NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS FM/AM Radiodel ENGLISH C 426 РУССКИЙ ®
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA 1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan apparaten tas i bruk. 2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk. 3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i bruksanvisningen måste följas. 4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON. SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
INTRODUKTION INNEHÅLLSFÖRTECKNING ENGLISH VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FRANÇAIS APPARATENS FRAMSIDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 APPARATENS BAKSIDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 TNR 1 FJÄRRKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSOMNINGSLÄGET. . . . . . . .
INTRODUKTION VAD FINNS DET I KARTONGEN SNABBSTART Packat tillsammans med din C 426 hittar du: • En AM-antenn. • En bandkabelantenn med symmetreringstransformator för FMmottagning. • En avtagbar nätsladd. • En audioanslutning (RCA-kabel). • TNR 1 fjärrkontroll med 2 AAA-batterier. • Denna bruksanvisning på CD-ROM. Om du bara inte kan vänta på att få uppleva det som din nya C 426 kan erbjuda, kan du använda nedanstående “SNABBSTART”-instruktioner för att komma igång.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS FRAMSIDA ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 1 STANDBY LYSDIODEN: Denna indikator tänds och lyser orange när C 426 är i viloläge. När C 426 är i läget PÅ (ON), lyser denna indikator blå. Indikatorn slocknar när du drar ut kontakten ur vägguttaget. ESPAÑOL 2 STANDBY KNAPP: Tryck på denna knapp för att sätta på C 426. STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått och displayen tänds.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN ENGLISH APPARATENS FRAMSIDA ESPAÑOL FRANÇAIS 11 PRESET/TUNE KONTROLLRATT: Funktionen för den här ratten beror på i vilket läge radiodelen är inställd på med [PRESET/TUNE] knappen. Tryck på [PRESET/TUNE] knappen för att växla mellan “Preset” och “Tune” lägena. a. “Preset” läget (Snabbvalsläget): Vrid PRESET/TUNE ratten till vänster för att stega till ett lägre snabbvalsnummer, vrid åt höger för att stega till ett högre snabbvalsnummer.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS BAKSIDA ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 SE UPP! Koppla in alla sladdar till C 426 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar. ESPAÑOL 1 FM ANTENNTERMINAL: Den medföljande “dipol” FM antennen passer i FM uttaget med den medföljande adaptern.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN ENGLISH TNR 1 FJÄRRKONTROLL 1 ON: Sätt på C 426 från standby-läget. 1 2 2 OFF: Stäng av C 426 till standby-läget. 3 0-9 Siffertangenterna: Direktinmatning av frekvens eller snabbvalsnummer. 3 8 10 7 7 TUNE: Sök av framåt eller bakåt. 8 FM/AM: Välj AM eller FM bandet. ESPAÑOL 9 BLEND: Aktivera eller deaktivera BLEND funktionen. 10 FM MUTE: Aktivera eller deaktivera FM MUTE FM STEREO läget. 11 DIMMER: Sänka, stänga av eller återställa ljuset i displayen.
HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO ENGLISH C 426 erbjuder mycket hög ljudkvalitet från radioutsändningar. Mottagningen och ljudkvaliteten är dock alltid delvis beroende på vilken typ av antenn(er) som används och på avståndet till sändaren, geografiska förhållanden och väderförhållanden. BRA ATT VETA OM ANTENNER FRANÇAIS Den medföljande bandkabelantennen för FM ansluts till FMantenningången på baksidan med hjälp av den medföljande adaptern.
HANDHAVANDE ENGLISH HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO OM RDS FRANÇAIS Radio Data Systemet (RDS) gör att man kan sända små mängder med digital information tillsammans med konventionell FM sändningar. C 426 stöder två RDS-lägen, program-service namn (PS-läge) och radiotext (RTläge). Alla stationer sänder dock inte RDS-information. På de flesta platser kommer du att hitta en eller flera stationer som sänder RDS-information, men det kan mycket väl hända att dina favoritstationer inte gör det.
REFERENS FELSÖKNING ENGLISH TILLSTÅND TROLIG ORSAK MÖJLIGA LÖSNINGAR FRANÇAIS ESPAÑOL Ingen ström. • Nätsladden är inte ansluten. • Sätt i sladden ordentligt i vägguttaget. Inget ljud. • Nätkabeln ej ansluten eller apparaten ej påslagen. • Kontroller nätkabeln och att apparaten är påslagen. • Signalkablarna ej korrekt anslutna. • Kontrollera anslutningarna till förstärkaren. • Ingen station inställd eller svag signal med FM MUTE påslaget. • Ställ in en station eller slå av FM MUTE.
REFERENS ENGLISH SPECIFIKATIONER FM-DELEN FRANÇAIS 15 dBμ 72 dB (60 dBμ IHF-vägt Mono) 66 dB (60 dBμ IHF-vägt Stereo) ± 1.0 dB (20 Hz - 15 kHz, 60 dBµ) 33 dB 42 dB 32 dB 3 dB 65 dB (60 dBμ, 100% Mod. FM, 30% Mod. AM) 85 dB 78 dB 60 dB 0.25% 0.35% 24 dBμ 15 dBμ 26 dBμ ESPAÑOL Användbar känslighet (98 MHz) Signal/brusförhållande Frekvensgång Kanalseparation (60 dBµ) - 30 Hz 1 kHz 10 kHz Signalundertryckning (40 dBµ) AM Undertryckning Spegelfrekvensundertryckning (119.4 MHz) I.F. Undertryckning (10.
www.NADelectronics.com 2010 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International. C 426 Manual Issue 1.