2.
Liter (2.14 Qt.) Cordless Water Kettle model WK-64 Table of Contents Important Safeguards......................................................................................1 Parts . .......................................................................................................... 2-3 Before first time use........................................................................................3 Operating Instructions.................................................................................
- This product is designed for household use only When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock and personal injury, do not immerse this appliance, including cord and plug, in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
Parts English Hinged Lid Removable Filter Steam Control Lid Release Lever Spout Stay Cool Handle Water Level Markings Power ON Lamp ON/OFF Switch Base Station w/cord storage 2
Parts HINGED LID: For easy filling, cleaning and storage, the lid is hinged and can be opened with a push of a button. Lid is attached and cannot be removed. STEAM CONTROL: Located permanently on the inside of the unit, controls the operation of the appliance by sensing the precise moment to turn off the power when water is at boiling temperature. Prevents dry boiling that can cause mineral buildup. SPOUT: Large opening for easy filling and pouring.
Operating Instructions 1) Unwrap cord and place base station on a sturdy and flat surface. Connect to electrical outlet. English 2) Open the kettle lid by pressing the release button on the handle. Fill with cold water to the desired level between the minimum and maximum levels for proper and safe operation of the kettle. CAUTION: • Do not overfill past the maximum level. Boiling water may spill out during heating and cause severe injury. • Never fill the kettle with anything other than water.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Your new NESCO® appliance comes equipped with numerous safety features. Any attempt to interfere with the operation of these safety features makes this warranty null and void. In the event we receive an appliance for service that has been tampered with, we reserve the right to restore it to its original state and charge for the repair.
- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée. 3. Pour vous protéger contre les décharges électriques et les blessures, ne pas immerger cet appareil, le cordon, ou la prise dans l’eau ou dans un autre liquide. 4.
Pièces Couvercle à Charnière Filtre amovible Contrôle de vapeur Couvercle à levier de déclenchement Français Bec Poignée froide Marques du niveau d’eau Voyant d’alimentation Interrupteur ON/OFF Socle et rangement du cordon 8
Pièces COUVERCLE À CHARNIÈRE : pour faciliter le remplissage, le nettoyage et le rangement, le couvercle à charnière peut être ouvert en pressant sur un bouton. Le couvercle est fixé à l’appareil, il ne peut pas être enlevé. COUVERCLE À LEVIER DE DÉCLENCHEMENT : un contrôle par pression du doigt permet d’ouvrir le couvercle et facilite le nettoyage et le remplissage. FILTRE AMOVIBLE : Selon la dureté de votre eau, des particules pourraient y flotter en suspension.
Mode d’emploi Français 1) Déballez le cordon et placez le socle sur une surface place et dure. Branchez à la prise de courant. 2) Soulevez le couvercle de la bouilloire en pressant le bouton de déclenchement situé sur la poignée. Remplissez avec de l’eau froide jusqu’au niveau désiré, entre les marques maximum et minimum, pour une utilisation appropriée et sécuritaire de la bouilloire.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Votre nouvel appareil NESCO® est équipé de nombreuses caractéristiques de sécurité. Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de sécurité rend la présente garantie nulle et sans effet. En cas de réception d’un appareil aux fins de réparation ayant été trafiqué, nous nous réservons le droit de le remettre dans son état d’origine et de facturer la réparation au client.
- Este producto está diseñado para uso doméstico solamente Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido. 4. Supervisar de cerca cuando se usa un electrodoméstico en presencia de niños. 5.
Piezas Tapa con bisagra Filtro desmontable Control del vapor Traba de la tapa Pico Español Asa “siempre fría” Marcas de nivel de agua Luz indicadora Interruptor de encendido / apagado Base Station w/cord storage 14
Piezas TAPA CON BISAGRA: Para que sea más fácil llenar, limpiar y guardar, la tapa tiene una bisagra y puede abrirse apretando un botón. La tapa está fija y no se puede sacar. TRABA DE LA TAPA: La traba accionable con el pulgar abre la tapa para que sea más fácil limpiar y llenar.
Instrucciones de uso 1) Desenrosque el cable y coloque la base en una superficie resistente y plana. Conecte a un tomacorriente. 2) Abra la tapa de la pava presionando la traba en el asa. Llene con agua fría hasta el nivel deseado entre el nivel mínimo y máximo para que la pava funcione adecuadamente y de forma segura. PRECAUCIÓN: • No sobrepasar el nivel máximo. El agua hirviendo podría derramarse durante el calentamiento y causar una lesión grave. • Nunca llene la pava con otra cosa que no sea agua.
Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La garantía le confiere derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de estado en estado. Este producto está concebido para un uso doméstico solamente, no para usos comerciales.
1 - 800 - 288 - 4545 Part No.