Il so oscri o Neeskens Interna onal dichiara che l'apparecchia tura radio del po Ngear The Flash 610 è conforme alla dire va 2014/53/EU. Il testo completo è disponibile all'indirizzo www.n-gear.eu Fa o in Cina Quando questo simbolo di un bidone della spazzatura con ruote incrociate è a accato ad un prodo o, significa che il prodo o è coperto dall’europeo Dire va 2012/19/EU. Si prega di informarsi sul locale sistema separatecollec on per prodo ele rici ed ele ronici.
https://www.n-gear.eu/doc/ Peak Power 20W 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Power input USB 5V Peak Power PMPO 100W USB RMS Power 8W Frequency Response 20Hz-2KHz Speaker size impedance 6", 4Ω mic.in 1 DC in 5V 11 LED SW AUX.in TF CARD OFF ON S/N Ra o ≥90dB 12 Ba ery type Lithium Ba ery capac ty 1800 mAh MAX Ba ery Playing Time (Max vol.) 3 hours 1. Power on/off switch Ba ery Playing Time (50% vol.) 4 hours 2. MIC INPUT Ba ery Playing Time (Low vol.) 6 hours 4.
Bluetooth Connec on 1.Press the mode bu on on the main control panel un l you are in Bluetooth mode. 2.Turn on the Bluetooth se ng on your phone and search for “The Flash 610” 3.Once connected, the LCD display will confirm the connec on and you can begin to play music from your Bluetooth device. If a PIN code is required, enter "0000''. The wireless range for Bluetooth on this speaker is 33 (-lOm). Any distance further than this may cause stability issues with the music cu ng in and out.
https://www.n-gear.
Connexion Bluetooth Co1.Appuyez sur le bouton "mode" du panneau de commande principal de jusqu’à ce que vous soyez en mode Bluetooth. 2. Ac vez les paramètres Bluetooth sur votre téléphone et recherchez «The Flash 610». 3.Une fois connecté, l’écran LCD confirmera la connexion et vous pourrez commencer à jouer.la musique de votre appareil Bluetooth. Si un code PIN est requis, entrez "0000".La portée sans fil pour Bluetooth de ce e enceinte est de 33 pieds (-lOm).
10 Fabriqué en Chine Lorsque ce symbole de poubelle barrée est a aché à un produit, celasignifie que le produit est couvert par la direc ve européenne 2012/19/EU. Veuillez vous informer sur le système local de collecte sélec ve des produits électriques et électroniques. Veuillez agir conformément à vos règles locales et ne jetez pas vos vieux produits avec vos déchets ménagers ordinaires.
https://www.n-gear.eu/doc/ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Totaal vermogen 20W Stroomaanslui ng USB 5V Totaal vermogen PMPO 100W RMS vermogen 8W Frequen erespons 20Hz-2KHz USB mic.in 1 DC in 5V 11 LED SW AUX.in TF CARD OFF ON Speakergroo e impedan e 6", 4Ω S/N-verhouding ≥90dB 12 Accu type Lithium Min Accu capaciteit 1800 mAh Accu speel jd (Max vol.) 3 uren Accu speel jd (50% vol.) 4 uren Accu speel jd (Low vol.) 6 uren BELANGRLJKEVEILIGHEID INSTRUCTIES Accu gewicht 25gr Bluetooth-versie 4.
610 Bluetooth-verbinding 1. Druk op de knop "mode" op het hoofdbedieningspaneel van de totdat u in de Bluetooth-modus bent. 2. Schakel de Bluetooth-instelling op uw telefoon in en zoek naar "The Flash 610" 3.Zodra verbinding is gemaakt, beves gt het LCD-scherm de verbinding en kunt u beginnen met spelen muziek van uw Bluetooth-apparaat. Als een pincode vereist is, voert u "0000" in. Het draadloze bereik voor Bluetooth op deze luidspreker is 33 (-lOm).
https://www.n-gear.eu/doc/ Benutzerhandbuch THE FLASH 610 Lieferumfang 1 x Flash The Flash 610 1 x Kabelgebundenes Mikrofone 1 USB Kabel DEUTSCH • Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie2014/53/EU.
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH, BEVOR SIE DIESEBENUTZUNG NUTZEN, UND BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR DIE ZUKUNFT AUF. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Spitzenleistung 20W Stromaufnahme USB 5V Spitzenleistung PMPO 100W RMS-Leistung 8W Frequenzgang 20Hz-2KHz USB mic.in 1 DC in 5V 11 LED SW AUX.in TF CARD OFF ON Speakergröße Impedanz 6", 4Ω S/N-Verhältnis ≥90dB 12 Akkutyp Lithium Min Akkukapazität 1800 mAh MAX 1. Ein- / Ausschalter 2. MIC INPUT 3. USB-Ladeanschluss 4. MODUS 5.
Der Unterzeichnete, Neeskens Interna onal, erklärt, dass die Funkanlage des Typs Ngear The Flash 610 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text finden Sie unterwww.n-gear.eu In China hergestellt Wenn dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne an einem Produkt angebracht ist,bedeutet dies, dass das Produkt von der Europäischen Union abgedeckt wirdRichtlinie2012/19/EU.
POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR https://www.n-gear.eu/doc/ ESTE USO,Y CONSERVE ESTE MANUAL PARA EL FUTURO. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 La punta del Poder 20W Entrada de alimentación USB 5V La punta del Poder PMPO 100W USB mic.in Potencia RMS 8W Respuesta de frecuencia 20Hz-2KHz 1 DC in 5V 11 LED SW AUX.in TF CARD OFF ON Tamaño del speaker 12 impedancia 6", 4Ω Relación S/N ≥90dB Min Tipo de batería Lithium Peso de la batería 1800 mAh Tiempo de juego de la batería (Max vol.
Conexión Bluetooth 1.Presione el botón "modo" en el panel de control principal hasta que esté en modo Bluetooth. 2. Ac ve la configuración de Bluetooth en su teléfono y busque "The Flash 610" 3.Una vez conectado, la pantalla LCD confirmará la conexión y podrá comenzar a jugar música de tu disposi vo Bluetooth. Si se requiere un código PIN, ingrese "0000 ''. El alcance inalámbrico para Bluetooth en este altavoz es de 33 pies (-lOm).
https://www.n-gear.eu/doc/ Manuale utente THE FLASH 610 Contenuto della confezione 1 x Flash The Flash 610 1 x Microfoni cablato incluso 1 x Cavo USB ITALIANO • Questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/EU.
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO USO È SALVARE Connessione Bluetooth 1.Premere il pulsante "mode" sul pannello di controllo principale fino a quando non si è in modalità Bluetooth. 2. A vare l'impostazione Bluetooth sul telefono e cercare "The Flash 610" 3.Una volta collegato, il display LCD confermerà la connessione e si potrà iniziare a giocare musica dal tuo disposi vo Bluetooth. Se è richiesto un codice PIN, inserire "0000 ''.