Operator’s manual PORTABLE CD/MP3/RADIO/CASSETTE RERCORDER NCD910 Manual de I’utilisateur (F) 33~48
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE ATTENTION DANGER D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Le symbole de foudre avec flèche, à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de l’existence d’un courant électrique dangereux à l’intérieur du capot qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne.
19. DOMMAGES NECESSITANT UN ENTRETIEN – Débranchez l’appareil de la prise murale et faites a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé b) Si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil. c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité d) Si l’appareil ne fonctionne pas normalement.
SOMMAIRE Consignes de sécurité .............................................................................................. 1 Précautions avec l’appareil .......................................................................................2 Précautions avec les disques ................................................................................... 2 Sommaire ..................................................................................................................3 Notes importantes .........
EVITER DE METTRE L’APPAREIL DANS LES LIEUX SUIVANTS • Les lieux exposés aux rayons du soleil, ou à proximité d’appareils irradiant de la chaleur tels que les chauffeeau électriques, convecteurs électriques, radiateurs. • Sur d’autres appareils stéréo qui irradient de la chaleur. • Des lieux non ventilés ou poussiéreux. • Des zones soumises à des vibrations constantes. • Des lieux humides. • Utiliser les commandes et interrupteurs de la façon décrite dans ce mode d’emploi.
EVITER DE METTRE L’APPAREIL DANS LES LIEUX SUIVANTS DEBALLAGE ET BRANCHEMENT Sortir avec précautions l’appareil de son emballage. Enlever toutes étiquettes ou autocollants sur le dessus ou le devant de l’appareil. Ne pas enlever les étiquettes sous ou à l’arrière de l’appareil. Nous vous conseillons de conserver l’emballage qui pourrait vous servir si vous deviez nous retourner l’appareil. Si vous vous jetez l’emballage, merci de le faire dans le respect de l’environnement, cela nous tient à cœur.
FONCTIONNEMENT AVEC PILES 1. Enlever le couvercle de la trappe piles en appuyant sur les taquets dans le sens des flèches 2. Insérer 8 piles en respectant les polarités indiquées dans l’appareil 3. Replacer le couvercle de la trappe piles 12V DC 8 X “C” cell. Un niveau sonore élevé entraîne une usure plus rapide des piles en raison d’une demande plus importante de puissance. Nous vous recommandons de brancher votre appareil sur secteur en priorité.
EMPLACEMENT DES BOUTONS 12 8 7 10 13 9 14 15 5 6 11 18 4 3 1 2 16 17 22 21 20 19 F 39 1. TOUCHE VOLUME 2. SELECTEUR DE FONCTION 3. TOUCHE FONCTION «DBBS» Amplification des Basses 4. COMPARTIMENT CD 5. BOUTON CD LECTURE /PAUSE 6. BOUTON CD «STOP» 7. TOUCHE CD FONCTION «REPETITION» 8. TEMOIN DE FONCTIONNEMENT 9. AFFICHEUR INFORMATIONS LECTURE CD 10. TEMOIN FM STEREO 11. TRAPPE CASSETTE 12. BOUTONS CASSETTE 13. TOUCHE CD FONCTION «PROGRAMME» 14. TOUCHE CD «SAUT DE PLAGE ARRIERE» 15.
FONCTIONNEMENT GENERAL PRISE CASQUE Pour une écoute en privé, brancher un casque à la prise située sur l'appareil. Les enceintes sont neutralisées lorsqu'un casque est branché. Lors de l'écoute au casque, il convient d'augmenter graduellement le niveau sonore. • L'écoute à un niveau sonore trop élevé est déconseillée par les experts • Ne pas mettre le volume sonore trop fort- Si vous ressentez un inconfort ou des bourdonnements d'oreilles, réduisez le volume sonore ou stoppez l'écoute.
FONCTION DBBS Enclencher le bouton "DBBS" pour obtenir cet effet d'amplification des basses et spécialement Ré appuyer pour revenir à une lecture normale Lors de l'écoute à un niveau sonore très élevé et avec cette fonction enclenchée, il se peut que des distorsions du son apparaissent, dans ce cas, diminuer le volume ou désactiver la fonction DBBS. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD LIRE UN CD/ MP3 1. Mettre le sélecteur de fonction en position CD 2.
Recherche Rapide- avant et arrière de passage de piste SAUT DE PLAGE AVANT "SKIP/SEARCH "pour En mode lecture CD, appuyer sur atteindre la plage de lecture suivante. Appuyer à nouveau pour accéder à la plage souhaitée. Appuyer sur SAUT DE PLAGE ARRIERE pour accéder au début de la plage en cours- Ré appuyer pour revenir à la plage précédente Appuyer sur ou SKIP/SEARCH en continue pour atteindre ou réécouter un passage spécifique de la plage en cours de lecture.
FONCTIONNEMENT LECTEUR CASSETTE 1. Placez le sélecteur de fonction sur la position TAPE. 2. Ouvrir le couvercle de la trappe des touches cassette et appuyez sur la pour ouvrir le compartiment cassette touche STOP/EJECT 3. Insérez une cassette préenregistrée dans le compartiment cassette avec côté bande vers le haut et bobine pleine sur le côté gauche. Refermez le compartiment cassette. 4. Appuyez sur la touche Lecture pour démarrer la lecture. 5.
4. Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur la touche RECORD – Enregistrement. La touche LECTURE de la platine cassette s’enclenche automatiquement. La bande magnétique commence à tourner et la source que vous avez sélectionnée est enregistrée sur la bande. Utilisez la touche PAUSE pour interrompre momentanément l’enregistrement. Puis relâchez la touche PAUSE pour continuer. 5.
Entretien des CD Soulever doucement le CD en le tenant par les bords Les empreintes et la poussière doivent être nettoyées délicatement avec un chiffon doux. Les petites particules de poussière et les taches n'ont pas de conséquence sur la qualité sonore. Nettoyer régulièrement le CD avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de détergent ou des produits abrasifs.
NETTOYAGE DES TETES Tige de coton Cabestan Les têtes, bobines et cabestan ont besoin d'être régulièrement nettoyés. Ceci permet d'évider que la qualité de lecture ou d'enregistrement ne soit altérée par des Tête de lecture Galet presseur particules ou de la poussière. pour Mettre l'appareil hors tension, appuyer sur la touche "STOP / EJECT" ouvrir la trappe cassette.
EN CAS DE PROBLEME En cas de problème, se référer au tableau ci après avant de faire appel au Service Après-vente SYMPTOME RADIO Son de mauvaise qualité en AM ou FM CAUSE SOLUTION Station mal réglée sur AM ou FM Régler à nouveau la station FM: Antenne mal positionnée Régler l’antenne FM AM- Antenne intérieure Repositionner l’appareil jusqu’à obtention d’une meilleure réception.
CARACTERISTIQUES- MODELE NCD910 Section Radio FM Gamme de fréquence Sensibilité d’utilisation (30 dB S/N) Borne Antenne 87.5 MHz à 108 MHz (50 KHz) 20 dBm Antenne télescopique Section Radio PO Gamme de fréquence Son Antenne 522 KHz à 1620 KHz (9 KHz) 63 dB/M Ferrite incorporée Section AMPLI Puissance de sortie (10% THD) Puissance Max Prise Casque 1.2W 1.