sta caricando.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cura dell’obiettivo • Non afferrare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce. • Mantenere puliti i contatti CPU. • Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare una pompetta per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo.
■ Accessori compatibili Filtri a vite 58 mm ■ Specifiche Tipo Obiettivo DX di tipo G AF-S con CPU incorporata ed innesto a baionetta Nikon F-mount Lunghezza focale 55–300 mm Apertura massima f/4,5–5,6 Costruzione obiettivo 17 elementi in 11 gruppi (inclusi 2 elementi obiettivo ED ed un elemento obiettivo HRI) Angolo di campo 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Scala delle lunghezze focali Graduata in millimetri (55, 70, 100, 135, 200, 300) Informazioni sulla distanza Inviate alla fotocamera Zoom Zoom manuale con
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 76 Για την Ασφάλειά Σας ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ • Μην αποσυναρμολογείτε. Το άγγιγμα των εσωτερικών εξαρτημάτων της φωτογραφικής μηχανής ή του φακού μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, το προϊόν θα πρέπει να επισκευαστεί μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός φακού AF-S DX NIKKOR 55– 300mm f/4.5–5.6G ED VR. Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και το εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής. Σημείωση: Οι φακοί DX προορίζονται για χρήση μόνο με ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές μονοοπτικές reflex (SLR) με φορμά DX, όπως είναι η σειρά D90 ή D300.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 78 ■ Προσάρτηση και Αφαίρεση του Φακού Προσάρτηση του Φακού z Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και αφαιρέστε το καπάκι σώματος της μηχανής. x Αφαιρέστε το καπάκι φακού. c Προσαρτήστε τον φακό.
■ Zoom και Βάθος Πεδίου Πριν την εστίαση, περιστρέψτε τον δακτύλιο zoom για να προσαρμόσετε την εστιακή απόσταση και να καδράρετε τη φωτογραφία. Αν η φωτογραφική μηχανή προσφέρει προεπισκόπηση βάθους πεδίου (με κλείσιμο διαφράγματος), μπορεί να γίνει προεπισκόπηση του βάθους πεδίου στο σκόπευτρο. Σημείωση: Η εστιακή απόσταση αυτού του φακού μειώνεται καθώς μειώνεται η απόσταση εστίασης.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 80 ■ Απόσβεση Κραδασμών (VRII) Η απόσβεση κραδασμών (VRII) ελαττώνει το θάμπωμα που προκαλείται από το κούνημα της φωτογραφικής μηχανής, επιτρέποντας ταχύτητες κλείστρου έως και τέσσερα στοπ πιο αργές από ό,τι θα γινόταν σε διαφορετική περίπτωση (μετρήσεις της Nikon, τα αποτελέσματα ποικίλλουν ανάλογα με τον φωτογράφο και τις συνθήκες λήψης).
• Μην απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή και μην αφαιρείτε τον φακό όταν είναι ενεργοποιημένη η απόσβεση κραδασμών. Αν διακοπεί η τροφοδοσία στον φακού όταν είναι ενεργοποιημένη η απόσβεση κραδασμών, ο φακός ενδέχεται να κάνει λίγο θόρυβο όταν ταρακουνηθεί. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία και μπορεί να διορθωθεί επανασυνδέοντας τον φακό και ενεργοποιώντας τη φωτογραφική μηχανή.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr ■ Φροντίδα Φακού • Μην σηκώνετε ή κρατάτε τον φακό ή τη μηχανή χρησιμοποιώντας μόνο το σκίαστρο φακού. • Διατηρείτε καθαρές τις επαφές CPU. • Σε περίπτωση που φθαρεί ο ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας φακού, διακόψτε αμέσως τη λειτουργία και πηγαίνετε τον φακό σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Nikon για επισκευή. • Χρησιμοποιήστε ένα φυσητήρι για να απομακρύνετε σκόνη και χνούδια από τις επιφάνειες του φακού.
■ Προδιαγραφές Τύπος Φακός AF-S DX τύπου G με ενσωματωμένο CPU και μοντούρα F Nikon Εστιακή απόσταση 55–300 mm Μέγιστο διάφραγμα f/4.5–5.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 84 Pro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ • Přístroj nerozebírejte. Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik.
Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5 – 5,6G ED VR. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: objektivy DX lze používat pouze s digitálními jednookými zrcadlovkami formátu DX, jako jsou například fotoaparáty řady D90 nebo D300. Obrazový úhel objektivu na fotoaparátu formátu DX je stejný jako obrazový úhel objektivu s 1,5 × delší ohniskovovu vzdáleností na kinofilmovém fotoaparátu.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 86 ■ Nasazování a snímání objektivu Nasazení objektivu z Vypněte fotoaparát a sejměte krytku těla fotoaparátu. x Sejměte krytku objektivu. c Nasaďte objektiv. Srovnejte montážní značku objektivu s montážní značkou na těle fotoaparátu, přiložte objektiv k bajonetu fotoaparátu a pak objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do aretované polohy - montážní značka se pak musí nacházet nahoře. Sejmutí objektivu z Vypněte fotoaparát.
■ Zoom a hloubka ostrosti Před zaostřením otočte zoomovým kroužkem, upravte ohniskovou vzdálenost a zkomponujte snímek. Pokud fotoaparát nabízí kontrolu hloubky ostrosti (zavření clony na pracovní hodnotu), hloubku ostrosti lze zkontrolovat v hledáčku. Poznámka: Ohnisková vzdálenost tohoto objektivu se zkracuje v závislosti na snižování zaostřené vzdálenosti. ■ Zaostření Zaostřovací režim je určen zaostřovacím režimem fotoaparátu a volbou režimů A-M na objektivu.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 88 ■ Redukce vibrací (VRII) Redukce vibrací (VRII) eliminuje možné rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu a umožňuje použít až o 4 EV delší čas závěrky než při práci bez redukce vibrací (podle testovacích podmínek společnosti Nikon; účinnost redukce vibrací se liší v závislosti na fotografovi a snímacích podmínkách). Výsledkem je širší využitelný rozsah časů závěrky a možnost pracovat z ruky v širokém spektru situací.
• V průběhu aktivní redukce vibrací fotoaparát nevypínejte ani nesnímejte objektiv. Pokud je v průběhu činnosti redukce vibrací přerušen přívod energie do objektivu, může objektiv při pohybu vydávat klapavý zvuk. Neznamená to poruchu; věc lze napravit sejmutím a opětovným nasazením objektivu a zapnutím fotoaparátu. • Pokud má fotoaparát vestavěný blesk, bude redukce vibrací v průběhu nabíjení blesku vyřazena.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 90 ■ Manipulace s objektivem • Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu. • Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisním středisku Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek.
■ Kompatibilní příslušenství Šroubovací filtry o průměru 58 mm ■ Specifikace Typ Objektiv AF-S DX typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon F Ohnisková vzdálenost 55 – 300 mm Světelnost f/4,5 – 5,6 Konstrukce objektivu 17 čoček/11 členů (včetně 2 ED členů a jednoho HRI členu) Obrazový úhel 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Stupnice ohniskových vzdáleností Odstupňovaná v milimetrech (55, 70, 100, 135, 200, 300) Informace o vzdálenosti Přenášená do fotoaparátu Zoom Manuální nastavení zoomu pomocí samostatného
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 92 Pre vašu bezpečnosť UPOZORNENIA • Nerozoberajte. Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť výrobok opravený len kvalifikovaným technikom. Pokiaľ dôjde dôsledkom pádu alebo inej nehody k otvoreniu fotoaparátu, odstráňte batériu fotoaparátu a/alebo odpojte sieťový zdroj a až potom vezmite fotoaparát do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu.
Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Poznámka: Objektívy DX používajte len s digitálnymi jednookými zrkadlovkami formátu DX, ako sú série D90 alebo D300. Obrazový uhol objektívu na fotoaparáte formátu DX je ekvivalentný obrazovému uhlu objektívu s ohniskovou vzdialenosťou približne 1,5 × väčšou, upevneného na fotoaparáte 35 mm formátu.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 94 ■ Pripevnenie a odstránenie objektívu Pripevnenie objektívu z Vypnite fotoaparát a odstráňte kryt bajonetu. x Odstráňte kryt objektívu. c Pripevnite objektív. Zarovnajte upevňovaciu značku objektívu s upevňovacou značkou na fotoaparáte, nasaďte objektív na bajonetovú objímku fotoaparátu a otáčajte objektívom proti smeru hodinových ručičiek, kým nezapadne na miesto s upevňovacou značkou objektívu navrchu. Odstránenie objektívu z Vypnite fotoaparát.
■ Priblíženie a hĺbka ostrosti Pred zaostrením otočte krúžkom transfokátora, nastavte ohniskovú vzdialenosť a určite výrez fotografie. Ak fotoaparát ponúka kontrolu hĺbky ostrosti (zacloniť), hĺbku ostrosti môžete kontrolovať aj v hľadáčiku. Poznámka: Ohnisková vzdialenosť objektívu sa zmenšuje skracovaním zaostrenej vzdialenosti. ■ Zaostrenie Režim zaostrovania určuje režim zaostrovania fotoaparátu a pozícia prepínača režimu A-M objektívu.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 96 ■ Stabilizácia obrazu (VRII) Stabilizácia obrazu (VRII) redukuje rozmazanie spôsobené chvením fotoaparátu, umožňujúc predĺženie času uzávierky až o 4 EV oproti prípadu bez použitia stabilizácie obrazu (podĺa testovania spoločnosti Nikon; účinky sa líšia v závislosti od fotografa a podmienok snímania). Toto zvyšuje rozsah časov uzávierky, ktoré sú k dispozícii, a umožňuje fotografovanie z ruky, bez statívu, v širokej škále situácií.
• Ak je stabilizácia obrazu aktívna, nevypínajte fotoaparát, ani neodstraňujte objektív. Ak sa preruší napájanie objektívu pri zapnutej stabilizácii obrazu, objektív môže pri pohybe hrkať. To neznamená poruchu, odstránite to opätovným pripevnením objektívu a zapnutím fotoaparátu. • Ak má fotoaparát vstavaný blesk, stabilizácia obrazu sa deaktivuje, kým sa blesk nabíja.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 98 ■ Ošetrovanie objektívu • Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu. • Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu.
■ Kompatibilní příslušenství 58 mm skrutkovacie filtre ■ Špecifikácie Typ Typ objektívu G AF-S DX so zabudovaným procesorom a bajonetom Nikon F Ohnisková vzdialenosť 55 – 300 mm Svetelnosť f/4,5 – 5,6 Konštrukcia objektívu 17 prvkov v 11 skupinách (vrátane 2 ED prvkov a jedného prvku HRI) Obrazový uhol 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Stupnica ohniskových Stupňované v milimetroch (55, 70, 100, 135, 200, 300) vzdialeností Informácia o vzdialenosti Prenášaná do fotoaparátu Priblíženie Manuálne priblíženie pomocou
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 100 Pentru siguranţa dumneavoastră ATENŢIE • Nu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnician calificat.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Obiectivele DX sunt destinate utilizării numai cu aparate foto digitale format DX cu vizare prin obiectiv cum sunt cele din seriile D90 şi D300.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 102 ■ Ataşarea şi scoaterea obiectivului Ataşarea obiectivului z Închideţi aparatul foto şi scoateţi capacul corpului aparatului foto. x Scoateţi capacul obiectivului. c Ataşaţi obiectivul.
■ Zoom şi profunzime de câmp Înainte de a focaliza, rotiţi inelul zoomului pentru reglarea distanţei focale şi încadrarea fotografiei. În cazul în care aparatul foto permite previzualizarea profunzimii de câmp (diafragmare), profunzimea de câmp poate fi previzualizată în vizor. Notă: Distanţa focală a acestui obiectiv descreşte pe măsură ce distanţa de focalizare se scurtează.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 104 ■ Reducerea vibraţiei (VRII) Reducerea vibraţiei (VRII) reduce ceaţa provocată de tremuratul aparatului foto, permiţând viteze de declanşare cu până la patru cadre mai puţin decât în alte cazuri (măsurători Nikon; efectele variază în funcţie de fotograf şi de condiţiile de fotografiere). Acest lucru creşte gama vitezelor de declanşare disponibile şi permite fotografierea în modul ţinut în mână, fără trepied, într-o gamă largă de situaţii.
• Nu închideţi aparatul foto sau nu îndepărtaţi obiectivul în timp ce reducerea vibraţiei este activă. Dacă este întreruptă alimentarea obiectivului în timp ce reducerea vibraţiei este activată, obiectivul poate face zgomot când este mişcat. Acest lucru nu este o defecţiune şi poate fi corectat prin reataşarea obiectivului şi pornirea aparatului foto. • Dacă aparatul foto este echipat cu un bliţ încorporat, reducerea vibraţiei va fi dezactivată în timp ce bliţul se încarcă.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 106 ■ Îngrijirea obiectivului • Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. • Menţineţi contactele CPU curate. • Dacă garnitura de cauciuc pentru montura obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
■ Accesorii compatibile Filtre înfiletate de 58 mm ■ Specificaţii Tip Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi montură F Nikon Distanţă focală 55–300 mm Diafragma maximă f/4,5–5,6 Construcţia obiectivului 17 elemente în 11 grupuri (incluzând 2 elemente ED şi un element HRI pentru obiectiv) Unghi de câmp 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Scală lungime focală Gradată în milimetri (55, 70, 100, 135, 200, 300) Informaţii despre distanţă Trimitere către aparatul foto Zoom Zoom manual utilizând un inel zoom i
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 108 Правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не розбирайте. Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об’єктива, це може призвести до травмування. У випадку несправності, ремонт має проводити тільки кваліфікований персонал. Якщо пристрій розпався на частини в разі падіння або іншого випадку, вийміть елемент живлення і/ або відключіть адаптер змінного струму та віднесіть фотокамеру до авторизованого сервісного центру компанії Nikon для обстеження.
Дякуємо за те, що купили об’єктив AF-S DX NIKKOR 55–300 мм f/4,5– 5,6G ED VR. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Об’єктиви формату DX призначені для використання тільки з дзеркальними фотокамерами з одним об’єктивом формату DX, наприклад фотокамерами серій D90 або D300. Кут огляду об’єктиву фотокамери формату DX дорівнює куту огляду об’єктиву фотокамери формату 35 мм з більшою приблизно в 1,5 × рази фокусною відстанню.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 110 ■ Приєднання і від’єднання об’єктиву Приєднання об'єктиву z Вимкніть фотокамеру і зніміть захисну кришку. x Зніміть кришку об’єктива. c Приєднайте об’єктив. Сумістіть мітку встановлення об’єктива з міткою встановлення на корпусі фотокамери, вставте об’єктив у байонет, і обертайте об’єктив проти годинникової стрілки, доки не клацне, а мітка встановлення об’єктива займе верхнє положення. Від’єднання об’єктиву z Вимкніть фотокамеру. x Зніміть об’єктив.
■ Зум і глибина різкості Перед фокусуванням обертайте кільце масштабування, щоб встановити фокусну відстань і скадрувати зображення. Якщо фотокамера пропонує попередній перегляд глибини різкості (зменшення діафрагми), глибину різкості також можна заздалегідь побачити у видошукачі. Примітка: Фокусна відстань об'єктиву зменшується зі скороченням дистанції фокусування. ■ Фокусування Режим фокусування визначається режимом фокусування фотокамери і положенням перемикача режимів A-M на об'єктиві.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 112 ■ Зменшення вібрацій (VRII) Функція зменшення вібрацій (VRII) зменшує розмиття, спричинене струсами фотокамери, дозволяючи подовшити витримку на чотири стопи в порівнянні зі зйомкою без використання VRII (вимірювання компанії Nikon; результати можуть різнитися, багато залежить від вміння і вподобань фотографа та умов зйомки). Якщо доступні такі довгі витримки, це дозволяє фотографувати в багатьох ситуаціях без штативу.
• Не вимикайте фотокамеру і не знімайте об’єктив, поки зменшення вібрацій активне. Якщо відключити живлення під час роботи зменшення вібрацій, об’єктив може тріскотіти при струсах. Це не є несправністю, і може бути виправлено, якщо об'єктив приєднати знову та увімкнути фотокамеру. • Якщо фотокамера обладнана вбудованим спалахом, зменшення вібрацій буде вимкнено, поки спалах заряджається.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr ■ Догляд за об'єктивом • Не піднімайте та не тримайте об'єктив або фотокамеру тільки за бленду. • Слідкуйте за тим, щоб контакти мікропроцесора завжди були чистими. • В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть користування і зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за допомогою пристрою для обдування.
■ Сумісне приладдя 58 мм накрутні фільтри ■ Технічні характеристики Тип Об'єктив типу G AF-S DX з вбудованим мікропроцесором та байонетом F Nikon Фокусна відстань 55–300 мм Максимальне значення діафрагми f/4,5–5,6 Конструкція об’єктиву 17 елементів в 11 групах (включно з 2 елементами зі скла ED і одним елементом HRI) Кут зору 28 ° 50 ′–5 ° 20 ′ Шкала фокусної відстані Позначено в міліметрах (55, 70, 100, 135, 200, 300) Інформація про відстань Виведення на фотокамеру Масштабування Ручне масштаб
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 116 ҋᅶД֏ڳаᐷᯛᢱലҋᅶᢪϷˊ ࣴԘቹ ޗҋᅶ֏аᐷᯛᢱ ǼࣴԘቹǽƥৰмኵሇಲ ҋᅶˊല ǼࣴԘቹǽϔᡫϽᠳሇԬऑƥظҋૣ ᕜ࠲ࣴԘˉኵޞҋᅶДڳƥৰᲒनૣୈвОᨲୄ ОᦳћऌୈᤆД௬࠼ˊޗᯛᢱϥَܐұᎫƥмҤ ലДڳሇണҋᅶᓥظмᰡඇᯛˊ ണԟெዥ ലᗩϔඓ༉ሇெዥڔ٢Ϥλˊ A ᡚٴ ៨ዥᘧνᩓࣳᢜᲇெዥୈ౯Ѹνƥմ ണظᕜᨲୄОٽЏୈᤄћሇԬऑˊ A ༉ଐ ៨ዥᘧνᩓࣳᢜᲇெዥୈ౯Ѹνƥմ ണظᕜᨲୄОٽћऌˉмؠണظᕜᨲୄ Ⴊڳ௬ऌሇԬऑˊ ലᗩҋᅶмλތዥڔؿन੶ᩓࣳሇԬऑѸթᏚ ڔᢪˊ ތዥڔؿሇँҐ I Lؿ៨ዥۥ᥎༉ଐ ơׇஷᡚٴƢሇԬऑˊ ތޗዥϔୈތዥᰁᨀඓണԣѱሇ༉ଐԬऑ ơস ތϥҐϛੴᡌᆀƢˊ E Fؿ៨ዥጂ ơνԇᡲᨆሇƢሇϛˊ ތޗዥϔୈތዥᰁ
A ᡚٴ E G C K C J F F ժׅᖪஜᡊˉһᄮୈಅ᠆ˊ ጂஜᡊ ٞմयѕᨲୄᡌᆀˉؤᅴಉᰧৰफᖮ اћˊ ДڳᅽЃᥥᚽᓨኞ௬ҋ੧Ԭ᪇᱘ ጂᡌዉ ƥժׅᅶୡᡌዉ᱘᪇թˊ ٞմयѕᨲୄᡌᆀˉୈᅽЃኞ௬᪇թ ፞ࡿ୩ ᓨफᖮاћˊ һᄮ ئՠၯሮസᆀໆƥৰࡿ୩ᑀ᭖۵ୈॆ ഼ሇᑢһദ֩ϔੴᨆһᄮˊ ؤᄕДبڳၔˉԱ၌ୈؤՠၢڇᎋ ਧয়ƥ፞ֆئՠၯሮസᆀໆˊ ئՠᆀໆ ᘧޗ૮Ճλᑖᑛҋᅶƥयѕफᖮဟ ፞ࡿ୩ ဨୈဧћˊ ئՠᆀໆƥलੴׅၒћˊ һᄮ ئՠᆀໆƥৰࡿ୩ᑀ᭖۵ୈॆ഼ ሇᑢһദ֩ϔੴᨆһᄮˊ ժׅཐԗາϔୈఉᡌտາƥୈ᰾າ ጂ ཱུྰˊ ఉᡌາ ٞմयѕफᖮ᥎ဟୈᡌᆀˊ ժ ޗ ׅണ ظᕜ ᥎ ဟˉႍ ှ ሇ ޡ ҋ ᅶˊ ጂҋᅶ ޗണφၖພˉ໑ᎋႄપພѱˉᏝ षሇޡҋᅶДڳƥयѕफᖮႍှୈ ဟဨˊ ժׅᅶᮨ࠽ୈၯሮസርఉᠷሷ࠷ୈ ጂᠷሷ ਿԍˊ ٞմयѕफᖮ࠼ୈᠺᠽ௬ћˊ Jp En De Fr Es Sv R
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 118 A ༉ଐ ժׅᅶྰୡᡌዉˊ I ੴᡌᆀ ٞմयണظᕜफᖮᡌᆀˊ F ጂಇᒳ A लੴҋᅶ A ܐұࣘ A लੴጥ֬ F ጂಇᒳ ժ ࢬ ޗׅ৴ ԅѦ ୡ ؠظϥࠨ ұᎫ Д ˊڳ ٞմयണظᕜफᖮاћˊ ᨆᨡԍేƥ֩੶ҋ࠷Ԋթӝ ጌᠺᡅˊ ԍѕޗၯሮസԬ᪇ᔎၢƥৰണظᕜ फᖮဟဨˊ ࠷ӝጌᠺᡅሇᥭጌ੯लƥϴണظ ᕜѕफᖮဟဨˊ νҋᅶሣκᮨ࠽ሣƥୈұࣘޗ ണԍၯमࠨˊ ԍѕᔎၢƥৰണظᕜफᖮဟဨˊ ᨆጥ֬ƥժׅयၯሮസୈᮨ࠽ࣴ ᠆ޗιᕫ൳κˊ Ӆˉዉౠयണظᕜफᖮاћˊ ժׅಇᒳЃभᯄሇᦹ᧗ϔˉርमԍ λୈԢ࣯ਧয়ᴱྛϥࠨˊ ٞմयनԬ᪇᱃хᨲୄνᗟڻƥৰ फᖮဟဨˊ
ଓᣖૣᤑϹ AF-S DX ॆԎऴ 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR ᮨ࠽ˊޗҋᅶലД֏ڳƥаᐷᯛᢱᨅЌெڔၯ ሮസҋᅶᢪϷˊ ༉ଐƳDX ᮨ࠽ЦᅶЃ DX ඨਭಚኇתᮨأԍၯሮസ ơ D90 ୈ D300 ᐄղƢˊ DX ඨਭၯሮസκᮨ࠽ሇᠺ ᡅƥሮЃࣴ᠆ ޗ35mm ඨਭၯሮസκၢᥭᐛϛᢜᮨ ࠽ 1.5 Ӄሇᮨ࠽ሇᠺᡅˊ ■ ᮨ࠽᪇х q ᮨ࠽ᩑԍᒱ ............ 121 w ᭗ᯁ......................... 121 e नၢᄔ .................... 122 r بၢᄔ .................... 121 t ၢᥭֆ ................ 126 y ၢᥭඓᡫ u ᮨ࠽ࣴ᠆ඓᡫ........ 120 i ᮨ࠽حײเᕘߖ ޑ...125 o CPU ఉဿ ................ 125 !0 A-M าਭժ௮ ݥ.... 122 !1 Ր ON/OFFਥԟ...
Jp ■ ࣴ᠆ئڔλᮨ࠽ En ࣴ᠆ᮨ࠽ De z ԟᯄၯሮസৰئλၯሮസസᦳሣˊ Fr x ئλᮨ࠽ሣˊ Es c ࣴ᠆ᮨ࠽ˊ यᮨ࠽ࣴ᠆ඓᡫڔၯሮസസᦳκሇࣴ᠆ඓᡫन Sv Ḍƥयᮨ࠽ఠԗၯሮസሇحײϔƥၦَᨡ ᦾᮨ࠽ርᖭԢײԗኵѬᒳؤՠࠣܭڙƥ Ru ᮨ࠽ࣴ᠆ඓᡫޗᲄ᪇ˊ Nl ئλᮨ࠽ It z ԟᯄၯሮസˊ Gr x ئλᮨ࠽ˊ ᘧᠳئλᮨ࠽ƥைѮᮨ࠽ಇைᬋৰᲈ Cz ᦾᮨ࠽ˊ Sk Ro Ua Sc Tc Kr 120
■ ᮨ࠽ᩑԍᒱ ᮨ࠽ᩑԍᒱظұᮨ࠽ৰظᕜफᖮቀԍୈᵃ ሇಖमԍᐰˊ ࣴ᠆ξئλᩑԍᒱ ைѮ᭗ᯁơqƢৰࣴ᠆ୈئλᩑ ԍᒱ ơwƢˊνҋᅶƥظयᩑ ԍᒱᦾأৰޗࣽފᮨ࠽κˊ ■ بၢڔ྄ नၢϥ֏ƥᦾبၢᄔᢹಜၢ ᥭৰᨆ൛ˊތᘧၯሮസಀ ྄Გᠼ ơԍޑᒓलƢƥմ྄ظ ئޗݥϔᨆᲒᠼˊ ༉ଐƳᢜᮨ࠽ሇၢᥭᰡनၢᥭጌ ሇᒓቾᓨՐलˊ Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 121
Jp ■ नၢ En नၢาਭᅽၯሮസनၢาਭڔᮨ࠽ A-M าਭժ௮ݥሇ De ѬᒳՂࣽˊണԟᨢஶၯሮസनၢาਭሇҴૉƥ؝ᯛ ၯሮസҋᅶᢪϷˊ Fr ᮨ࠽नၢาਭ Es A M ၯሮസनၢาਭ Sv AF ᖪ֬नၢ ണᆀ࣒༻ᥭ оሇୡ֬नၢ MF — Ru Nl ᖪ֬नၢ It z यၯሮസᡷࣽϛ AF ơᖪ֬नၢƢˊ Gr x यᮨ࠽ A-M าਭժ௮ݥఋᖭ Aˊ Cz c नၢˊ פைઉᯀಇைᬋᨆनၢˊၯሮസनၢഭᯋ༉ Sk ଐνᠳᡌዉनၢᄔˊ Ro ୡ֬नၢ Ua z यᮨ࠽ A-M าਭժ௮ݥఋᖭ Mˊ Sc x नၢˊ ҋᅶᮨ࠽नၢᄔᨆୡ֬नၢˊುᡴၯሮസᨢஶ Tc Ѳጕनၢาਭƥަظҋᅶୡ֬नၢˊ Kr 122
■ Ր ơVRIIƢ ҋᅶՐ ơVRIIƢظՐळݿၯሮസ֬ᓨफᖮሇา ƥЭᓨظҋઉᯀᨱຈޗᨭয়૮Ճλഡ࠰ଢ 4 ᐜ ơॆ༻Ӗƴಊᰡేᓥڔేᄔࠏሇνٌᓨ ਧƢˊݿƥᢜ֧ᕜࠖ֨ϽظᅶઉᯀᨱሇᘲއƥЭ ᓨޗ࠰૮Ճλظмνҋᅶιᕫ൳ᓨᨆୡేˊ ҋᅶՐ ON/OFF ਥԟ ᨢஶ ON ٦ᅶՐˊՐयפૣޗைઉᯀ ಇைᬋဌ༰ƥЭᓨՐळၯሮസ֬ሇ ڻмಅܐ൛ڔތनၢˊ ᨢஶOFFԟᯄՐˊ ҋᅶՐƳ༉ଐ • ҋᅶՐƥԌפைઉᯀಇைᬋƥၦَئ ݥϔሇތӵጴࣽϥَࣶԘைλઉᯀಇைᬋˊ • ၯሮസᨆొేƥՐЦਁᅶЃᱡొే᪇թሇ ֬Ѹ ơҐƥᘧၯሮസᨆາ৮ొేƥմՐयЦ ਁᅶЃ߄ርಲّሇ֬Ƣ ƥݿᓨഛЃм᧔࠵ ৮ጴ֬ᦾޞၯሮസˊ • ٦ᅶՐƥئݥϔሇތӵૣޗಇઉᯀَظᕜ ѕب੧าˊᨅৰᱡಉᰧˊ Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 123
Jp • ՐࠨЃണಊჁઔƥׅԟᯄၯሮസƥϴνᠳئ En λᮨ࠽ˊᘧޗՐࠨЃണಊჁઔժಯᮨ࠽ᆀྶƥ De ᮨ࠽֬ొޗयظᕜؤՠ݉݉ࠣˊᨅৰᱡಉᰧƥ ಱࣴ᠆ᮨ࠽ৰਥ٦ၯሮസظᡊՂᢜᯅᲢˊ Fr • ᘧၯሮസࠩണԬᒳᯂԍဢƥᯂԍဢԊᆀՐय Es ುҋᅶˊ • ၯሮസጴފЃιᕫ൳ԟᯄՐƥѫιᕫ൳Ѕع Sv νጴފୈҋᅶתᕫ൳यԢਥ٦ˊ Ru ■ ԍޑ Nl ҋᅶၯሮസఊցைᬋᢹಜԍˊޑ It بၢڔഡ࠵ԍޑ 2 Gr ഛಅبၢظयഡ࠵ԍޑഡ࠰ಅ ب/3EVˊѫၯሮസ ޗᡷࣽകԍѕᖪ֬ᓣᨅϑᯅᲢƥᢹಜبၢَು᱇ Cz һಅၯሮസᡷࣽˊ Sk ■ Ԭᒳᯂԍဢᐵх Ro ҋᅶࠩണδϑԬᒳᯂԍဢᐵхሇၯሮസκሇԬ ᒳᯂԍဢƥئλᮨ࠽ᩑԍᒱмᩕԏДᅴྏೳơޗ Ua ᮨ࠽റ፨ᩑԬᒳᯂԍဢሇѬᒳДᅴሇƢˊ Sc Tc Kr 124
■ ᮨ࠽ұԦ • ᥎ୈతᮨ࠽ୈၯሮസƥժׅЦᮨ࠽ᩑԍ ᒱˊ • ұ CPU ఉဿྊ༚ˊ • ᘧᮨ࠽حײเᕘߖޑ௬ޫƥ፞Ӡҋᅶৰयᮨ ࠽ᖭॆ഼ሇᑢһദ֩ϔੴᨆᑢһˊ • ᅶ٬ພᄬؚᰑᮨ࠽៨ᱤሇဣषڔཌॕˊᘧᠳؚᰑ ဿڔெᐬƥظҋᅶδޮണळᡲϰ᪾ୈᮨ࠽ྊ༚ ሇ৭Չᧁොৈୈᮨ࠽ྊ༚ᐫƥм֬᧿ڄސಲਭЭ ّᨆྊ༚ˊ༉ଐνᠳᆎλྍƥϴνᠳᅶୡெ ዉᡌᄚᅒˊ • ժׅҋᅶདྷಥጧୈᘪᎋണസ࿂ྊ༚ᮨ࠽ˊ • ᮨ࠽ᩑԍᒱୈ NC ࿗ᮨظᅶЃұᮨ࠽֏᪇Ԉхˊ • यᮨ࠽ಇԗᧁפᮨ࠽៸ϥ֏ƥሣ࡛ᮨ࠽֏ሣڔᮨ ࠽َሣˊ • ᘧ᧔ޗᮿᯋԬνҋᅶᮨ࠽ƥयԢࣘಇޗՍ৭ ႉሇޞಲмؤᱍڔᅴ᭞ˊժνࣘظಇޗርम ԍλƥϴνظξኀᕥୈัᕥϙδ᥎ࣘಇˊ • ұᮨ࠽৭ႉˊԬ᪇൛ᨲᅴ᭞यफᖮುݽሇ௬ ޫˊ • यᮨ࠽ಇᒳ᧼ޗЃီၔሇޞಲयѕҋਿࠅಥ᪇х ا௬ୈˊੋب • ᧿᧢Дڳƥ᠆ׇޗᎵԬ᠆ԗᥙ࠲࠰ሇᑾՁൃ ಥƥмՐळ ơᩕԏƢᅽЃՁաफᖮДڳ௬
Jp ■ ᰡᰁх En • 58mm ు୫ਭᮨ࠽֏ሣ LC-58 De • ᮨ࠽َሣ LF-4 Fr • حײਭᮨ࠽ᩑԍᒱ HB-57 • ᧁפᮨ࠽៸ CL-1020 Es Sv ■ ԧऑሇх 58mm ԗਭ࿗ᮨ Ru ■ ഴᠸඨ Nl Ꮪ߉ Ԭᒳ CPU ॆڔ F حײሇ G ߉ AF-S It DX ᮨ࠽ 55-300mm Gr ၢᥭ f/4.5-5.6 ഡ࠵ԍޑ Cz ᮨ࠽ᑄ൛ 11 ᐵ 17 ႜ ơׇஷ 2 ϑ ED ᮨႜԈхڔ Sk 1 ϑ HRI ᮨႜԈхƢ 28ă50Ȁ- 5ă20Ȁ Ro ᠺᡅ ၢᥭֆ мຐᏘϛתѬơ55ˉ70ˉ100ˉ135ˉ Ua 200ˉ 300Ƣ Sc ᥭጌҴૉ ᧢ՠտၯሮസ بၢ ҋᅶვ፞بၢᄔሇୡ֬بၢ Tc नၢ ᖪ֬नၢ ơᅽ࣮ᱟ༆֬ᳮ᧷ఊցƢ ˉ Kr ୡ֬नၢ Ր ҋᅶᲀޑᳮ᧷ ơVCMƢሇᮨ࠽Ѭጥ ഡᨀनၢᥭጌ 1.
ԍޑ ԍޑᘲއ Ԙᖪ֬ • 55mm ၢᥭƳf/4.5 տ f/22 • 300mm ၢᥭƳf/5.6 տ f/29 ༻ԍ Ԙਥԍ༻ޑԍ ࿗ᮨࣴ᠆ॄध 58mm ơP=0.75mmƢ ॄध ᐛ 76.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 128 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 标志 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) 多溴 多溴 联苯 二苯醚 (PBB) (PBDE) 外壳 机械元件 ✕ 光学元件 电子元件 ✕ 本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量 均在 GB/T26572 规定的限量要求以下。 ✕ 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中 的含量超出 GB/T26572 规定的限量要求。但是,以 现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有 上述有害物质极为困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电子设备中特定有含物质使用限制指令 2011/65/EU》的豁免范围之内。
进口商:尼康映像仪器销售 (中国)有限公司 (上海市茂名南路 205 号瑞金大厦 22 楼, 200020) 尼康客户支持中心服务热线:400-820-1665 (周一至周日 9:00-18:00,除夕下午休息) http://www.nikon.com.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 130 મҚㅱᵧ ⨸ب • խ⎊⠗བྷ⤟ȯ⤯ᷤᑨ⽷ㆊ᱿ҙⵒダ˴⋱ר⎐טЛȯⳢӷᄑ • • • • • • • ゃᆹŊᮟ⋱ףٴ᮫ሷ⫏ጁ᱿ℋΔ༬ోⳖ⠗Δȯᮟߌٴᣅ ၩ┛Ң˟าकʶᄑⳍໞᶝံŊ⦼חӛᑨヅᖷʏ / ᅜ AC ⩐ ࣱݽ᱿ⳐŊᤋര૽ᮟ⎏Ⲷٴଛನ࿙ᓏℋΔሺՖʑൔⳖ⠗ᒑው ℋΔȯ ᱹᮝᄑゃᆹἼԀ〦ᑨȯᯍ෨ᱹ⡶⇦ҭᤞᱹӛᯌػᆹŊ ⦼ἼԀཥʁ AC ⩐ࣱݽ᱿တㆊʏחӛᑨヅᖷŊᘜาⴍ҉⡕ᢣЛȯ ߱ᔍഐʁ↧↲͐ᮢŊ૽⋱ר⎐ᢜᢤטЛȯ⦼߱חӛヅᖷ രŊ૽⡶⇦Ⲷӷଛನ࿙ᓏℋΔሺՖʑൔⳖ⠗ᒑውℋΔȯ խ߱ᆞᥣᖎ㋤᭔ࣀʑ͐ᮢȯ߱ᆞᥣᖎ㋤᭔ࣀʑ͐ᮢヅઈ⡶⇦Ŋ૽ ⋱ר⎐ᦓᣄᢜᢤȯ խⲿ⳧⽷ㆊᑨ⤐ᇓ⤐ݽ᳖ठぬȯⲿ⳧⽷ㆊ⤐ᇓ⤐ݽ᳖ठぬ Ң˟ᆙˌ҆Ŋ⋱רሳ⎐ᖝʝඖ᱿⣶⤌ံЛȯ խ߱Ҋὄ̖༆דרʠ⚠ΎᾷᮟٴȯʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊ⋱ר ሳ⎐ҊὄטЛȯ ߱͐ᮢ⽷ㆊُᑨᆹ⦼ᘜา˫
⨀෨⫵⫀ AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR ⽷ㆊȯ߱͐ᮢᮟٴԊŊ⦼˝₳〇⩊Ⳇˀُ྆֡ᑨ͐ᮢ⦦ ᆙሬȯ ᘜาŘDX ⽷ㆊХ⳺ᮢᅠ DX ጁೣᄲᷪ҆ו⽷܈ᑨ ņॖ D90 D300 ₇ӬŇȯDX ጁೣᑨʀ⽷ㆊ᱿ᯉ⤑Ŋᯍᅠમ⡶߱ 35 mm ጁ ೣᑨʀᤄ⭡₎ᣅ⥿⽷ㆊ 1.5 Φ᱿⽷ㆊ᱿ᯉ⤑ȯ ■ ⽷ㆊⵒ˴ q w e r t y ⳽҆⇡ ............... 132 တ⽁..................132 ଃᤄ᭔ ............... 133 ⩐ᤄ᭔ ............... 133 ᤄ⭡ଙ ............... 137 ᤄ⭡ᐻ⥆ u i o !0 !1 ⽷ㆊ᭔ᐻ⥆ ........ ᑪ⍑⽷ㆊ᭔ૺࣆ .. CPU 㔄 ............ A-M ᑁೣӡဘ ݽ...... ᛧネ ON/OFF 〦 ....
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 132 ■ મ⡶ُחʁ⽷ㆊ મ⡶⽷ㆊ z 〦ᑨʏחʁᑨᑨ⯿╾ȯ x חʁ⽷ㆊര╾ȯ c મ⡶⽷ㆊȯ ૽⽷ㆊ᭔ᐻ⥆ُᑨᑨ⯿ʀ᱿᭔ᐻ⥆ଃ㕑ŊҪ૽⽷ ㆊတҘᑨ᱿ӿӝೣ᭔ʑŊᤋരⲻᆹ⸒ᅩⱧ⽷ㆊ᳅⎏ Ң֦Ҙᔌ̤ᷨ⇦ᱹӛۣ⊖ޝŊᔍᆹ⽷ㆊ᭔ᐻ⥆߱ㅫ ⵒȯ חʁ⽷ㆊ z 〦ᑨȯ x חʁ⽷ㆊȯ ⣬חʁ⽷ㆊŊ⦼ྈ̦⽷ㆊ⸃ᄍྈ⼫ʏㅯᆹ⸒ᅩⱧ⽷ ㆊȯ ■ ⳽҆⇡ ⳽҆⇡רΎ⩂⽷ㆊʏぁႼ⋱ר⎐᳧҆㌦ഛ᱿ᄣૼ҆ℬȯ મ⡶⎞חʁ⳽҆⇡ ྈ̦တ⽁ ņqŇʏમ⡶חʁ⳽҆ ⇡ ņwŇȯʃ͐ᮢᆹŊ⇡҆⳽૽ר Ⱨוʏߗહ߱⽷ㆊʀȯ
■ ⩐ᤄُᇓᛖ ଃᤄʠԊŊ⦼ᅩⱧ⩐ᤄ᭔⦲ᄮᤄ⭡ ʏⳖ⠗ᐉߧȯᑨᄄိᇓᛖㅷ⤍ ņ҆ߞⅧଅŇŊԅᇓᛖ⤐߱רᇓݽʑ Ⳗ⠗ㅷ⤍ȯ ᘜาŘ⥿⽷ㆊ᱿ᤄ⭡らଃᤄ⭡サ᱿Ⅷᵬ ≟ᛧଅȯ ■ ଃᤄ ଃᤄᑁೣ᮫ᑨଃᤄᑁೣُ⽷ㆊ A-M ᑁೣӡဘݽ᱿̤⇦ᗉ હȯሷ〦ⴆႹᑨଃᤄᑁೣ᱿⫏⤻Ŋ⦼א⣲ᑨ͐ᮢ⦦ᆙሬȯ ⽷ㆊଃᤄᑁೣ ᑨଃᤄᑁೣ A M AF MF ⎊Ւଃᤄ ሷヅઈᛵ⭡ݽ᱿ ༆Ւଃᤄ — ⎊Ւଃᤄ z ૽ᑨ⥑હᣅ AF ņ⎊ՒଃᤄŇȯ x ૽⽷ㆊ A-M ᑁೣӡဘݽ⎏ Aȯ c ଃᤄȯ ֚ྈ൬⸃ᄍྈ⼫Ⳗ⠗ଃᤄȯᑨଃᤄቅ⿵ᘜาʃ⣬⤯ᷤ ଃᤄ᭔ȯ ༆Ւଃᤄ z ૽⽷ㆊ A-M ᑁೣӡဘݽ⎏ Mȯ Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr x ଃᤄȯ ͐ᮢ⽷ㆊଃᤄ᭔Ⳗ⠗༆Ւଃᤄȯᤀ⧄ᑨⴆႹ̬Ớଃᤄ ᑁೣŊࠀ͐רᮢ༆Ւଃᤄȯ 133
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 134 ■ ᛧネ ņVRIIŇ ͐ᮢᛧネ ņVRIIŇרᛧଇߌᑨネՒ≟⎐᱿ᑁŊഺ≟ ͐ר൬Ⳍಙᕗ߱ⳇᗼʁሱघ 4 ₤ ņଛನᛵ⸇ϊř ᄓኞらჶഛ≛ُཞჶጻ˴᱿ʃ≟ᯌŇȯߌᔍŊ⥿Լ⋱࣑Խ ʴרᮢ൬Ⳍಙ᱿ߣŊഺ≟߱ബघᗼʁ˫רʃ͐ᮢɿ⌳ ከ≟Ⳗ⠗༆ྃჶഛȯ ͐ᮢᛧネ ON/OFF 〦 ⴆႹ ON ۓᮢᛧネȯᛧネ૽߱෨֚ྈ൬⸃ᄍ ྈ⼫ᆹۓՒŊഺ≟ᛧଇᑨネՒ᱿ഛㅨ˫ᄊۧ ᐉߧُଃᤄȯ ⴆႹ OFF 〦ᛧネȯ ͐ᮢᛧネŘᘜา • ͐ᮢᛧネᆹŊ⦼֚҅ྈ൬⸃ᄍྈ⼫Ŋᤋരഩ⤐ᇓݽʑ᱿ ഛЭỻહʠരҪરҚྈʁ൬⸃ᄍྈ⼫ȯ • ᯍᑨⳖ⠗ှჶᆹŊᛧネХहᮢᅠှჶⵒӠ᱿Ւ̳ņ͛ ॖŊᑨⳖ⠗ᖛ౹ှჶŊԅᛧネ૽Хहᮢᅠࠡ᳅ᅞ᱿ ネՒŇŊߌ≟ሩᆞᅠ˫ⰱञౘಙ౹ỻ߸ẼՒᑨȯ • ۓᮢᛧネᆹŊ⤐ᇓݽʑ᱿ഛЭ߱෨⸃ᄍ൬ര⋱רሳ⩐വ ᑁȯⳆʏᄑゃȯ
• ᛧネ⚠ᅠሷᄓᨊ๗ᆹŊ⦼խ〦ᑨŊʬʃ⣬חʁ⽷ㆊȯ ߱ᛧネ⚠ᅠሷᄓᨊ๗ᆹӡᅜ⽷ㆊヅŊネՒᆹ⽷ㆊ૽ר ⋱ᱹӛ݇݇⊖ȯⳆʏᄑゃŊ⸅ᅘમ⡶⽷ㆊʏۓᑨ֯ ⤟רᗉ⥿ۊ㆛ȯ • ᑨⶪЈሷҙ⇦҆ᥨŊ҆ᥨ҂ヅᆹᛧネ૽ᤀᘍ͐ ᮢȯ • ᑨỻߗᅠɿ⌳ከᆹ⦼〦ᛧネŊ̟ɿ⌳ከゾשʃỻߗ ͐ᮢ⌳܈ከᆹ⦼૽Ңۓȯ ■ ҆ߞ ⦼͐ᮢᑨӼྈ⼫⦲ᄮ҆ߞȯ ⩐ᤄُሱञ҆ߞ ሩᄊ⩐ᤄ૽רሱञ҆ߞሱघᄊ⩐ 2/3 EVȯ̟ᆯᑨ߱⥑હ ሚ҆ᆹሳ⎊Ւ≙ⳆΤۊ㆛Ŋ⦲ᄮ⩐ᤄരᤀトΔᄊᑨ⥑ હȯ ■ ҙ⇦҆ᥨҀ˴ ᯍ͐ᮢⶪЈሷɺΤҙ⇦҆ᥨҀ˴᱿ᑨʀ᱿ҙ⇦҆ᥨ ᆹŊ⦼חʁ⳽҆⇡˫ⴍ҉ᮟᮝⴗᇤ ņ߱⽷ㆊὉ⳽Ⴜҙ⇦ ҆ᥨ᱿̤⇦ᮟᮝ᱿ぢഛŇȯ Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 135
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 136 ■ ⽷ㆊΎ • ཱྀ⬚ྃဝ⽷ㆊᑨᆹŊӡխХཱྀྃ⳽҆⇡ȯ • Ύྃ CPU 㔄ᛤះȯ • ᑪ⍑⽷ㆊ᭔ૺࣆံࣺŊ⦼Ἴ֯ϟᔋ͐ᮢʏ૽⽷ㆊⲶ ⎏ଛನ࿙ᓏℋΔሺՖʑൔⳖ⠗ℋΔȯ • ᮢ؛ᖎぜ⽷ㆊ⠧ㄇ᱿ᢝࢴُᙳଫȯ⣬ぜᖸ㔄ُ྆ ₕŊ͐רᮢɺ࢘កሷଇ⥓ʨⷑ⽷ㆊᛤះԵ᱿ʯᛍⰖፕల ⽷ㆊᛤះ₣Ŋ˫ߥ⳥شՒᅞೣഺ⡹कⳖ⠗ᛤះȯᘜา ʃ⣬ᮽʁᖸឬŊʬʃ⣬ᮢ༆྆⤯ᷤ᪴ᬶȯ • ӡխ͐ᮢࢣᅆẽ⸃ԵᾀሷᑨԵᛤះ⽷ㆊȯ • ⳽҆⇡ NC ᡇ⽷רᮢᅠΎ⩂⽷ㆊԊⵒҀ˴ȯ • ૽⽷ㆊᄍҘະⰖ⠿ʠԊŊ⦼╾॑⽷ㆊԊ╾ُ⽷ㆊര╾ȯ • ߱ⰱᆹ⿵ҙʃ͐ᮢ⽷ㆊŊ⦼૽Ңએᄍ߱ぢᚥʯ᱿߸ ᅞ˫〾ᔋᱹハُᮝ⺩ȯӡʃרએᄍ߱᳅ૼぬ҆ʁŊʬʃר ⎞ᵲ〉ᗴᐿ〉ʗɺ⬚એᄍȯ • Ύྃ⽷ㆊʯȯҙⵒᐉⳍᮝ⺩૽⎐ᤀᘍྤߊ᱿ံࣺȯ • ૽⽷ㆊᄍ⇦߱⳧ᅠᥖ᱿߸ᅞ૽ሳ͐ջ࢞⍑ⵒ˴ံט ⩐ഐȯ ■ らえⶪ˴ • 58 mm ֦Ҙೣ⽷ㆊԊ╾ LC-58 • ⽷ㆊര╾ LF
■ ҥૌ᱿ⶪ˴ 58 mm ᅩҘೣᡇ⽷ ■ ༬⠛⣳ጁ ㆩࠣ ᤄ⭡ ሱञ҆ߞ ⽷ㆊᐉ ҙ⇦ CPU ُଛನ F ᭔᱿ G ࠣ AF-S DX ⽷ㆊ 55-300 mm f/4.5-5.6 ᯉ⤑ 11 17 ᦸņծ 2 Τ ED ⽷ᦸҀ˴ُ 1 Τ HRI ⽷ ᦸҀ˴Ň 28° 50′-5° 20′ ᤄ⭡ଙ ˫ᕥ›ᣅ ̤܈ņ55Ȯ70Ȯ100Ȯ135Ȯ200Ȯ300Ň ⭡サ⫏⤻ ⱚӛʙ㋤⎞ᑨʠ⿵᱿⭡サ⫏⤻ ⩐ᤄ ͐ᮢ᩸Ἴ⩐ᤄ᭔᱿༆Ւ⩐ᤄ ଃᤄ ⎊Ւଃᤄ ņ᮫૫ᘘՒ㈸ⳭӼŇȮ༆Ւଃᤄ ᛧネ ͐ᮢㅠߞ㈸Ⳮ ņVCMŇ᱿⽷ᦸẼՒ 1.4 m ņ⎏ᤄ౹ㄇŊሷ⩐ᤄ̤⇦Ň 9 ņߥഐ҆ߞઋŇ ሱᵬଃᤄ⭡サ ҆ߞ┤ᦸ ҆ߞ Қ⎊Ւ ҆ߞߣ • 55 mm ᤄ⭡Řf/4.5 ӷ f/22 • 300 mm ᤄ⭡Řf/5.6 ӷ f/29 ᛵ҆ Қ҆ߞᛵ҆ ᡇ⽷םञଅ ଙ 58 mm ņP=0.75 mmŇ ₎ 76.
Jp ⨲ⳮ▫ⱂ#ⷦⱂ#▖㩗 En ⅖❓㘂#⢮♺#*ᶢ#⇎ᬯ⇆*ᨦ#⠺⇢㠲#⠧ඊ#⛖Ჾ᨞ശ#⅖❓㘂⎗⎆⛎1 ⠞#*ᶢ#⇎ᬯ⇆*♺ጾ#⣆㔲⟮#◲⢮㘂ඊ#⛖Ჾ᨞ശ#⅖❓㘂ശ#㘒⟦ᤆ␒ De ḪⅫ#ᚺጾ#⡖⅚#Ⅻ⠂#∺㘞ᨦ#⅖⢮♺#᳓⩪㘂#➮㘆#⦻✾㘆#ᅞ❓⠞ ⡖ᓂ♞#⠲⍟፲ᎎ1#ᎎ#⠧⟦⎊#㝮♺⇆ጾ#⅖❓⠺ಪ#♢⣆ᅂ#⌧ശ#ᶦ Fr ⋂#⠲ጾ#ඝ♺#ᶞඪ㘂⚖#⦦⎗⎆⛎1 Es 㥆⟆⪺#ᇪ㩂⫖ ಫ#㔆⎆⠂#⠂Ტጾ#ᎎ⟶ඦ#ೃ⍟፲ᎎ1 Sv ⠞# 㔆⎆ᨦ# ᯞ⎆㘂ඊ# ⡂᭥ᓆ# ᳓ᴿ⟦ᤆ# ⺒ຳ㘂⎆ᬞ# ⅖᪇ Ru A ëò ᚺጾ#ḪⅫ⠂#➮㚂⠞#⠲ጾ#ᅞ❓⟮#㔆⎆㘂ඊ#⠲⍟፲ᎎ1 ⠞#㔆⎆ᨦ#ᯞ⎆㘂ඊ#⡂᭥ᓆ#᳓ᴿ⟦ᤆ#⺒ຳ㘂⎆ᬞ#ḪⅫ⟮ Nl A ڬܙ⠯⟮#➮㚂⠞#⠲ጾ#ᅞ❓#Ჹ#᯦⢫#∺㘞ಪ#᳆ↇ㘊#➮㚂⠞#⠲ ጾ#ᅞ❓⟮#㔆⎆㘂ඊ#⠲⍟፲ᎎ1 It ⦪⋂㘞☦#ᓊ#⅖㘗⠂#⤯ᨂᨦ#ᎎ⟶⠂#ຢᩦ#㔆⎆ᤆ#ถḮ㘂⚖#⇎ᬯ㘂 Gr ඊ#⠲⍟፲ᎎ1 Cz ዢẦ#㥆⟆#⫲ L㛢ጾ#⦦⠂+൧ඊ#㒖㘒,ᨦ#◶ᩖጾ#㔆⎆⠯፲ᎎ1#ຢᩦ#ᅞḪ/#ᚺጾ Sk I ⦦ᵪ♺#ถⵞ⢫⠢#⦦⠂#ᅞ❓+⤶⻋#ຢᩦ⠂#൧❚♺ጾ#
Aëò ܹۡΛ# ҁΣ ̘ÊܹٽÊlj/#سŅ¦#ljÊlj/#ࡳȿ#ǞԄ¦#ljȿ#ˉڬ#ڱ Ԃ#७Ԃ#в֎بȿ#ܲ֎#ࠈϓ̬#ܹۡΛ#ҁΣॆ֕֎ه1 ຢᎪᤆ#൮∷#⅖❓㘂⎆ᬞ#㛾⡖#Ჹ#㛾Ⅻ⠂#❺⠢⠞#ᓓ፲ᎎ1 ܲ֎# գ Σ ⢮⩪ᨦ#Ḯᩖ㘊#ᗶ♺ጾ#㛾Ⅻ⟮#⠯⩪#◴ᑮᤇ#⹓Ḯ㠲#⦦⠂ ٫ڠ# 㘞#⦦⎗⎆⛎1#⢮⩪ᨦ#Ḯᩖ㘂ඊ#፲。#ඊೇ᩶⤛#⇦㇚♺#⋂ ॆ֕֎ه1 ᩖᨦ#✾ⵗ㘂⎗⎆⛎1 K ॆ֕֎ه1 C J ŀܹ ߊ ۥЃب#ɠĺÊlj#Ѓڠ#ӠΣÊlj#Ңب#۠֎ܹ#Ϋ֕֎ه1 ᳆㛾#Ჹ#⢮⠂#❺⠢⠞#ᓓ፲ᎎ1 F Ӷٲ#ŀܹ ڳংᳯऑвڬ#ڌय़ڱ#ڻȿ#ۊԿبԚȿ#Ӷܹॆٲ#Ϋ֕֎ه1 㖮ᤆ㎺#ಪ⍎䭩ಪ∾ᩚ#ᖛ⠂#⠢㛾⇛#ಪ⍎#ᚺጾ#Ḯ⩮⠞#᳆ↇ 㘂ጾ#⡏∶♺⇆#⅖❓㘂ᬞ#㒗᳆#ᚺጾ#㛾⡖⠂#❺⠢⠞#ᓓ፲ᎎ1 F Ӷٲ#ŀܹ ܱ͒#̀ȿ#ࠈϓ̬ͥ#ܺۥ#ࡽؐڱlj#²ै#Ҭڠ#ѩܹ#Ϋ֕ ֎ه1 ⎎ᬯ#ᚺጾ#⎆ᣏ#⡏☊⠂#❺⠢⠞#ᓓ፲ᎎ1 I ۡ#ڬܙ F ѩā#
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 140 DI0V#G[#QLNNRU#880633pp#i27180819J#HG#YU᭗ⳓ ᳇#Ⴗ⫐㢿ⱇ⒟⑧#ཛ⏷㢴ᘓᘯ1#⁃#⭧㟓⪏#⏷⧴㢣ᅻ#⭏⤛#⁃ ⴋㆳ၇#ㆿᶟ᫇#⑯᷐⑧᳇#ⱇ⪣#ᆕ࿗#⫈⣿‿☧ᅻ#Ὗᘓᘯ1 =ڬܙ#G[#ᢶ⨲ጾ#G<3#ᚺጾ#G633#⎆ᩖ⨲#⼞ᠦ⛪#ೃ⟪#G[#㒖᪡ ᖾ⩪㇢#⠦◲#ᩖ㖶ᢳ⍎#⼞ᠦ♺᩶#⅖❓㘊#⋂#⠲⍟፲ᎎ1#G[#㒖᪡ ⼞ᠦ♺#⡏ⳓ㘆#ᢶ⨲⠂#⎆☦ಫ⟪#68pp#㒖᪡#⼞ᠦ♺#⡏ⳓ㘆 ⶲ⢺#ചᩖಪ#☧#418᳚#ໞ#ᢶ⨲⠂#⎆☦ಫඦ#ᒃ⠦㘓፲ᎎ1 ■ ᳶⱂ#≪㥲 q w e r t y ᢶ⨲#㝮ᖆ 1111111111111111474 ඊ⢿ᢲᴮ 11111111111111111474 ⶲ⢺#ᩫ 1111111111111111111475 ⦶#ᩫ1111111111111111111111475 ⶲ⢺ചᩖ#ኲາ 11111111111479 ⶲ⢺ചᩖ#ᩲㄖ u i o !0 !1 ᢶ⨲#⡏ⳓ#ᩲㄖ 1111111111474 ᢶ⨲
■ ᳶ#ⲏㄓ##≮ẖ ᳶ#ⲏㄓ z ㍞ἾᱦṦ#ᔮᇊ#㍞Ἶᱦ#᧾#㎋Ⱞ#≮ẖ㩓ឲ៎1 x ᳶ#㎋Ⱞ#≮ẖ㩓ឲ៎1 c ᳶṦ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1 ᭗ⳓ#⫰⽴#ᴓ㎷᳇#ㆿᶟ᫇#Ὗᡟ⪣#⫰⽴#ᴓ㎷⦋#⫇ㆣ☧ ㏳#␌㐧⤛⑧#᭗ⳓ᳇#ㆿᶟ᫇⪣#Ed|rqhw#ᴓ⧿㘃⤛#⩏ㆣ ☧㏳#ᘯ⪗#᭗ⳓ#⫰⽴#ᴓ㎷ཋ#⩏ᮧ#⥯ါ#⭧⫛᳷⤛#⽻㇀ ᴩ⪏#ᢗᆗⴋ#᭗ⳓ᳇#ὣ☧ဏ#ὴ㣰⪇ᮧ#ᴈᘓᘯ1 ᳶ#≮ẖ z ㍞ἾᱦṦ#ᔿឲ៎1 x ᳶṦ#≮ẖ㩓ឲ៎1 ᭗ⳓ᳇#᳷㢣᭯ᶿ#᭗ⳓ#᳷ⳓ#῏㘇⪏#ᕏ᳃#␌㐧⤛⑧ ᭗ⳓ᳇#☧ဏ#ὴ㣰⪇ᮧ#ᴈᘓᘯ1 ■ ᳶ#㮮ᧆ ᭗ⳓ#㨏ᠧᗟ#᭗ⳓ᳇#‿㦃㢣ါ#㡗᭓⣿#ᥛᗟ#ါ◯㘃#㥏␌⪏ こ㢫#⧻᭯ཋ#⫓ᗟ#ὃၜ+vwud|#oljkw,⪏#⽳ᘳ㢴ᘓᘯ1 㮮ᧆ#≪ㄓ##ⴆᅚ ါ⭠᭓῏᳇# ᕏᲿါ+q,# 㨏ᠧ᳇# ⽴㢣ྻᏣ# ⭧ྻ㢴ᘓᘯ+w,1# 㨏ᠧ᳇ ⏷⧴㢣ⴋ#⢕⪏#ᢗᗟ#᭗ⳓ⤛#ྻጃᮧ ⫰⽴㢫#╣#⫓☀ᘓᘯ1 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 141
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr ■ ⷶᇦ#㨦▖ᆮ#⟖ こ⭛⪏#ᴩミᅻ#⭏⤛#ⱗ#ᴌ⪏#᭯#こ⭛ ྻ᳷᳇#⮻⭠㢣ါ#⏷ⴏ⪣#Ⴗᜏ᳇#⫬☀ ᘓᘯ1#ㆿᶟ᫇ཋ#☷ᜏ#㡏᳷℻+◯㓼#ᘯ ⧿,᳇#⭧၀㢣ᗟ#ဈ⧻⤛ᗟ#℻㙗⫃⤛ ⑧#㢇⏷ဏ#☷ᜏ᳇#ὃ᳷#⁇#╣#⫓☀ᘓᘯ1 =ڬܙ#ⶲ⢺#ചᩖ+irfxv#glvwdqfh,#ಪ ⪑◮⩪ᬞ# ᢶ⨲⠂# ⶲ⢺# ചᩖ+irfdo ohqjwk,ಪ#∶㘓፲ᎎ1 ■ ㇲ⳺ こ⭛#ᷳᠧᗟ#ㆿᶟ᫇#こ⭛#ᷳᠧ⦋#D0P#ᷳᠧ#◯⩏ㆣ⪣#⩏ㆣ ⤛#᫇#⭠ᘓᘯ1#ㆿᶟ᫇#こ⭛#ᷳᠧ#⑫㐨⤛#ᙋ㢿⑧ᗟ#ㆿ ᶟ᫇#⑯᷐⑧᳇#⾃⮻㢣☸☧⥯1 ㍞Ἶᱦ#ㇲ⳺#ᾒᧆ DI PI ᳶ#ㇲ⳺#ᾒᧆ D P ⠺ᒃ#ⶲ⢺ ⶲ⢺#♺⠞ᖆᨦ#⅖❓㘆# ⋂ᒃ#ⶲ⢺ — ⱺᣃ#ㇲ⳺ z ㍞ἾᱦṦ#DI+ⱺᣃ#ㇲ⳺,ᵆ#☎⳿㩓ឲ៎1 x ᳶ#D0P#ᾒᧆ#➎⯮㍂Ṧ#Dᵆ#☎⳿㩓ឲ៎1 c ㇲ⳺Ⱞ#Ỉ㊏ឲ៎1 ⒟㑻#῏㘇⪏#ὣᕏ㢣⤷#こ⭛⪏#ᴩヰᘓᘯ1#ㆿᶟ᫇ཋ#こ⭛ ⪏#ᴩミᗟ#ᜤ⢓#こ⿳#ᴌ⪏#྿ᠧ᳷ⴋ#⢕ᜏᮨ#
■ ♺᪒Ầ#⇞⳿+YUII, ⓛᣳᴇ#‿⭠+YUII,⪋#ㆿᶟ᫇#㪟ᠯᴇ⪇ᮧ#⫃㢧#㪛᭯ⴛ⪏#ὴ ⴋ㢣⤷#ェᙋ#7#Vwhs#⭋ⓘ#⒟㑻#ⓘᜏ᳇#⏷⧴㢫#╣#⫓☀ᘓᘯ +Qlnrq#ㅬ⭠1#㧳၇ᗟ#ぷ⥌⫛⦋#ぷ⥌#⮻྿⤛#᫇#ᘷ᫇ⴜᘓ ᘯ,1#⪿ᮧ⚳#⏷⧴#ཋᗰ㢧#⒟㑻#ⓘᜏ⪣#῟⩏ཋ#⳨ཋ㢣ါ#ᘯ ⣜㢧#␌㦴⤛⑧#␇ཌᙋ#⤑⪿#㣃ᠧ#㤷ᠧ#ぷ⥌⪏#㢫#╣#⫓☀ᘓ ᘯ1 ♺᪒Ầ#⇞⳿#RQ2RII#➎⯮㍂#▖⮓ ՂˬΧ#ѩۧڠ#Ӷ͘ॆٲϞ#ONڠ#ԞࡾौɌɖ1 ⒟㑻#῏㘇⪏#ὣᕏ㢣ᶿ#ⓛᣳᴇ#‿⭠⪿#㦧⑼ 㦟ᝣ⣿#ㆿᶟ᫇#㪟ᠯᴇ⪣#㧳၇ཋ#ཛⓗᝣါ#Ⴗ ᜏ#⫬ᅻ⦋#こ⭛#ᴩミᅻཋ#㣰␌ᘓᘯ1 ՂˬΧ#ѩۧڠ#Ƶ͘Ϟ#OFFΛ#ԞࡾौɌɖ1 ՂˬΧ#ѩۧ#Ӷ=ٲ#ڬܙ#Ӷॎ • ⓛᣳᴇ#‿⭠⪏#⏷⧴㢫#ᢗᗟ#⒟㑻#῏㘇⪏#ὣᕏ㢣ါ#℻㙗 ⫃⪣#㦟␌⪿#ါ⭠ᝣᅻ᳇#ᅻᘯ#㨏#⒟㑻#῏㘇⪏#Ꭸᆗⴋ ᕏᲿ☸☧⥯1 • ㆿᶟ᫇᳇#㙳ᘨ㢫#ᢗᗟ#㙷⪣#⫇ཋ#⢏ᘗ#⨋ⴌ⫏⤛ᴗ#ⓛᣳ ᴇ#‿⭠⪿#⭌⧴ᝣ⣿+⥓᳇#ᠯ⣿/#ㆿᶟ᫇ཋ#ཋᮧᮧ#⨋ⴌ⪿ ᶿ#⒃ᮧ#ὴ㣰⪣#㪟ᠯᴇ⤛ᴗ#ⓛᣳᴇ#
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr 144 • ⓛᣳᴇ#‿⭠⪿#⫝̸ᜤ㢣ᗟ#ᜤ⢓⤛ᗟ#ㆿᶟ᫇᳇#ᎏྻᏣ#᭗ⳓ ᳇#᳷㢣ⴋ#ᴓ☸☧⥯1#ⓛᣳᴇ#‿⭠⪿#⑯⭠ᝣ⣿#⫓ᗟ#ᜤ ⢓⤛#᭗ⳓ⪣#⭏⨛⪿#⽳ᘳᝣᶿ#᭗ⳓཋ#㪟ᠯ#ᢗ#ᚧྼྻ ╣#⫓☀ᘓᘯ1#⪿࿎⪋#⥯⫝̸ᜤ⪿#⢏ᘓᶻ#᭗ⳓ᳇#ᘯ☧#⫰⽴ 㢣ါ#ㆿᶟ᫇᳇#㉧ᶿ#㢿ᘓᘯ1 • ㆿᶟ᫇⤛#㡗☧ཋ#⫰ᝧ#ဈ⧻#㡗☧ཋ#ヴ⭏ᝣᗟ#ᜤ⢓ ⤛ᗟ#ⓛᣳᴇ#‿⭠⪿#⫝̸ᜤ㢣ⴋ#⢕☀ᘓᘯ1 • ㆿᶟ᫇ཋ#␇ཌᙋ⤛#ᘳᘳ㫓#⫰⽴ᝧ#ဈ⧻⤛ᗟ#ⓛᣳᴇ#‿⭠ ⪏#ᎏါ/#␇ཌᙋ#㤯ᠧཋ#ါ⭠ᝣⴋ#⢕ྻᏣ#ᷳᓃ㜷ᠧ᳇#⏷ ⧴㢫#ᢗᗟ#ᅃᙋᮧ#㉧#ល☸☧⥯1 ■ ⵚẖᄆ ⮻᳷ཧཝ⪋#ㆿᶟ᫇#㈳㘃ᮯ⪏#⏷⧴㢣⤷#⮻⭠㢴ᘓᘯ1 ⷶᇦ#㉆#ⵚẖᄆჼ ⱗ#ύ⩳⪏#ဈ㢣ᶿ#ェᙋ#⮻᳷ཧཝ⪿#ェᙋ#526#HYᴗ㏇# ဈᘓᘯ1#ᓃョ⪏#⑯⭠㢫#ᢗᗟ#ㆿᶟ᫇ཋ#⫛ᜤ⪇ᮧ#⪿#⭛⪏ ါ᭯㢣Ἃᮧ#ⱗ#⮻⭠#㨏#ㆿᶟ᫇#⑯⭠⪏#ဈ㢫#㢏⧟ཋ#⤑☀ ᘓᘯ1 ■ ᖞⲏ#㧶ᲂ⟆ 㡗☧ཋ#⫰ᝧ#ㆿᶟ᫇⤛⑧#⫰#㡗
■ ᳶ#ᇪẖ • ᭗ⳓ#㨏ᠧᮧ#᭗ⳓ#ᥛᗟ#ㆿᶟ᫇᳇#ᠯ⣿⥷᳷ྻᏣ#⫬ⴋ#ᴓ☸ ☧⥯1 • FSX#⭜ご᳇#ᆳᎢ㢣࿗#⩫ⴋ㢣☸☧⥯1 • ᭗ⳓ#⫰⽴#ါṿ#ཋ◯㉞⪿#ⓛ␌ᝧ#ဈ⧻⤛ᗟ#Ⳕ☧#⏷⧴⪏ ⱜᘳ㢣ါ#᭗ⳓ᳇#ᘓ㊣#⑧◯#ⴋ⭠⭛⤛#᭗ⳓ#╣᳷᳇#⪣ 㢣⤷#ⱇ☸☧⥯1 • ⅟ᮧ⣿᳇#⏷⧴㢣⤷#᭗ⳓ#㞧ᶿ⤛⑧#ᶇⴋ⦋#‿㟋⪏#⭧ྻ㢴 ᘓᘯ1#⤇ᰴ၇#ⓛ⫛Ⴘ⪏#⭧ྻ㢣᭯ᶿ#ᠧᭈါ#ᆳᎢ㢧#⪿ Ꮳ#᭗ⳓ#㛣⪿㛇⤛#ⓗᬔ⪣#⢗㊟⥷#ᥛᗟ#᭗ⳓ#㎿᳷ᑓ᳇#Ẇ 㥋#ⱜ⢤⤛⑧#Ὗᆰ⸈⪇ᮧ# ⨛⪏#ᅃ᳷ᶻ#ᘱ⪇☸☧⥯1# ⪿ᢗ ⤇ᰴ⪿#ᏳྻᏣ#⩫᳷⤛#ⓛཋ᫈⪿#ᙊⴋ#⢕ᜏᮨ#ⱇ⪣㢴ᘓᘯ1 • ⭓ᙋᮧ#㛣⫃㘃#☧ᑓᏣ#`⭫၇#ཤ⪋#⩫ᅻ⧴⭧᳇#⏷⧴㢣⤷ ᭗ⳓ᳇#ᘱⴋ#ᴓ☸☧⥯1 • ᭗ⳓ#㨏ᠧᏣ#QF#㢏㑻᳇#⏷⧴㢣⤷#᭗ⳓ#⢩⸈⪣#Ⴗ⑼⪏#‿ 㦃㢫#╣#⫓☀ᘓᘯ1 • ᭗ⳓ᳇#㙗⧻ㆣ⤛#ᑮᅻ#⭏⤛#⢩⪣#⪏#⽴㢣☸☧⥯1 • ᭗ⳓ᳇#⥯ᜤ⢓#⏷⧴㢣ⴋ#⢕⪏#ဈ⧻⤛ᗟ#ျ㙬⪿Ꮳ#ᓄ⪿ ◷ⴋ#⢕ᜏᮨ#⑧ᗣ㢣ါ#྿⮻㢧#⫰ⓗ⤛#‿။㢣☸☧⥯1#ⴌ⏷ ၜ⑫#⢏Ꮳ#Ꮳ㡏㐋Ꮳ#⯋⣈၇#㢳ሣ#‿။㢣ⴋ#ᴓ☸☧⥯1
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Gr Cz Sk Ro Ua Sc Tc Kr ■ 㬢㭂#⩋☢☆ẖ 8;pp#Ꮳ⏷☨#㢏 ■ ▖⩻ Ⰺ㫿 ᅞ⡏#FSX⛪#Qlnrq#I#ᩲ❞㍢ᨦ#ೀ⹂#J㚿#DI0V G[#ᢶ⨲ ㇲ⳺#ᅚẖ 880633pp ㉆#ⵚẖᄆჼ i27180819 ᳶ#ቖ☛ 44บ#4:ถ⇛+HG#ᡆ⨲#ถ⇛#5ೆ⛪#KUL#ᡆ⨲#ถ⇛ 4ೆ#㒖㘒, 㬾ძ 5;䮋83′08䮋53′ ㇲ⳺ᅚẖ#ᛲዲ ᲪᩖᲢ㇚#᎒➮⠂#ኲາ+88/#:3/#433/#468/#533/#633, ᅚẖ#⳿⇞ ⼞ᠦᤆ#⹆ᣏ ⷶ ᑯᩧᓆ#⦶#ᩫ⟮#⠞❓㘆#⋂ᒃ#⦶ ㇲ⳺#ⵚⳲ ⶲ⟶㎶#᭒㇚+Vlohqw#Zdyh#Prwru,ᤆ#⤚⢲ᓂጾ#⠺ ᒃ#ⶲ⢺/#⋂ᒃ#ⶲ⢺ ♺᪒Ầ#⇞⳿ YFP+Yrlfh#Frlo#Prwru,⟮#⠞❓㘆#ᢶ⨲#⎆㖮㍢ ㉆្#ㇲ⳺#ᅚẖ ⷖⅫᬞ♺⇆#417p+᭒ᖊ#⦶#➮⼂, ⵚẖᄆ#ᖊ <#+❺㚿#⤚ᩖೆ, ⵚẖᄆ ⛮⢮#⠺ᒃ ⵚẖᄆ#ⅾ⯮ • 88pp#߉ۤ#ÊΣ=#i2718##i255 • 633pp#߉ۤ#
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in China SB4L02 (H6) © 2010 Nikon Corporation 7MAA74H6-02 AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。 Jp En De Fr Es AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR Sv Ru Nl 使用説明書 P.2 It User’s Manual Pg. 12 Benutzerhandbuch S.