roller MINI USER’S MANUAL English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΛΛΗΝΙΚΑ www.ngs.
USER’S MANUAL Welcome to use this Bluetooth stereo speaker. Please read this user’s manual carefully before using it. START-UP FLASHING INSTRUCTION Bluetooth mode: Red LED ON: Red LED OFF: Red LED flash: Blue LED flash: 1. Move switch button in Bluetooth position. Red/blue blinking Led implies the device can be detected by other devices. 2. Use the bluetooth player device (smartphone, MP3, tablet, computer) to search for NGS ROLLER MINI device and couple. Aux mode: 1.
USER’S MANUAL SPECIFICATIONS WARRANTY AUX Input Plug While work with AUX, it is easily to listen to sound from PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Limited warranty. NGS warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the date of purchase. NGS’s limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Bienvenue dans l’utilisation de ce haut-parleur stéréo Bluetooth. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant de l’utiliser. MISE EN MARCHE SIGNIFICATION DES VOYANTS Mode Bluetooth : Voyant LED rouge allumé : En charge / AUX allumé Voyant LED rouge éteint : Batterie chargée Voyant LED rouge clignotant : Batterie basse Voyant LED bleu clignotant : Bluetooth en cours d’exécution 1. Mettez l’interrupteur sur la position Bluetooth.
MANUEL DE L’UTILISATEUR SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES GARANTIE Prise de l’entrée AUX Pendant le fonctionnement sur AUX, vous pouvez écouter le son provenant de votre PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit.
MANUAL DE USUARIO Bienvenidos al manual del usuario de este altavoz estéreo con Bluetooth. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de usarlos. PUESTA EN MARCHA Modo Bluetooth: 1. Poner el interruptor en posición Bluetooth. El led parpadeará simultáneamente en color azul y rojo. Esto indica que el dispositivo está en modo visible para otros dispositivos. 2.
MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES GARANTÍA Toma de entrada AUX Durante el funcionamiento con AUX, es fácil escuchar los sonidos procedentes del PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Vielen Dank, dass Sie sich für das Bluetooth Stereo Lautsprecher entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Headsets diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. INBETRIEBNAHME BEDEUTUNG DEN ANZEIGERN Bluetooth Modus: Rote LED Anzeiger eingeschaltet: Ladung / AUX eingeschaltet Rote LED Anzeiger ausgeschaltet: Batterie geladet Rote LED Anzeiger blinkend: Niedrige Batterie Blau LED Anzeiger blinkend: Bluetooth läuft 1. Schalter bei Position Bluetooth einstellen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING SPEZIFIKATIONEN GARANTIE AUX Einganganschluss Bei dem AUX Betrieb, es ist einfach die Töne von PC, iPod/iPhone, MP3/MP4 zu hören. Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz. EIGENSCHAFTEN Bluetooth 3.
INSTRUZIONI D’USO Un benvenuto agli utenti di questo altoparlante stereo Bluetooth. Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la cuffia. MESSA A PUNTO SIGNIFICATO DEI COLORI LED Modo Bluetooth: Indicatore LED rosso acceso: In ricarica / AUX acceso Indicatore LED rosso spento: Batteria carica Indicatore LED rosso intermittente: Batteria scarica Indicatore LED blu intermittente: Bluetooth esecuzione 1. mettere l’interruttore in posizione Bluetooth.
INSTRUZIONI D’USO SPECIFICAZIONI GARANZIA Presa d’ingresso AUX Durante il funzionamento in AUX, è facile ascoltare la musica proveniente dal PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Garanzia limitata. NGS garantisce l’assenza d’anomalie importanti rispetto ai materiali ed alla fabbricazione di tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di prodotto), dalla data d’acquisizione del prodotto.
MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo ao uso desta coluna estéreo Bluetooth. Por favor leia este manual de utilizador cuidadosamente antes de usar. COLOCAR EM FUNCIONAMENTO SIGNIFICADO DOS INDICADORES Modo Bluetooth: Indicador LED vermelho aceso: A carregar / AUX aceso Indicador LED vermelho apagado: Bateria carregada Indicador LED vermelho intermitente: Bateria baixa Indicador LED azul intermitente: Bluetooth funcionando 1. Colocar o interruptor em posição Bluetooth.
MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES GARANTIA Tomada de entrada AUX Durante o funcionamento com AUX, é fácil escutar os sons procedentes do PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Garantia limitada. NGS garante a ausência de anomalias importantes no que diz respeito a materiais e fabrico de todos os produtos de hardware subministrados com este documento durante um período de (2) anos, (3) anos ou (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Zachęcamy do korzystania z zestawu głośnik Bluetooth. Przed użyciem, proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Tryb Bluetooth: 1. Ustaw wyłącznik w pozycji Bluetooth. Dioda LED będzie migać jednocześnie na niebiesko i na czerwono. Oznacza to, że urządzenie jest widoczne dla innych urządzeń bluetooth. 2.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SPECYFIKACJA GWARANCJA Wejście AUX Podczas pracy w trybie AUX można łatwo słuchać dźwięków pochodzących z PC, iPoda / iPhone’a, MP3 / MP4. Gwarancja ograniczona. NGS gwarantuje brak ważnych anomalii jeśli chodzi o surowce i sposób produkcji wszystkich części urządzenia dostarczonych wraz z tym dokumentem w okresie (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu) od daty zakupu produktu.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλώς ήλθατε στο εγχειρίδιο χρήσης των στερεοφωνικών ηχείων Bluetooth. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ Λειτουργία Bluetooth: Κόκκινη λυχνία LED αναμμένη: Φόρτιση / λειτουργία AUX ενεργή Κόκκινη λυχνία LED σβηστή: Μπαταρία φορτισμένη Αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED: Χαμηλή μπαταρία Αναβοσβήνει η μπλε λυχνία LED: Bluetooth ενεργοποιημένο 1. Γυρίστε τον διακόπτη στη θέση Bluetooth.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΓΓΎΗΣΗ Υποδοχή εισόδου AUX Κατά τη λειτουργία AUX, μπορείτε να ακούσετε τους ήχους που προέρχονται από το PC, το iPod / iPhone, το MP3/MP4. Περιορισμένη Εγγύηση. NGS εγγυώνται την απουσία σημαντικών ελαττωμάτων σε σχέση με τα υλικά και την κατασκευή όλων των προϊόντων hardware που συνοδεύουν την παρούσα τεκμηρίωση για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, (3) ετών ή (5) έτη (ανάλογα με το προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς.
technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu www.ngstechnology.