CÁMARA DE ACCIÓN Manual del usuario MODELO: EXTREME X1 158
ÍNDICE Índice 159 Introducción 160 Instrucciones de seguridad 160 Precauciones de seguridad importantes 163 Especificaciones del producto 163 Contenido de la caja 164 Conozca su cámara de acción 166 Uso de la cámara de acción 168 Funcionamiento de la cámara de acción 170 Conexión por medio de TV/HDTV 183 Uso de los accesorios de montaje 183 Descarga de archivos a su ordenador 190 Resolución de problemas 196 159
INTRODU CCIÓN Felicidades por haber adquirido su nueva cámara de acción. Este manual contiene información importante sobre su seguridad y funcionamiento. Lea toda la información cuidadosamente antes de utilizar el dispositivo para evitar accidentes y guarde el presente manual para futuras consultas. Siga estas instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento.
Manténgala alejada de la luz solar directa. Pulse la pantalla y los botones suavemente. Ejercer una presión excesiva podría dañar el producto. No utilice la cámara en un entorno extremadamente seco. No coloque la cámara en lugares con altas temperaturas (más de 40 °C), especialmente no debe dejarla en el interior de un vehículo con las ventanas cerradas durante el invierno. No someta el producto a golpes fuertes. No deje caer la unidad para evitar daños.
Utilice un paño suave y seco para limpiar esta cámara. Este producto no es apto para su uso comercial. Uso personal/doméstico solamente. No desmonte esta unidad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta. No hay partes que pueda cambiar el usuario en el interior de la unidad. En caso de necesitar reparación, consulte a un personal cualificado.
PRECAU CI ONES D E SEGURID AD I MPOR TAN TES Para evitar fallos en el producto, no desconecte nunca el producto repentinamente de un ordenador mientras esté realizando una transferencia de archivos. Desconecte la cámara del PC cuando la vaya a limpiar. Utilice un paño seco y limpio para limpiar esta cámara. No desmonte el producto ni utilice alcoholes, disolventes o benceno para limpiar la superficie del producto. Atención: Nos hemos esforzado todo lo posible para redactar un manual completo y preciso.
Pantalla de vista previa de 1,77” Resistente al agua a 10m Ranura Micro SD ampliable hasta 32 GB Interfaz USB 2.0 de alta velocidad Batería de litio recargable integrada de 3,7 V Temperatura de funcionamiento: 0ºC a 40ºC Temperatura de almacenamiento: -20ºC a 45ºC Funciona con Windows 7, 8, Vista y XP NOTA: Como resultado de la mejora continua, el diseño y las especificaciones del producto pueden diferir ligeramente a la unidad que se muestra en el paquete.
Cámara de acción 1 pieza Funda resistente al agua 1 pieza Soporte para casco con correa 1 pieza Soporte para bicicleta con 1 pieza empuñadura de goma Soporte para parabrisas 1 pieza Manual del usuario 1 pieza Cable USB 1 pieza Cable AV 1 pieza 165
CONOZ CA S U CÁ M A R A D E A C C I ÓN RESUMEN DEL DISPOSIT IVO 1. Botón de encendido 6. Botón de menú 2. Altavoz 7. Botón de modo 3. Botón del obturador 8. Pantalla LCD 4. Restablecer 9.
5. Salida AV 10. Indicador de ocupado 11. Toma USB 15. Botón Arriba 12. Ranura para tarjeta 16. Botón Abajo Micro SD 17. Ranura para trípode 13. Cubierta 18. Micrófono 14.
REQUISITOS M Í N I M O S DE L S I S T E M A Su sistema informático debe cumplir las siguientes especificaciones mínimas: Microsoft Windows XP, Vista, 7, 8 Intel Pentium III con más de 800 MHz u otra CPU con un rendimiento equivalente Con RAM superior a 512MB La tarjeta de sonido y la tarjeta de video deben admitir DirectX8 o una versión superior. Espacio libre de más de 500 MB Un puerto USB 1.1 o USB 2.0 estándar USO D E L A C Á M A R A D E A C C I ÓN F U N C I O N A M I E N T O C O N B ATERÍAS 1.
acción con el cable USB incluido a un ordenador. 3. El indicador de carga se ilumina en verde durante la carga. 4. La batería se cargará completamente después de 3-4 horas. Una vez completamente cargada, el indicador de carga desaparecerá. Nota: La cámara se encenderá automáticamente cuando se conecte al ordenador. INTRODUCIR U N A T A R J ET A D E M E M O R I A Esta cámara de acción no tiene memoria interna. Debe introducir una tarjeta Micro SD en la cámara de acción para que funcione.
3. Busque la ranura para tarjetas Micro SD, y luego inserte la tarjeta Micro SD. 4. Cuando haya introducido correctamente la tarjeta de memoria, podrá comenzar a utilizar la cámara de acción. FUNCI ONAMI EN TO D E L A C Á M A R A D E A C C I Ó N ENCENDIDO/APAG ADO Pulse el botón “Encendido” para encender la cámara, la pantalla se ilumina y la cámara está encendida. Pulse el botón de nuevo para apagar el dispositivo. Cuando la cámara de la acción haya estado inactiva durante 3 min.
SELECC IÓN D E MODO Hay cuatro modos diferentes disponibles para esta cámara de acción. Modo foto, modo vídeo, modo coche y modo reproducción. Pulse el botón “Modo” para cambiar entre ellos. Pantalla Título Descripción Modo de Para tomar fotografías captura estáticas. Modo de vídeo Para la grabación de vídeos. Para la grabación de Modo coche vídeos. Modo de Para reproducir archivos reproducción grabados.
CONFIGURACIÓN D E L A C Á M A R A D E ACC I Ó N Antes de tomar fotos o grabar vídeos, pulse el botón “Encendido” para encender la cámara de acción. Use el botón “Menú” para cambiar por el menú hasta llegar a Configuración, use “Obturador” para seleccionar, “Arriba/Abajo” para elegir el elemento y “Modo” para volver.
Frecuencia La frecuencia lumínica debe establecerse según su región, para países bajos la configuración debe ser 50Hz: 【50HZ】/ 【60HZ】 Idioma Establece el idioma de la cámara: Inglés/Francés/Alemán/Italiano/Español/Port ugués/Holandés Modo TV de Puede revisar las imágenes en la televisión con el cable AV suministrado. El modo TV se debe establecer en NTSC o PAL según su región. 【NTSC】: América, Japón y otros; 【PAL】: Europa, Oceanía, Australia.
【SÍ 】/【NO】 Configuraci Restablece la cámara a la configuración de ón fábrica por defecto 【SÍ 】/【NO】 predetermi nada MODO D E V ÍDEO 1. Encienda la cámara de acción, pulse el botón “Modo” hasta que el logotipo de modo video aparezca en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Pulse el botón “Obturador” para iniciar la grabación. 3. Utilice la pantalla LCD para ver el sujeto y pulse los botones “Arriba/Abajo” para acercar o alejar la imagen. 4.
llena. NOTA : Al grabar vídeos , la cámara de acción guardará automáticamente en archivos 28minute . Puede grabar de forma continua durante el mayor tiempo posible , pero cada 28 minutos que va a guardar un nuevo archivo y empezar de nuevo . CONFIGURACIÓN E N M O D O V I D E O Cuando esté en modo video, pulse el botón “Menú” para mostrar el menú. Use el botón “Menú” de nuevo para cambiar por el menú, use “Obturador” para seleccionar, “Arriba/Abajo” para elegir el elemento y “Modo” para volver.
Grabación En la configuración de grabación de bucle, en bucle cuando se alcance la capacidad de memoria, se borrarán los archivos desde el principio. Establezca el tiempo de grabación de bucle: 【Desactivado 】/【 3 min 】/【5 min】/ 【10 min】 Sello de Esta función puede utilizarse para añadir la fecha fecha a sus imágenes y vídeos. Existen tres opciones disponibles: 【Encender】【 / Apagar】【 / Configurar la fecha】 MODO C O C H E 1.
3. Pulse de nuevo el botón del obturador para detener la grabación. 4. La cámara de acción detendrá la grabación automáticamente cuando la capacidad de la memoria esté llena. CONFIGURACIÓN E N M O DO C O C H E Cuando esté en modo coche, pulse el botón “Menú” para mostrar el menú. Use el botón “Menú” de nuevo para cambiar por el menú, use “Obturador” para seleccionar, “Arriba/Abajo” para elegir el elemento y “Modo” para volver. MENÚ FUNCIÓN Resolución Cambio de la resolución de vídeo para la grabación.
en bucle cuando se alcance la capacidad de memoria, se borrarán los archivos desde el principio. Establezca el tiempo de grabación de bucle: 【Desactivado 】/【3 min】/【 5 min 】/ 【10 min】 Rotar Use esta función al usar el soporte para coche de forma que el video grabe del modo correcto 【Encendido 】/【Apagado 】 Detección Con esta función activada, la cámara de comenzará a grabar automáticamente al movimient detectar movimiento.
fecha fecha a sus imágenes y vídeos. Existen tres opciones disponibles: 【Encender】【 / Apagar】【 / Configurar la fecha】 MODO FOTO 1. Encienda la cámara de acción, pulse el botón “Modo” para establecer la cámara en modo captura. 2. Tome una imagen fija. Utilice la pantalla LCD para ver el sujeto y pulse los botones “Arriba/Abajo” para acercar o alejar la imagen. 3. Pulse el botón “Obturador” para tomar una imagen fija. 4.
CONFIGURACIÓN E N M O DO F O T O Cuando esté en modo captura, pulse el botón “Menú” para mostrar el menú. Use el botón “Menú” de nuevo para cambiar por el menú, use “Obturador” para seleccionar, “Arriba/Abajo” para elegir el elemento y “Modo” para volver. MENÚ FUNCIÓN Resolución Permite cambiar la resolución de imagen para tomar fotografías fijas: 【5M】/【3M】/【1,3M】 Calidad Seleccione una calidad de imagen inferior para disminuir el tamaño de la imagen con el fin de tomar más imágenes.
opciones disponibles: 【Encender】/【Apagar】/【Configurar la fecha】 MODO D E REPRODUCC I Ó N 1. Encienda la cámara. 2. Pulse repetidamente el botón “Modo” hasta que se muestre el modo de reproducción en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD. 3. Pulse los botones “Arriba/Abajo” para moverse por los archivos guardados. 4. Pulse el botón “Obturador” para reproducir el video. 5. Pulse el botón “Obturador” para detener el video. Pulse de nuevo el "Obturador” para continuar la reproducción. 6.
para seleccionar otro modo. CONFIGURACIÓN E N M O DO REPRODUCC I Ó N Cuando esté en modo reproducción, pulse el botón “Menú” para mostrar el menú. Use el botón “Menú” de nuevo para cambiar por el menú, use “Obturador” para seleccionar, “Arriba/Abajo” para elegir el elemento y “Modo” para volver. MENÚ Proteger FUNCIÓN Utilice esta función para proteger los archivos contra el borrado accidental.
CONEXI ÓN POR M E D I O DE TV/HD TV 1. Conecte el cable AV a la cámara 2. Conecte el otro extremo del cable de TV a su TV 3. Encienda la TV y la videocámara, y establezca el televisor en modo “AV”. 4. Cuando la videocámara se establece en el modo de reproducción, puede revisar todos los archivos almacenados en la cámara en el televisor. USO D E L O S ACCESORI OS D E M O N T A J E FIJAR L A C Á M A R A D E AC C I Ó N A U N A B I C I C L E TA 1. Localice el soporte de bicicleta A 2.
Conectores 3. Elija los conectores entre los tres siguientes según el modo en que quiera montar la cámara, y fíjelos a la pieza 1 del soporte principal y la pieza 2, el soporte de montaje.
Asegúrese de que todos los tornillos estén firmes. FIJAR L A C Á M A R A D E AC C I Ó N A U N CASCO 1. Localice el soporte de casco B 2. Este soporte se compone de 3 piezas. Sección principal (3) Soporte de montaje (2) Conectores 3.
sección principal o elegir otro conector de los tres siguientes según el modo en que quiera montar la cámara, y fijarlo a continuación a la pieza 3 de la sección principal y la pieza 2, el soporte de montaje.
4. Tras fijar la cámara de acción al soporte, use la correa incluida o el adhesivo para fijarlo a su casco. FIJAR L A C Á M A R A D E A C C I Ó N A U N SOPORTE PARA COCHE Cuando instale la cámara a un coche. 1. Localice el soporte para el parabrisas incluido, y fíjelo a la ranura del trípode en la parte inferior de la cámara.
2. Asegúrese de que el video se establezca en modo coche y se haya girado la pantalla. 3. Fije la ventosa al parabrisas anterior, y tire hacia abajo la pieza 1 (mostrada anteriormente) para fijar la ventosa al parabrisas. INSTRUCCIONES D E C U I DADO D E L A C A R C A S A RESISTENTE A L A G U A Antes de sellar la carcasa resistente al agua, mantenga el sello de goma de la carcasa limpio, un solo pelo o grano de arena pueden causar la entrada de agua.
completamente bajo el agua durante aproximadamente un minuto. Quite la carcasa del agua, seque su exterior con una toalla, y luego abra la carcasa. Si todo el interior está seco, entonces puede usar la carcasa con seguridad bajo el agua. Después de cada uso en agua salada tendrá que enjuagar el exterior de la carcasa con agua no salina y secar. El no hacer esto puede causar la corrosión del pasador de la bisagra y la acumulación de sal en el sello, que puede causar la avería de la carcasa.
DESCAR G A D E AR CHIV OS A S U ORD ENAD OR La cámara se suministra con la función plug and play. Conecte el dispositivo al ordenador con el cable USB. La cámara se encenderá automáticamente y pasará a modo MSDC. Para descargar archivos de imagen y vídeo desde su cámara de vídeo digital, conecte la cámara al ordenador. La conexión USB de la cámara está debajo de la ranura micro SD, conecte el USB desde aquí al PC / ordenador portátil. 1.
3. El icono de disco extraíble se debe mostrar en la pantalla. El siguiente menú aparecerá en su ordenador. 4. Pulse en “Importar imágenes y vídeos”.
“Siguiente”. Importar fotos y videos Se han encontrado 4 nuevas fotos y videos Revisar, organizer y agrupar elementos para importación Importar ahora todos los nuevos elementos Añadir etiquetas Siguiente Más opciones 6. Seleccione “Revisar, organizar, y agrupar elementos para importación”.
Importar fotos y videos Seleccione los grupos que quiera importar 4 elementos seleccionados en 1 grupo Sus fotos y videos están agrupados por fecha y hora. Cada grupo se guardará en una carpeta distinta. Obtenga ayuda Seleccionar todos Introduzca un nombre 2/11/2006, 10:37 PM Añadir etiquetas Colapsar todo Ajustar grupos Más opciones 7. Anterior Importar Pulse en “Más opciones” para seleccionar el directorio donde desea guardar los archivos.
Opciones/Opciones de importación Configuración para : Cámaras Importar a: Imágenes Explorar… Nombre de carpeta: Nombre Nombre de archivo: Nombre de archivo original Ejemplo: Himalayas\DSC_1234.jpg Otras opciones Abrir Windows Live Photo Gallery tras importar archivos Borrar archivos del dispositivo tras la importación Rotar fotos durante la importación Cambiar opciones de reproducción por defecto Restablecer opciones por defecto Aceptar Cancelar 8. Pulse “Aceptar”. 9.
Importar fotos y videos Importando fotos y videos… Importar elementos 1 de 4 Borrar tras la importación Cancelar 10. Se iniciará la transferencia de archivos. Cuando haya terminado, puede revisar las fotos en Windows Live Photo Gallery.
SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS Problema Solución No puedo subir Compruebe que todos los cables imágenes al PC están bien conectados. Establezca la cámara en el modo MSDC. Presiono el botón Espere a que se complete el obturador, pero no procesamiento de los datos, a hay respuesta. continuación saque la siguiente imagen. O, Borre algunas imágenes en la tarjeta SD / MMC, si la memoria está llena.
funciona alfiler, y luego encienda de nuevo el producto. Aparece el mensaje Formatee su tarjeta micro SD. "Error de tarjeta” Inténtelo de nuevo. al introducir la tarjeta Micro SD Utilice tarjetas micro SD con una velocidad de clase 4 o superior para asegurar un buen rendimiento.