ELECTRIC FIREBOX FOYER ÉLECTRIQUE HOGAR ELÉCTRICO USE AND CARE GUIDE | GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN | GUÍA DE USO Y CUIDADO 23-900-003 IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Table of Contents Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . User Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grounding Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Locating Your Fireplace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantel Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information (continued) USER INSTRUCTIONS 1. Any repairs to this appliance should be carried out by qualified/authorized service personnel only. 2. Under no circumstances should this appliance be modified. Parts having to be removed for servicing must be replaced with original “OEM” (original equipment manufacturers) parts only. 3. This firebox is to be cleaned with a damp cloth (water) only. IMPORTANT: Always unplug the power cord before cleaning the unit.
Safety Information (continued) REMOTE CONTROL This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
1 Year Warranty WHAT IS COVERED The manufacturer warrants that your new electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. This electric fireplace must be installed and operated at all times in accordance with the instructions furnished with the product. Any alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty.
Pre-Installation PLANNING INSTALLATION To avoid scratching the finish, assemble the product on a soft, non-abrasive surface, such as carpet or cardboard. Assembly of this product may require more than one person. TOOLS REQUIRED Safety Goggles Phillips screwdriver HARWARE INCLUDED Note: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) m) 02 m 17.32 in. (440 mm) (2 8 in. 24.74 in. (6 28.4 mm) CLEARANCE TO COMBUSTIBLES Sides 2 27/64 in. (61.5 mm) Floor 0 in. (0 mm) Top 2 in. (51 mm) Front 36 in. (914 mm) Rear 25/32 in. (20 mm) SPECIFICATIONS 23-900-003 Voltage 120V AC Frequency 60HZ Heater Rating 1350W Max. Amps 12A Width 24.74 in. (628.4mm) Depth 8 in. (202mm) Height 17.32 in.
Operation NOTE: When the heat function is used for the first time, a slight odor may be present. This is normal and should not occur again unless the heater is not used for an extended period of time. 1 4 USING THE CONTROL PANEL 3 1. Check that the heater outlet grill is not covered or obstructed in anyway, and make sure the power to the unit is switched on. 2 2. The fireplace can be accessed in two ways: Using the touchpad control panel, or using the multifunction remote control unit. 3.
Maintenance DANGER: Disconnect power before servicing. WARNING: Any electrical re-wiring of this appliance must be done by a qualified electrician. This wiring must be done in accordance with local codes and/or in Canada with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code, and for US installations, the National Electrical Code ANSI/NFPA NO 70. WARNING: If repairing or replacing any electrical component or wiring, the original wire routing, color coding and securing locations must be followed.
Maintenance (continued) BATTERY REPLACEMENT Please dispose of the used battery per municipal or provincial/state law. BATTERY REPLACEMENT PROCEDURE: (SIZE CR2025) Battery replacement instruction CR2025 THIS PRODUCT CONTAINS BATTERIES. IF SWALLOWED, IT COULD CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH IN JUST 2 HOURS. SEEK MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY. OPEN PUSH RELEASE Circuit Diagram DANGER: Disconnect power before servicing.
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The fireplace does not operate. The fireplace is not plugged in. Make sure the fireplace is plugged in to a standard 120V outlet. A circuit breaker is tripped or a fuse blown. Check additional appliances on the circuit; ideally the fireplace should be on a dedicated 15-amp circuit. The ON/OFF switch is defective. Call customer service. There is loose wiring. Call customer service. The power light is ON but the flame effect is not visible.
Service Parts Part Description 23-900-003 1 Top Panel EF23900001AC 2 Left Side Panel Assembly EF23900002AC 3 Right Side Panel Assembly EF23900003AC 4 Back Panel EF23900004AC 5 Trim Assembly EF23903001AC 6 Flame Panel EF23900006AC 7 Screen EF23900007AC 8 Handle EF27900010AC 9 Control Panel EF27900011AC 10 Flame Reflector EF23900008AC 11 Logset EF23900009AC 12 Fan EF23900010AC 13 Heater (IR) EF23900011AC 14 Synchronous Motor EF27900015AC 15 Power Cord & Connector
Table des matières Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . Positionnement de foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du manteau de foyer. . . . . . . . . . . . . Branchement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécommande. . . . . . . . . . . .
Mesures de sécurité (suite) INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR 1. Toute réparation de cet appareil doit être effectuée par un personnel d’entretien qualifié et autorisé seulement. 2. La modification de cet appareil est absolument interdite. Les pièces qui doivent être déposées pour un service d’entretien doivent être remplacées des pièces d’origine seulement. 3. Le manteau de foyer doit être nettoyé avec un chiffon humide seulement. IMPORTANT : Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’unité.
Mesures de sécurité (suite) TÉLÉCOMMANDE Cet appareil se conforme à l’article 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas émettre d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Garantie Limitée D’un An CE QUI EST COUVERT Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défauts de matériau et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et limitations suivantes. Ce foyer électrique doit être installé et fonctionner en tout temps conformément aux instructions fournies avec le produit. Toute altération, abus volontaire, accident ou mauvais usage du produit annulera cette garantie.
Pré-installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Pour éviter d’endommager ce produit, assembler sur une surface douce, non abrasive comme du tapis ou du carton. L’assemblage de ce produit peut nécessiter plus d’une personne. OUTILS REQUIS Lunettes de sécurité Tournevis Phillips MATÉRIEL INCLUS Matériel non représenté à la taille réelle.
Pré-installation (suite) m) 02 m 17.32 po (440 mm) (2 8 po 24.74 po (6 28.4 mm) DÉGAGEMENT À PROXIMITÉ DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 18 Côtés 2 27/64 po (61.5 mm) Plancher 0 po (0 mm) Haut 2 po (51 mm) Devant 36 po (914 mm) Arrière 25/32 po (20 mm) SPÉCIFICATIONS 23-900-003 Tension 120V AC Fréquence 60HZ Puissance nominale du dispositif de chauffage 1350W Max. Ampères 12A Largeur 24.74 po (628.4mm) Profondeur 8 po (202mm) Hauteur 17.
Fonctionnement 1 REMARQUE : Lorsque la fonction de chauffage est utilisé pour la première fois, une légère odeur peut être présente. Ceci est normal et ne devrait pas se produire à nouveau à moins que le chauffage ne soit pas utilisé pendant une période de temps prolongée. 4 3 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 2 1. Vérifier que le gril de sortie de l’appareil de chauffage n’est pas couvert ou obstrué de quelque façon, et s’assurer que l’appareil est allumé. 2.
Maintenance DANGER: Débrancher l’alimentation électrique avant d’effectuer les travaux d’entretien. AVERTISSEMENT : Tout recâblage de cet appareil doit être effectué par un électricien agréé. Veillez à ce que le câblage soit effectuéconformément aux codes locaux ou, au Canada, à la plus récente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou,dans le cas des installations aux É.-U., au code national de l’électricité, ANSI/NFPA N° 70.
Maintenance (suite) REMPLACEMENT DE PILE Se il vous plaît jetez pas la pile utilisée par la loi municipal ou provincial / état. PROCÉDURE DEremplacement REMPLACEMENT DES PILES : (FORMAT CR2025) Instructions de de pile CR2025 L RLY4 OUVRIR RLY1 POUSSER RLY2 L N AC120V/60Hz GND RELÂCHER RLY3 THERMAL FLAME EFFECT MOTOR FLAME LED N HEATER HEATER POWER I/O CIRCUIT BOARD Schéma électrique THERMAL CET ARTICLE CONTIENT CUTOFF LES PILES.
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le foyer ne fonctionne pas. Le foyer n’est pas branché. Un disjoncteur est déclenché ou un fusiblea sauté. L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est défectueux. Le câblage est desserré. S’assurer que le foyer est branché dans une prise standard de 120 V. Vérifier si d’autres appareils sont alimentés par le même circuit. Idéalement, le foyer doit être installé sur un circuit dédié de 15 A. Contacter le service à la clientèle. Contacter le service à la clientèle.
Pièces de rechange Pièce Description 23-900-003 1 Panneau supérieur EF23900001AC 2 Ensemble de panneau latéral gauche EF23900002AC 3 Ensemble de panneau latéral droit EF23900003AC 4 Panneau arrière EF23900004AC 5 Ensemble bride EF23903001AC 6 Flammes du panneau EF23900006AC 7 Écran EF23900007AC 8 Poignée EF27900010AC 9 Panneau de commande EF27900011AC 10 Réflecteur de flammes EF23900008AC 11 Ensemble de bûches EF23900009AC 12 Ventilateur EF23900010AC 13 Radiateur Infr
Tabla de contenido Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instrucciones del usuario. . . . . . . . . . Instrucciones sobre le conexión a tierra . . . . . . . Ubicación de su chimenea. . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de repisa de chimenea. . . . . . . . . . . Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información de seguridad (continuado) MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO 1. Sólo el servicio técnico autorizado y capacitado deberá reparar este electrodoméstico. 2. Este electrodoméstico no deberá ser modificado bajo ninguna razón. Las partes que se quiten para su mantenimiento sólo podrán ser reemplazadas con partes “OEM” (que provenga de un fabricante de equipamiento original). 3. Deberá limpiar la caja de fuego con un paño húmedo con agua solamente.
Información de seguridad (continuado) CONTROL REMOTO Este dispositive cumple con las reglas de Ia FCC parte 15. La operación esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivio no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositive debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueda causar funcionamiento no deseado.
Garantía de 1 año LO QUE ESTÁ CUBIERTO El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. Esta chimenea eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto. Cualquier alteración, abuso intencionado, accidente o mal uso del producto anulará esta garantía.
Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Para evitar rayar el acabado, ensamble este producto sobre una superficie suave no abrasiva, como una alfombra o cartones. El ensamblaje de este producto puede requerir más de una persona. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Lentes de la seguridad Destornillador Phillips HERRAJE INCLUIDO NOTA : No se muestra el herraje en el tamaño real.
Pre-Instalación (continuación) 202 mm) 17.32 pulg. (440 mm) lg. ( 8 pu 24.74 pulg . (628.4 m m) ESPACIO LIBRE PARA COMBUSTIBLES Lados 2 27/64 pulg. (61,5 mm) Piso 0 pulg. (0 mm) Cubierta 2 pulg. (51 mm) Frente 36 pulg. (914 mm) Parte trasera 25/32 pulg. (20 mm) ESPECIFICACIONES 23-900-003 Voltaje 120V AC Frecuencia 60HZ Capacidad nominal del calefactor 1350W Máx. Amps 12A Anchura 24.74 pulg. (628.4mm) Profundidad 8 pulg. (202mm) Altura 17.32 pulg.
Instrucciones para su funcionamiento NOTA: Cuando la función de calor es usada por primera vez, se puede presentar un ligero olor. Esto es normal y no debe ocurrir otra vez a menos que el calefactor no se use por largo tiempo. 1 4 USO DEL PANEL DE CONTROL 3 1. Compruebe que la rejilla de salida del calefactor no esté cubierta ni obstruida en ninguna manera y asegúrese de que la energía de la unidad esté encendida. 2.
Mantenimiento PELIGRO: Desconecte la energía antes de dar servicio. CUIDADO: Cualquier renovación de cableado de este dispositivo debe ser hecho por un electricista calificado. Este cableado debe ser hecho de acuerdo con códigos locales y/o en Canadá con el Código Eléctrico Canadiense actual CSA C22.1 y para instalaciones en los EE. UU., el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA NO 70.
AC120V/60Hz N POWER I/O FLAME I/O CIRCUIT BOARD HEATER I/O Mantenimiento (continuado) TIMER I/O EMBER BED LED WARNING: DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING. REEMPLAZO DE LA BATERÍA Por favor deséchelos por la pila usada por la ley municipal o provincial / estatal. PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE LA BATERÍA: (TAMAÑO CR2025) Instrucción de reemplazo de la batería CR2025 L RLY3 THERMAL CUTOFF RLY4 ABRIR L N AC120V/60Hz RLY1 RLY2 EMPUJE GND ÉLÉMENT CHAUFFANT ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERÍA.
Resolución de fallas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La chimenea no funciona. La chimenea no está enchufada. Asegúrese de que la chimenea esté enchufada en un tomacorriente estándar de 120V. Un disyuntor de circuito se ha activado o un fusible ha explotado. Revise los electrodomésticos adicionales en el circuito; idealmente, la chimenea debe estar en un circuito dedicado de 15 Amperios. El interruptor ON/OFF está defectuoso. Llame a Servicio al Cliente. Hay un cable flojo.
Piezas de repuesto Pieza Descripción 23-900-003 1 Panel superior EF23900001AC 2 Ensamble de panel lateral izquierdo EF23900002AC 3 Ensamble de panel lateral derecho EF23900003AC 4 Panel posterior EF23900004AC 5 Ensamble de reborde EF23903001AC 6 Panel de llamas EF23900006AC 7 Pantalla EF23900007AC 8 Mango EF27900010AC 9 Panel de control EF27900011AC 10 Reflector de la Llama EF23900008AC 11 Juego de Leños EF23900009AC 12 Ventilador EF23900010AC 13 Calentador Infrarrojo