NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS AV-receiver med surround-ljud ENGLISH T 777 РУССКИЙ ®
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA 1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan apparaten tas i bruk. 2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk. 3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i bruksanvisningen måste följas. 4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON. SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
INTRODUKTION INNEHÅLL ENGLISH VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FRANÇAIS APPARATENS FRAMSIDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 APPARATENS BAKSIDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INTRODUKTION HUR DU KOMMER IGÅNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 VAD FINNS DET I KARTONGEN. . .
INTRODUKTION HDMI 1/ Audio 1 HDMI 1 Source 2 HDMI 2/ Audio 2 HDMI 2 Source 3 Coaxial 1/Audio 3 Component 1 Source 4 Optical 1/Audio 4 Video 1 iPod Audio 5 S-Video 3 Source 7 7.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS FRAMSIDA ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV Surround Sound Receiver T 777 VOLUME d FRANÇAIS MEMORY a a NAD T777 INFO s SOURCE s DELETE f A SPEAKERS B AM/FM/DB TUNER MODE LISTEN MODE TONE TONE DEFEAT FRONT INPUT/MP ESPAÑOL A B C D E © NAD T 777 10 10 ITALIANO 1 11 11 12 12 13 13 STANDBY KNAPP • Tryck på denna knapp för att sätta på T 777 från standby-läge.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN 7 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL • Rikta fjärrkontrollen HTR 8 mot sensorn och tryck på önskad knapp. • Undvik att mottagaren på T 777 utsätts för starkt ljus som solljus eller belysning. Om du gör det kan det hända att du inte kan styra T 777 med fjärrkontrollen. 15 TONE • Tryck på denna för att justera diskantnivån med Volume ratten. Tryck igen för att justera bas och en tredje gång för DIALOG justering.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS BAKSIDA ENGLISH 1 2 3 230V VERSION ONLY 4 DAB 5 6 7 8 9 10 ANTENNA DIGITAL AUDIO S-VIDEO HDMI VIDEO AUDIO R 7.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN NOTERA Den externa XM radion medföljer inte med din T 777. DAB MODUL INGÅNG (Gäller enbart 230V versionen) T 777 är enbart kompatibel med NAD DAB Adaptor modul modellerna DB 1 och DB 2. Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar eller interferens. • Koppla in andra änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB Adaptor DB modulutgång i kontakten. • Se även avsnittet HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO i HANDHAVANDE.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS BAKSIDA ENGLISH FRANÇAIS 10 IR IN/IR OUT 1-3 Dessa minitele kontakter tar emot fjärrkontrollkommandon i elektroniskt format med industri-standard protokoll som kan användas med en “IRsändare” och multi-rumsystem och liknande utrustning. • Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla med T 777. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du kontrollera specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla med T 777s IR.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN ENGLISH APPARATENS BAKSIDA FRANÇAIS 15 AUDIO PRE-OUT AUDIO PRE- OUT gör det möjligt att använda T 777 som en förförstärkare till en extern effektförstärkare för vissa eller alla kanalerna. • Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL och SURR-BR till motsvarande kanalers ingångar på effektförstärkaren som driver motsvarande högtalare.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – HUVUDMENY ENGLISH OM SKÄRMMENYN (OSD) LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE) Din T 777 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV innan du fortsätter med installationen.
HANDHAVANDE FRANÇAIS INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i menyn för ”SPEAKER CONFIGURATION”: 7.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – HUVUDMENY ENGLISH DSP OPTIONS (DSP ALTERNATIVE) AUDYSSEY DYN EQ (AUDYSSEY DYNAMIC EQ) Audyssey Dynamic EQ löser problemet med försämrad ljudkvalitet allt eftersom volymen sänks genom att ta hänsyn till den mänskliga perceptionen och rumsakustiken. Genom att noggrant kombinera information från inkommande signalkällor med utsignalerna i rummet, Audyssey Dynamic EQ ger ojämförlig ljudåtergivning vid alla ljudnivåer.
HANDHAVANDE ZONE CONTROLS (ZONKONTROLLER) FRANÇAIS VIKTIG INFORMATION Om man inte ställt in Audyssey Auto Calibration behöver man ställa in den relativa balansen för systemets högtalare manuellt (med hjälp av en ljudtrycksmätare) för Audyssey Dynamic Volume och Audyssey Dynamic EQ för att vara effektivt. Om inte högtalarna är korrekt kalibrerade kan den hända att Audyssey Dynamic Volume och Audyssey Dynamic EQ återgivningen kan bli förvrängd.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ENGLISH SETUP MENU (SETUP MENY) FRANÇAIS I Setup Meny kan du anpassa T 777 gentemot den andra utrustningen som används i ditt system. Om ditt system inte matchar grundinställningen exakt i den medföljande Snabb Start Guiden, kommer du att behove använda inställningsmenyn för att konfigurera ingångarna på T 777.
HANDHAVANDE SOURCE SETUP (INSTÄLLNINGAR AV SIGNALKÄLLOR) Det finns tre undermenyer under Source Setup. Dessa är Source Setup (Normal View)(Inställning av Signalkällor - Normalvy), Source Setup (Table View) (Inställning av Signalkällor - Tabellvy) och iPod Setup (iPod Inställning). NAME (NAMN) Ett nytt namn kan ges till källkomponeneten. Exampelvis kan du ge “Source 1” namnet “BD” om du anslutit en sådan på den ingången.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ENGLISH DIGITAL AUDIO För att få ut full potential ur T 777 och dess digitala kretsar rekommenderar vi att man företrädesvis använder de digitala ingångarna. Det finns tre typer av digitala ljudingångar på T 777. Desa är HDMI, Optiska och Koaxiala digitalingångar. Ett fjärde alternativ är “Off” där man stänger av den digitala insignalen för den aktuella källan.
HANDHAVANDE ENGLISH HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY AUDYSSEY AUTO CALIBRATION iPod Setup menyn ger dig möjlighet att göra följande inställningar som associeras med iPod som vald källa. Enabled (Inkopplad): Välj “Yes” för att använda iPod som källa eller “No” för att inte göra det.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ENGLISH FRANÇAIS AUDYSSEY MultEQ XT RUMSAKUSTIK KORRIGERRING Ljud som reflekteras mot rummets ytor kan störa den rumsliga illusionen av surroundljudet och även förvränga den tonala balansen av systemet. Professionella Akustikingenjörer använder ofta akustikplanering på väggar eller flyttar väggar och högtalare för att förbättra prestanda på ett system, men för den genomsnittliga hemmabion är detta för dyrt eller inte praktiskt möjligt.
HANDHAVANDE ENGLISH HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS Välj den målkurva du tycker ger det bästa resultatet genom att trycka på Audyssey knappen på fjärrkontrollen. Den korrigerade MultEQ XT responsen kan även kopplas förbi om du önskar. Vi rekommenderar att du utnyttjar fördelarna med T 777s Audyssey inställnings funktion för dina högtalarinställningar.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ENGLISH SPEAKER CONFIGURATION (HÖGTALAR KONFIGURATION) FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Varje surroundsystem behöver ”bass-management” för att dirigera lågfrekvensinnehållet från några eller alla kanalerna till de högtalare som är bäst lämpade för uppgiften. För att denna funktionen skall fungera korrekt är det väldigt viktigt att du identifierar högtalarnas kapacitet.
HANDHAVANDE Nu kan du använda fjärrkontrollens [D/F] knappar för att justera nivån på bruset på den kanal som spelas så den får önskad nivå (Det är oftast enklas att börja med den vänstra fronthögtalaren). Nivån ”level offset” till höger ändras i steg om 1 dB med ±12 dB justerområde. Tryck på [ENTER] för att justera nästa högtalare. NOTERA Om du justerar efter hörseln är det bästa att välja en av högtalarna som referens, förslagsvis center, och justera efter den tills alla högtalarna låter lika starkt.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ENGLISH INSTÄLLNING AV KANALNIVÅER UNDER GÅNG FRANÇAIS Du kan göra tillfälliga ändringar av de relativa nivåerna på center, surround och subbasutgångarna medan du spelar. Detta kan vara användbart i ett flertal fall, till exempel för att höja nivån (eller sänka) på dialogen i en film genom att höja (eller sänka) centerkanalens nivå.
HANDHAVANDE LISTENING MODE SETUP (INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN) T 777 har tre konfigurerbara +12V DC Trigger utgångar som kan användas till att aktivera en apparat eller ett system som den kopplats till. En Trigger Ingång finns också för att kunna sätta på den länk den är associerad till . Använd en kombination av [A/S/D/F] och [ENTER] knappar för att navigera genom de olika Trigger Setup menyparametrarna . T 777 har ett flertal lyssningsläges alternativ och de kan oftast konfigureras.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ENGLISH FRANÇAIS DOLBY DIGITAL PLUS Dolby Digital Plus är nästa generations ljudteknologi för media och programinnehåll med hög upplösning. Med Dolby Digital Plus får du mångkanalljud med upp till 7.1 kanaler och med stöd för många olika typer av program i en bitström med upp till 6 Mbps och med maximalt 3 Mbps på HD DVD och 1.7 Mbps på Blu-ray skivor. Den lämnar en Dolby Digital bitström för avspelning på existerande Dolby Digital system.
HANDHAVANDE Dyn Range Ctrl (Styrning av dynamikomfånget): Du kan ställa in den effektiva dynamikomfånget (subjectivt mellan mjukt till högt) för avspelning av Dolby Digital ljudspår. För full bioeffekt skall du välja 100%, som är grundinställningen. Inställningarna 75%, 50%, och 25% reducerar dynamikomfånget progressivt, genom att svaga ljud jämförelsevis starkare och dämpar de starkaste partierna.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ENGLISH FRANÇAIS DTS - ES™ MATRIX 6.1 I detta formatet kodas den bakre surroundkanalen in i den högra och den vänstra surroundkanalerna.Under avspelningen avkodas signalen ur höger och vänster surroundkanalerna och återges i den mittersta bakre surroundkanalen. Eftersom formatet är 100% kompatibelt med det vanliga DTS formatet, kan DTS-ES Matrix 6.1 formatets effekt också fås från källor med DTS-ES 5.1 signaler.
HANDHAVANDE AV PRESETS (AV SNABBVALEN) EXEMPEL PÅ PROCEDUR FÖR ATT LAGRA A/V SNABBVAL 1 Gör för st dina inställningar för följande alternativ (du hittar dem under sina respektive menyer). ENGLISH HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY Detta är ett enkelt men användbart och flexibelt system som ger dig möjlighet att göra specialinställningar för olika ändamål och kunna ställa in dem med enkla knapptryckningar.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY ENGLISH Speaker Setup (Högtalarinställning): Ifrån Högtalarinställningsmenyn går du till “Högtalarkonfiguration” undermenyn och ändrar “Subwoofer” från “On” till “Off”: “Front” ändras till “Large”.
HANDHAVANDE 6 Vid “A/V Presets” sedan, ställ in “Preset: 2” till följande alternativ - använd [D/F] för att välja “Yes” eller “No” och tryck på [ENTER] för att bekräfta valet och flytta till nästa inställning FRANÇAIS Tone Controls (Tonkontroller): Tone Defeat: Off (Av) ENGLISH HUR DU ANVÄNDER T 777 – SETUP MENY Notera att “Speaker Setup” är satt till “No”. Vid denna inställning kommer det inte att finnas några “Speaker Setup” parametrar som ställs in för “Preset 2”.
HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO ENGLISH T 777s interna AM/FM radiodel erbjuder mycket hög ljudkvalitet från radioutsändningar. Mottagningen och ljudkvaliteten är dock alltid delvis beroende på vilken typ av antenn(er) som används och på avståndet till sändaren, geografiska förhållanden och väderförhållanden. FRANÇAIS BRA ATT VETA OM ANTENNER Den medföljande bandkabelantennen för FM ansluts till FMantenningången på baksidan med hjälp av den medföljande adaptern.
HANDHAVANDE ENGLISH HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN Ett snabbval kan ges ett åtta teckens användarnamn. Det tilldelade användarnamnet visas i displayen när snabbvalet väljs. ESPAÑOL FRANÇAIS HUR DU LÄGGER IN ANVÄNDARNAMN Ett snabbvalsnummer kan tilldelas användarnamnet “NEWS” genom följande procedur. Knapparna som nämns nedan hänvisar till HTR 8 knapparna. Motsvarande knappar på apparatens framsida utför samma funktioner som beskrivs.
HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR PÅ XM RADIO ENGLISH T 777 är “XM Ready” vilket innebär att man kan koppla till en separat XM Mini-Tuner CPC-9000 och XM Mini-Tuner Home Dock som inte medföljer, har den allt som behövs för att lyssna på XM radio. Resten är inbyggt och du behöver bara skaffa ett abonnemang på XM och din T 777 är sedan klar att användas för mottagning av XM.
HANDHAVANDE HUR DU KOPPLAR IN DAB MODULEN Med DAB kan lyssnaren bläddra genom en lista av tillgängliga stationer och sedan direkt välja önskad station. Det finns inget behov längre för att komma ihåg radiofrekvenser. Alla stationer väljs genom att välja dess namn. BRA ATT VETA • Tillbehöret “NAD DAB Adaptor” modul (DB 1 eller DB 2) följer inte med din T 777. • Vi hänvisar till installations diagramet på kartongen tillNAD DAB Adaptern för hur du skall ansluta NAD DAB Adaptern till T 777.
HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO ENGLISH 4 Styrkan på den inkommande signalen kan visas i displayen genom att man trycker på [ENTER] knappen. Desto fler segment som visas i den nedre displayraden, desto starkare signal. Genom att ändra antennens placering, kan man öka signal styrkan. Du kan även använda en extern antenn. Kontakta en antennfirma för mer information.
HANDHAVANDE RESET (ÅTERSTÄLLNING) INFORMATIONSINSTÄLLNINGAR Alternativet “Reset” gör att man kan återställa den anslutna NAD DAB Adaptern DB (säljs separate) till fabriksinställningarna. 1 Medan du lyssnar på en DAB sändning trycker du på [TUNER MODE] knappen och sedan på [A/S] för att välja “Reset”. 2 Tryck på [ENTER]. “Reset? No” visas i den nedre delen av displayen. Tryck på [A/S] för att komma till “Reset? Yes” alternativet.
HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod SPELARE ENGLISH STYRFUNKTIONER OCH INSTÄLLNINGAR T 777 är utrustad med en data kontakt på apparatens baksida där man kan koppla in en “NAD Docka för iPod” (NAD IPD). Med NAD IPD dockan som kopplar ihop T 777 med din egen iPod, kan du lyssna på dina favorit spar och låtlistor såväl som att titta på dina bilder eller videofilmer.
HANDHAVANDE ÅTERTA KONTROLLEN AV NAD IPD 2 MED DR 1 FJÄRRKONTROLLEN För att återställa styrningen för NAD IPD 2 från T 777 till DR 1 fjärrkontrollen följer du följande steg. 1 Lämna iPod Menyn genom att trycka flera gånger på [A] tills du kommer till “Menu Select” i skärmmenyn. 2 Markera “ipod Menu” och tryck [A] för att gå till “iPod Menu”. 3 I “iPod Menu”, tryck på [S] för att stänga iPodmenyn. DR 1 fjärrkontrollen återtar styrningen av NAD IPD 2.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER HTR 8 FJÄRRKONTROLLEN ENGLISH ÖVERSIKT FRANÇAIS · · · · · · · Kan styra upp till 8 apparater. Kan läras 360 kommandon. Kan spela in upp till 52 makron innehållande maximalt 64 kommandon var. Konfigurerbar prioritetsfunktion. Tangentbelysning med programmerbar släckning. Uppgrederingsbar. Innehåller förprogrammerade kartotek med fjärrkontrollkoder till NAD.
HANDHAVANDE Ett “makrokommando” är en serie på två eller flera fjärrkontrollkommandon genom att trycka på två knappar. Du kan använda ett makro till att sköta en hel serie med kommandon som att sätta på DVD-spelaren och trycka på PLAY. Eller du kan sätta ihop ett avancerat makro som startar hela anläggningen, väljer källa och ljudvolym och påbörjar avspelning genom en enkel tangenttryckning.
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER HTR 8 FJÄRRKONTROLLEN ENGLISH HUR DU ANVÄNDER MAKRON När du skall använda ett makro trycker du in [MACRO] och släpper, knappbelysningen tänds i 5 sekunder. Medan det lyser trycker du den knapp på HTR 8 där du lagt in makrot du vill utföra ([0] som i exemplet ovan). FRANÇAIS Nu utförs det inspelade, “Apparatknappen” blinkar kort när det är utfört och knappbelysningen på [MACRO] knappen släcks.
HANDHAVANDE 100 Receiver med diskret ON/OFF 300 Radiodel 101 Receiver med “Toggle” ON/OFF 301 L75, L76 Radiodel 102 S170 302 L70 Radiodel 103 L75 303 L53 Radiodel 104 Kommandon för den andra Zonen (Zone 2) 304 L73 Radiodel 3112 Zone 3 305 C425 4112 Zone 4 306 C445 105 L70 307 Txx5 Serien radiodel 106 L76 400 Kassettdäck B 107 118 401 Kassettdäck A 108 L53 500 TV 280 109 L73 501 MR13 110 Stereo Receiver/ Förstärkare 502 MR20 111 Stereo I andra Zonen 503
HANDHAVANDE HUR DU ANVÄNDER HTR 8 FJÄRRKONTROLLEN ENGLISH USB GRÄNSSNITT ANVÄNDA ZR 7-FJÄRRKONTROLLEN På HTR 8 finns det en funktion att du kan ladda upp och ladda ner inställningarna med en Windows PC och NADs eget HTR 8 programmeringsvertyg. Se Figur nedan för hur du skall koppla in en USB A hane till mini USB B hane 5-pin kabel till HTR 8. ZR 7 fjärrkontrollen är en liten diskret fjärrkontroll för att styra T 777 från andra rum förutom rummet du har din anläggning i.
HANDHAVANDE T 777 och HTR 8 fjärrkontrollen måste vara inställda på samma kanal. Hur du ändrar IR kanal för huvusdzonen på T 777 • Tryck och hall inne [aSOURCE] och tryck sedan på [STANDBY] knappen för att välja önskad IR kanal – Displayen visar “IR Channel 1” eller “IR Channel 0”. Grundinställningen är “IR Channel 0”. Hur du ändrar IR kanal på HTR 8 fjärrkontrollen. • Tag med ett kanalnummer innan kartotekskoden. För HTR 8, kartotekskoden “100” är grundinställningen för “AMP” (förstärkare) apparater.
REFERENS FELSÖKNING ENGLISH TILLSTÅND Inget ljud i någon kanal. TROLIG ORSAK • Nätsladden ej inkopplad. • Apparaten ej påslagen. MÖJLIGA LÖSNINGAR • Kontrollera nätsladden, anslutningen, och uttaget. • Vägguttaget fungerar inte. Inget ljud från vissa kanaler. FRANÇAIS Inget ljud från surroundkanalerna. • Trasiga eller saknade kablar. • Kontrollera kablarna. • Mute-funktionen är aktiverad. • Tryck på [MUTE] knappen för att avaktivera Mute-funktionen. • Inget surroundläge aktiverat.
REFERENS EFFEKTFÖRBRUKNING Uteffekt i stereoläge 120W (20,8dBW) (8 Ohm inom angiven distortion) IHF dynamisk effect; 8 Ohm 160W (22,0dBW) IHF dynamisk effect; 4 Ohm 260W (24,1dBW) Uteffekt i Surroundläge 7 x 80W (19,0dBW) Total harmonisk distortion vid angiven effekt <0,08% IM-distorsion vid angiven effect <0,08% Dämpningsfaktor, 8 Ohm >60 Nettovikt 20,5 kg (45,2 Pounds) Ingångskänslighet och impedans 1,15V (ref.
www.NADelectronics.com ©2012 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International.