NEDERLANDS Manuale delle Istruzioni SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS Stereo Integrated Amplifier ENGLISH C 316BEE РУССКИЙ ®
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA 1 Leggere le istruzioni - Occorre leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza ed il funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto. 2 Conservare le istruzioni - Occorre conservare le istruzioni sulla sicurezza ed il funzionamento come riferimento futuro. 3 Avvertenze di attenzione - Occorre rispettare tutte le avvertenze sul prodotto e quelle contenute nelle istruzioni di funzionamento.
FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO L’apparecchiatura assorbe la propria alimentazione nominale in condizioni non operative dalla presa CA quando l’interruttore POWER (ALIMENTAZIONE) è in posizione STANDBY. La presa dovrebbe preferibilmente essere installata vicino all’apparecchiatura e dovrebbe essere facilmente accessibile. DEUTSCH ATTENZIONE Modifiche o cambiamenti dell’apparecchiatura non approvati dalla NAD Electronics possono rendere nulla l’autorizzazione all’uso.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA ENGLISH NOTE DI TUTELA AMBIENTALE Al termine del ciclo di vita utile, il prodotto non va gettato fra i comuni rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un punto di raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Tale necessità è evidenziata anche dal simbolo presente sul prodotto, sull’imballaggio e nel manuale di istruzioni.
INTRODUZIONE In particolare, è importante fornire un’adeguata ventilazione. Se si sta pensando di collocare il C 316BEE all’interno di un armadietto o di un altro mobile, consultare il proprio specialista audio/video NAD per avere dei consigli su come garantire un flusso d’aria adeguato. NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE Il NAD C 316BEE va collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità.
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI PANNELLO ANTERIORE ENGLISH 1 2 8 FRANÇAIS 3 4 ESPAÑOL 1 TASTO STANDBY: con l’interruttore di alimentazione del pannello posteriore impostato sulla posizione di accensione, premere questo tasto per accendere C 316BEE dalla modalità Standby. Il LED di Standby passa dal colore ambra a blu. Premere di nuovo il tasto Standby per riportare l’unità in modalità Standby.
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI ENGLISH PANNELLO ANTERIORE FRANÇAIS 7 COMANDI DEI TONI: il NAD C 3165BEE è dotato di comandi per la regolazione dei toni bassi ed alti - BASS e TREBLE - che permettono di ottenere un equilibrio acustico perfetto. La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta senza amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un arresto. Girare il comando in senso orario per aumentare l’intensità dei Bass (Bassi) o degli Treble (Alti).
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI PANNELLO POSTERIORE ENGLISH 7 8 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 9 ESPAÑOL ATTENZIONE! Prima di realizzare alcuna connessione, assicurarsi che il C 316BEE sia spento o scollegato dall’alimentazione. Si consiglia inoltre di spegnere o scollegare dall’alimentazione tutti i componenti associati mentre si effettuano o si interrompono eventuali collegamenti di segnale o di alimentazione CA.
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI USO DEL TELECOMANDO AMP 1 1 1 1 Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del C 316BEE. In più, dispone di una serie ulteriori 1 che permettono di controllare a distanza lettore CD NAD. Può funzionare fino ad una di comandi distanza massima di 7m. Quando l’unità riceve un telecomando, l’indicatore di Standby lampeggia. 2 2 3 1 ON/OFF: il telecomando AMP 1 ha un tasto di accensione e spegnimento a parte.
SEZIONE DI RIFERIMENTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ENGLISH PROBLEMA Mancanza di suono. Non si ha suono da un canale. POSSIBILI CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI • Cavo di alimentazione CA non collegato o interruttore di accensione non attivato. • Controllare che il cavo di alimentazione CA sia collegato al circuito di alimentazione CA e che l’unità sia accesa. • “Mute” inserito. • Disattivare il “Mute”. • Controllo del bilanciamento non centrato. • Centrare il controllo di bilanciamento.
SEZIONE DI RIFERIMENTO ENGLISH CARATTERISTICHE TECNICHE INGRESSO DI LIVELLO LINEA Impedenza di entrata (R e C) Sensibilità di ingresso (rif. Potenza nominale) Segnale di entrata Massimo 50kΩ + 100pF 200mV 7V USCITA DI LIVELLO LINEA FRANÇAIS Sorgente Z + 600Ω ±5 dB a 10 kHz ±8 dB a 100 Hz 40W (16dBW) 0,01% (rif. 20 Hz a 20 kHz) 45W (alimentazione continua massima per canale 4Ω ed 8Ω) +4,5dB +3,8dB 90W (19,5dBW) 120W (20,8dBW) >200 (rif. 8Ω, 1kHz) 39dB 95dB (rif.
www.NADelectronics.com ©2010 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 316BEE Owner’s Manual Issue 1.