RE M OTE USER GU I D E LONDON • NEW YORK • LOS ANGELES LONDON • NEW YORK • LOS ANGELES 6905-2007-101-1.
MYSTERYVIBE 리모컨 FCC CHARGING THE REMOTE 본 기기는 미 연방통신위원회(FCC) 규정의 파트 15를 준수합니다. 작동 시 다음 조건을 따라야 합니다. 이 기기는 유해한 간섭을 유발하지 않아야 하며, 의도하지 않은 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함한 모든 간섭을 수용해야 합니다. MyteryVibe의 명시적 허가 없이 변형 또는 개조할 경우, 사용자의 기기 작동 권한이 무효화 될 수 있습니다. Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use. 안전 설명서 1.
EN Scan / channel Press and hold for 2 seconds to scan for MysteryVibe toys Press to cycle through control of connected toys (channel 1, channel 2, channel 3, all channels, no channels) 고객 지원 Increase intensity Press to increase intensity of current vibration pattern 보관 Decrease intensity Press to decrease intensity of current vibration pattern Next vibration pattern Press to skip to the next vibration pattern Previous vibration pattern Press to return to the previous vibration pattern 당사는 고객이
검색/채널 2초 동안 길게 눌러 MysteryVibe 토이를 검색하세요 채널 버튼을 눌러 연결된 토이의 제어 모드를 변경해 보세요 (채널 1, 채널 2, 채널 3, 모든 채널) 강도 높이기 버튼을 누르면 현재 진동 패턴의 강도를 높일 수 있습니다 강도 낮추기 버튼을 누르면 현재 진동 패턴의 강도를 낮출 수 있습니다 다음 진동 패턴 버튼을 누르면 다음 진동 패턴으로 넘어갈 수 있습니다 이전 진동 패턴 버튼을 누르면 이전 진동 패턴으로 돌아갈 수 있습니다 EN SU P P O RT We are always looking to improve your experience with our products. If you have any questions or feedback then we would love to hear from you. Please contact us on support@mysteryvibe.
EN MYSTE RY V I B E RE M OTE FC C CHARGING THE REMOTE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: The device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by MysteryVibe could void the users authority to operate the equipment.
MYSTE RY V I B E RE M OTE FC C CHARGING THE REMOTE このデバイスは、FCC(連邦通信委員会)規制のパート15に準拠しています。 動作は次の条件を前提としています。1) このデバイスは有害な干渉を引き起こ すことはない、2) このデバイスは予想外の動作を引き起こす可能性のある干渉 を含め、すべての干渉を受け入れなくてはならない。MysteryVibeによって明示 的に承認されていない変更または改造を行うと、本機器操作のユーザー権限が 無効になる場合があります。 Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging. When charging is complete, the light will go off. Charge for 60 minutes before first use.
Scan / Kanal Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um nach MysteryVibe-Spielzeugen zu suchen.
スキャン/チャンネル MysteryVibeをスキャンするには、2秒間押し続けます 押すと、接続されたデバイスのコントロールが切り替わり ます (チャンネル1、チャンネル2、チャンネル3、すべてのチャ ンネル) UNTERSTÜTZUNG Wir sind stets bemüht, Ihre Erfahrungen mit unseren Produkten zu verbessern. Wenn Sie Fragen oder Feedback haben, würden wir uns freuen, von Ihnen zu hören. Bitte kontaktieren Sie uns unter support@mysteryvibe.com und wir werden uns so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen.
MYSTE RY V I B E RE M OTE FC C DE Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und dieses Gerät muss allen empfangenen Störungen standhalten, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von MysteryVibe genehmigt wurden, können das Recht des Anwenders, das Gerät zu verwenden, einschränken.
MYSTERYVIBE遥控器FCC 本设备符合FCC规则第15部分的要求。操作应符合以下条件:本设备不会产生有 害干扰,并且本设备必须接受任何收到的干扰,包括可能导致意外操作的干扰。 未经MysteryVibe明确批准的变更或改动可能导致用户丧失设备操作权限。 安全须知 1. 请勿强行打开产品的任何部分。 2. 若本产品起火,请勿用水灭火。 3. 请勿在驾驶或操作机械时使用本产品。 4. 请勿将产品置于阳光直射下。 5. 请勿投入火中。 6. 请勿在任何热源附近使用,例如暖气片、火炉或其他产生热量的设备。 7. 本产品含有锂离子聚合物电池,电池密封在设备内部,不可更换。 8. 长时间存放后,可能有必要多次充电和放电,以获得最佳性能。 ZH CHARGING THE REMOTE Connect the small end of the USB cable to the bottom of the remote and the other end to a USB plug. The status light will double blink to indicate charging.
Escanear / canal Mantén pulsado durante 2 segundos para buscar juguetes MysteryVibe Pulsa para cambiar entre los controles de los juguetes conectados (canal 1, canal 2, canal 3, todos los canales) Aumentar la intensidad Pulsa para aumentar la intensidad del patrón de vibración actual Disminuir la intensidad Pulsa para disminuir la intensidad del patrón de vibración actual Siguiente patrón de vibración Pulsa para saltar al siguiente patrón de vibración Patrón de vibración anterior Pulsa para regresa
扫描/频道 按住2秒以扫描MysteryVibe玩具 按下可循环控制连接的玩具 (频道1、频道2、频道3、所有频道) 增加强度 按下以增加当前震动模式的强度 降低强度 按下以降低当前震动模式的强度 下一个震动模式 按下可转换至下一个震动模式 上一个震动模式 按下可返回上一个震动模式 清洗和保养 如果需要清洁,请用稍微浸水的布片擦拭遥控器外表面。请勿将水溅至遥控器或将其浸入水 中,这样可能会损坏遥控器。 ZH 保修信息 请使用订单号在我们的网站上注册您的产品,网址链接:mysteryvibe.com/register。如您 无法找到订单号,请通过support@mysteryvibe.com联系我们。保修期为一年,自收到产 品之日起计算。 ASISTENCIA Siempre buscamos mejorar tu experiencia con nuestros productos. Si tienes alguna pregunta o comentario, nos encantaría escucharte.
MYSTE RY V I B E RE M OTE FC C ES Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: este dispositivo no causa interferencias perjudiciales y debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por MysteryVibe podrían invalidar la autoridad de los usuarios para accionar el equipo.
П УЛ ЬТ M Y S T E R Y V I B E , С О О Т В Е Т С Т В И Е F C C CHARGING THE REMOTE Данное устройство соответствует положениям части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства допускается при соблюдении следующих условий: данное устройство не является источником недопустимых вредных помех, и данное устройство исправно работает в условиях любых помех, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Balayage / canal Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour rechercher les jouets MysteryVibe. Appuyez pour vérifier si des jouets sont connectés (canal 1, canal 2, canal 3, tous les canaux) Augmenter l’intensité Appuyez pour augmenter l’intensité du type de vibration en cours. Diminuer l’intensité Appuyez pour diminuer l’intensité du type de vibration en cours. Type de vibration suivant Appuyez pour passer au type de vibration suivant.
Сканирование / канал Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 для поиска игрушек MysteryVibe Нажимайте кнопку для переключения между подключенными игрушками (канал 1, канал 2, канал 3, все каналы) A S S I S TA N C E Nous cherchons toujours à améliorer votre expérience avec nos produits. Si vous avez des questions ou des commentaires, nous serions ravis de vous les recevoir. Veuillez nous contacter à l’adresse support@mysteryvibe. com. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.
FR TÉ LÉ C O M M A N D E MYSTE RY V I B E FC C CHARGING THE REMOTE Cet appareil est conforme à l’article 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
P I LOT MYSTE RY V I B E – FC C CHARGING THE REMOTE Niniejsze urządzenie spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń; musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie tego urządzenia.
PT Procurar / Canal Prima e mantenha durante 2 segundos para procurar brinquedos MysteryVibe. Prima para alternar entre o controlo de brinquedos ligados (canal 1, canal 2, canal 3, todos os canais).
Skanuj / kanał Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wyszukać zabawki MysteryVibe Naciśnij, aby przełączać sterowanie podłączonymi zabawkami (kanał 1, kanał 2, kanał 3, wszystkie kanały) Zwiększ intensywność Naciśnij, aby zwiększyć intensywność aktualnego wzorca wibracji Zmniejsz intensywność Naciśnij, aby zmniejszyć intensywność aktualnego wzorca wibracji Następny wzorzec wibracji Naciśnij, aby przejść do następnego wzorca wibracji Poprzedni wzorzec wibracji Naciśnij, aby powrócić do poprzed
PT MYSTE RY V I B E RE M OTE FC C CHARGING THE REMOTE Este dispositivo está em conformidade com a Secção 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes condições: o dispositivo não pode causar interferência prejudicial e este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
M Y S T E RY V I B E - A F S TA N D S B E D I E N I N G F C C CHARGING THE REMOTE Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Scansione / canale Tenere premuto per 2 secondi per cercare i toy MysteryVibe Premere per modificare il controllo dei toy collegati (canale 1, canale 2, canale 3, tutti i canali) Aumentare l’intensità Premere per aumentare l’intensità del modello di vibrazione corrente Diminuire l’intensità Premere per ridurre l’intensità del modello di vibrazione corrente Modello di vibrazione successivo Premere per passare al modello di vibrazione successivo Modello di vibrazione precedente Premere per tornare al
Scannen / kanaal Houd twee seconden ingedrukt om te zoeken naar MysteryVibespeeltjes Druk om door de bediening van aangesloten speeltjes te bladeren (kanaal 1, kanaal 2, kanaal 3, alle kanalen) De intensiteit verhogen Drukken om de intensiteit van het huidige vibratiepatroon te verhogen De intensiteit verlagen Drukken om de intensiteit van het huidige vibratiepatroon te verlagen Volgend vibratiepatroon Drukken om naar het volgende vibratiepatroon te gaan Vorig vibratiepatroon Drukken om terug te ke
C O N F O R M I TÀ F C C D E L T E L E C O M A N D O M Y S T E RY V I B E CHARGING THE REMOTE Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 del Regolamento FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: questo dispositivo non può causare interferenze dannose e deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.