PRINT AS A BOOKLET ON 8 1/2" X 11" EN DE P.7 GPFSE OPTIONAL GLASS SURROUND WIND SCREEN INSTALLATION WARNING! Wear safety glasses and gloves when handling and installing the glass surround. Do not change or substitute the tempered glass provided with this appliance. If replacing, use only replacement glass available from your local authorized dealer / distributor. FR P.13 NL P.19 FI P.25 SE P.31 RU P.37 Wolf Steel Ltd. 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8 grills@napoleonproducts.
EN 1. Position the corner brackets onto the patio flame enclosure centering as illustrated. 211/2” (546 mm) 211/2” (546 mm) www.napoleongrills.com 2 N415-0363 FEB 08.
e EN 2. Using a flat screwdriver, loosen the set screws in the connecting brackets and slide the glass pieces into place. Ensure the glass pieces are secured in the brackets, resting against the bottom as illustrated. N415-0363 FEB 08.18 3 www.napoleongrills.
EN 3. Tighten all screws. Do not over tighten as this may damage the glass. www.napoleongrills.com 4 N415-0363 FEB 08.
EN WARNING! • Hot glass will cause burns. • Do not touch glass until cooled. • Never allow children to touch glass. N300-0015 N080-0370 N300-0016 N415-0363 FEB 08.18 5 www.napoleongrills.
EN www.napoleongrills.com 6 N415-0363 FEB 08.
DE GPFSE INSTALLATION VON OPTIONALEM WINDSCHUTZ AUS GLASEINFASSUNGEN WARNUNG! Tragen Sie bei der Hantierung und Installation von der Glaseinfassung eine Sicherheitsbrille und Sicherheitshandschuhe. Ersetzen oder tauschen Sie nicht gehärtetes Glas aus, welches mit dem Gerät mitgeliefert wird. Falls das Glas ausgetauscht werden muss, verwenden Sie nur Ersatzglas, welches von Ihrem autorisierten Vertragshändler oder Lieferant erhältlich ist. Wolf Steel Ltd.
1. Platzieren Sie die Eckwinkel in das zentrierte „Patio Flame“ DE Gehäuse, wie in der Abbildung dargestellt ist. 211/2” (546 mm) 211/2” (546 mm) www.napoleongrills.com 8 N415-0363 FEB 08.
2. Lösen Sie mit Hilfe eines Flachschraubenziehers die Schrauben in den Eckwinkeln und schieben Sie die Glasstücke in Position. Stellen Sie sicher, dass die Glasstücke unten in den Eckwinkeln aufstützend befestigt sind, wie in der Abbildung dargestellt. N415-0363 FEB 08.18 9 DE www.napoleongrills.
DE 3. Ziehen Sie alle Schrauben nach. Nicht zu fest anziehen, da dies das Glas beschädigen könnte. www.napoleongrills.com 10 N415-0363 FEB 08.
WARNUNG! • • • Heißes Glas kann Verbrennungen verursachen. Das Glas nicht anfassen bis es abgekühlt ist. Erlauben sie niemals Kindern das Glas anzufassen. N300-0015 DE N080-0370 N300-0016 N415-0363 FEB 08.18 11 www.napoleongrills.
DE www.napoleongrills.com 12 N415-0363 FEB 08.
GPFSE INSTALLATION DU DÉFLECTEUR EN VERRE OPTIONNEL AVERTISSEMENT! Portez des lunettes de sécurité et des FR gants lorsque vous manipulez et installez le déflecteur. Ne changez pas ou ne substituez pas le verre trempé fourni avec cet appareil. En cas de remplacement, n’utilisez que du verre de rechange disponible chez votre détaillant local autorisé. Wolf Steel Ltd. 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8 grills@napoleonproducts.com N415-0363 FEB 08.
1. Placez les supports sur le Patioflame en les centrant comme illustré. FR 211/2” (546 mm) 211/2” (546 mm) www.napoleongrills.com 14 N415-0363 FEB 08.
2. A l’aide d’un tournevis à lame plat, desserrez la vise des supports de coin et glissez les pièces de verre en place. Assurez-vous que les pièces de verre soient bien en place dans le support et qu’elles soient appuyées au fond des supports comme illustré. N415-0363 FEB 08.18 15 FR www.napoleongrills.
3. Serrez toutes les vis. Ne serrez pas trop, car elles risquent d’endommager le verre. FR www.napoleongrills.com 16 N415-0363 FEB 08.
AVERTISSEMENT! • • • La vitre chaude causera des brûlures. Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ait refroidi. Ne jamais laisser les enfants toucher la vitre. N300-0015 FR N080-0370 N300-0016 N415-0363 FEB 08.18 17 www.napoleongrills.
FR www.napoleongrills.com 18 N415-0363 FEB 08.
GPFSE OPTIONELE GLAZEN WINDSCREEN INSTALLATIE WAARSCHUWING! Draag een veilgheidsbril en handschoenen wanneer u de glazen windscreens gaat installeren. Vervang de hardglazen panelen nooit voor een normale glasplaat. Wanneer deze vervangen moeten worden mag u alleen de glazen windscreens gebruiken die u bij uw dealer/distributeur kunt bestellen. Wolf Steel Ltd. 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8 grills@napoleonproducts.com N415-0363 FEB 08.
1. Plaats de houders op de hoeken van de patio flame tafel zoals afgebeeld. NL 211/2” (546 mm) 211/2” (546 mm) www.napoleongrills.com 20 N415-0363 FEB 08.
2. Gebruik een platte schroevendraaier om de houders te openen en het glas in de houders te plaatsen. Zorg dat de glasplaten gecentreerd in de houders staan en rusten op de tafel. NL N415-0363 FEB 08.18 21 www.napoleongrills.
3. Draai alle schroeven aan, Let op dat u de schroeven niet te strak aandraait, dit kan het glas beschadigen. NL www.napoleongrills.com 22 N415-0363 FEB 08.
• • • WAARSCHUWING! Heet glas kan brandwonden veroorzaken. Laat het glas afkoelen voordat u het aanraakt. Sta niet toe dat kinderen het glas aanraken. NL N300-0015 N080-0370 N300-0016 N415-0363 FEB 08.18 23 www.napoleongrills.
NL www.napoleongrills.com 24 N415-0363 FEB 08.
GPFSE LASIKEHYKSEN ASENNUS VAROITUS! Käytä suojaavia käsineitä ja suojalaseja käsitellessäsi ja asentaessasi lasikehystä. Älä vaihda tai korvaa valmistajan alkuperäistä lasikehystä. Mikäli lasikehys tulee vaihtaa, vaihda se ainoastaan valmistajan alkuperäiseen. Wolf Steel Ltd. 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8 grills@napoleonproducts.com N415-0363 FEB 08.18 FI Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen, CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS info@napoleongrills.nl 25 www.
1. Aseta kulmakiinnikkeet pöydän sisäkehyksen keskiön kulmiin kuten kuvassa. FI 211/2” (546 mm) 211/2” (546 mm) www.napoleongrills.com 26 N415-0363 FEB 08.
2. Käyttämällä lattapää ruuvimeisseliä, löystytä kulmakiinnittimiin ruuvattuja ruuveja ja liu’uta lasikappaleet paikoilleen. Varmistu että lasikappaleet ovat kiinnittyneet kulmakiinnittimiin tiukasti, leväten pohjalla kuten kuvassa. FI N415-0363 FEB 08.18 27 www.napoleongrills.
3. Kiristä kaikki ruuvit. Älä ylikiristä, se voi aiheuttaa lasin vaurioitumisen. FI www.napoleongrills.com 28 N415-0363 FEB 08.
• • • VAROITUS! Kuuma lasi aiheuttaa palovammoja. Älä koske lasiin ennen, kun se on viilentynyt. Pidä lapset loitolla lasista ja älä anna lasten koskea lasiin missään tilanteessa. N300-0015 N080-0370 FI N300-0016 N415-0363 FEB 08.18 29 www.napoleongrills.
FI www.napoleongrills.com 30 N415-0363 FEB 08.
GPFSE TILLVAL: VINDSKYDD I GLAS VARNING! Använd skyddsglasögon och handskar vid hantering och montering av skyddsglas. Ändra eller ersätt inte det härdade glaset som är speciellt avsett för den här apparaten. Vid byte, använd endast ersättningsglas som finns att köpa hos din lokala återförsäljare / distributör. SE Wolf Steel Ltd. 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8 grills@napoleonproducts.com N415-0363 FEB 08.18 Wolf Steel Europe BV Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen, CCI No.
1. Placera fästena på apparaten på samma sätt som bilden visar. SE 211/2” (546 mm) 211/2” (546 mm) www.napoleongrills.com 32 N415-0363 FEB 08.
2. Använd en platt skruvmejsel, lossa ställskruvarna i fästena och sätt glasskivorna på plats. Se till att glasskivorna är säkrade i fästena samt vilar mot fästets botten som bilden visar. SE N415-0363 FEB 08.18 33 www.napoleongrills.
3. Dra åt alla skruvar. Spänn inte för hårt eftersom det kan skada glaset. SE www.napoleongrills.com 34 N415-0363 FEB 08.
VARNING! • Varmt glas kan orsaka brännskador. • Rör inte glaset tills det har svalnat. • Låt aldrig barn vidröra glaset. N300-0015 N080-0370 N300-0016 SE N415-0363 FEB 08.18 35 www.napoleongrills.
SE www.napoleongrills.com 36 N415-0363 FEB 08.
GPFSE УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОТИВОВЕТРОВОГО СТЕКЛЯННОГО ЭКРАНА ВНИМАНИЕ! Надевайте защитные очки и перчатки при работе и установке стеклянного экрана. Не используйте другие стекла, кроме закаленного стекла, поставляемого с данным прибором. При необходимости замены используйте только соответствующее запасное стекло, которое можно приобрести у местного уполномоченного дилера / дистрибьютора. RU Wolf Steel Ltd. 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8 grills@napoleonproducts.
1. Поместите крепежные элементы по периметру угольного отсека столакамина на одинаковом расстоянии от центра, как показано на рисунке. RU 211/2” (546 mm) 211/2” (546 mm) www.napoleongrills.com www.napoleongrills.com 38 N415-0363 FEB 08.
2. При помощи плоской отвертки ослабьте зажимные винты двойных соединительных крепежных элементов и вставьте стеклянные части в образовавшийся зазор. Убедитесь, что стекла надежно стоят в крепежных элементах, доставая нижней кромкой до внутреннего уступа крепежа, как показано на рисунке. RU N415-0363 FEB 08.18 39 www.napoleongrills.com www.napoleongrills.
3. Затяните все винты. Не старайтесь затянуть слишком сильно, так как это может привести к повреждению стекла. RU www.napoleongrills.com www.napoleongrills.com 40 N415-0363 FEB 08.
ВНИМАНИЕ! • • • Горячее стекло может привести к ожогам. Не касайтесь стекла, пока оно полностью не остынет. Никогда не разрешайте детям касаться стекла. N300-0015 N080-0370 N300-0016 RU N415-0363 FEB 08.18 41 www.napoleongrills.com www.napoleongrills.