User Manual / Manual del Usuario Single Serve Brewer / Cafetera individual BVMC-KG2 © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). © 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. Scalding may occur if the decanter lid is removed during brewing cycles. 3. This appliance must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used. 4.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in, or tripping over, a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least 10 amps and 120 volts.
PARTS DIAGRAM 7 set-up & how to brew 1. Place Brewer upright on a flat surface, remove protective sheet and plug into outlet. 1 2 6 2. DO NOT remove or puncture the foil lid of the K-Cup® Pack. 3 3. Lift front handle of the brewer to insert a K-Cup® Pack. 4. Place chosen K-Cup® Pack into the K-Cup® Pack Assembly Housing.
. Lower the handle completely and firmly to close the Lid and puncture the K-Cup® Pack. 9. Place a coffee cup in the dispense area on the drip tray. Press the BREW NOW button. NOTE: Drip Tray can be removed to accommodate larger mugs. 6. D epress the water marking button and the hot water tank will open automatically. 7. F ill the Hot Water tank with filtered or bottled water up to the desired fill level without exceeding the max fill line.
Helpful Hints • Initial Cleansing Brew – Before you use your Brewer for the first time, perform an initial cleansing brew by running clean water through the brew cycle without using a K-Cup® pack. •O ne Cup at a Time – Your new Brewer makes one fresh beverage at a time. You’ll need to add fresh water each time you brew. • T he Right Water Makes a Difference – For the best tasting gourmet coffee, tea or hot cocoa, we recommend using bottled or filtered water.
align the K-Cup® Pack Holder with the opening using the two front ribs as a guide, and snap into place from the top. 2. Cleaning the Funnel – The Funnel can be removed from the K-Cup® Pack Holder by pulling on it until it snaps off (fig. 1). The Funnel is dishwasher safe. To replace it, just snap it back onto the K-Cup® Pack Holder Assembly. 3 Cleaning the Exit Needle – The Exit Needle is located on the inside bottom of the K-Cup® Pack Holder Assembly.
Step 3: Close the lid, and perform a brew into the ceramic mug without adding a K-Cup® Pack. Step 4: Pour the contents of the ceramic mug into the Hot Water Tank, careful the liquid will be hot, close the lid. Start a brew but power off the Brewer just after it starts to dispense and then allow it to sit for at least 30 minutes. Step 5: After the prescribed period of time, perform a brew without adding a K-Cup® Pack.
Repairs If your coffeemaker requires service, do not return it to the store where you purchased it. All repairs and replacements must be made by Sunbeam or an authorized Sunbeam Service Center. If you live in the U.S. or Canada, please call us at the following toll-free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center: U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 You may also visit our web site at www.mrcoffee.com for a list of service centers.
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. L ea todas las instrucciones antes del uso. 2. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas si las hay. Si remueve la tapa de la jarra durante los ciclos de preparación puede sufrir quemaduras. 3. Este electrodoméstico se debe instalar y localizar de forma correcta de acuerdo con estas instrucciones antes del uso. 4.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE 1. Se incluye un cable corto de suministro de energía para reducir los peligros que resulten de que una persona o mascota se enreden o tropiecen con un cable más largo. 2. Se puede comprar un cable de extensión y usarse con cuidado. 3. Si se usa un cable de extensión, el calibre eléctrico marcado de la extensión debe ser por lo menos de 10 amperios y 120 voltios.
DIAGRAMA DE LAS PARTES 7 1 INSTALACIÓN DE LA CAFETERA Y PREPARACIÓN DEL CAFÉ 1. Coloque la cafetera en posición vertical sobre una superficie plana, retire la lámina protectora y conecte en un tomacorriente. 2 6 2. NO retire ni perfore la tapa de aluminio del paquete K-Cup® Pack. 3 3. Levante la manija de la cafetera para insertar un paquete K-Cup® Pack. 4. Coloque el paquete K-Cup® Pack seleccionado dentro de la carcasa de ensamblaje del K-Cup® Pack.
5. Baje la manija completa y firmemente para cerrar la tapa y perforar el K-Cup® Pack. 9. Coloque una taza en el área dispensadora sobre la bandeja de goteo. Oprima el botón de preparación. NOTA: La bandeja de goteo se puede retirar para acomodar tazas más grandes. 6. Presione el botón de la marca del agua y el tanque de agua caliente se abrirá automáticamente. 7.
Sugerencias • Operación para limpieza inicial – Antes de usar su cafetera por primera vez, opere la cafetera para una limpieza inicial con un ciclo de preparación con agua limpia sin usar un paquete K-Cup® Pack. • Una taza a la vez – Su nueva cafetera prepara una bebida fresca cada vez. Necesitará agregar agua fresca cada vez que prepare una taza de café.
Limpieza del ensamble de receptáculo del K-Cup® Pack 1. Limpieza de las partes – El ensamble del receptáculo del K-Cup® Pack se puede colocar en la sección superior del lavaplatos. NOTA: Use un ciclo de temperatura baja en el lavaplatos. Para retirar la cafetera, levante el frente de la cafetera, agarre la parte superior del receptáculo del K-Cup® Pack con una mano mientras empuja hacia arriba con la otra mano la base del receptáculo del K-Cup® Pack hasta que se libere.
es tóxico pero si se ignora puede obstruir el desempeño de la cafetera. Quitar el sarro de su cafetera ayuda a mantener el elemento calefactor y otras partes internas de la cafetera que entran en contacto con el agua. Se debe limpiar el sarro de la cafetera cada 3-6 meses para garantizar un desempeño óptimo o cuando se formen depósitos blancos en el tanque de agua caliente. Es posible que los depósitos de calcio se desarrollen más rápido, lo que exige limpiar el sarro más frecuentemente.
Reparaciones Si su cafetera requiere reparación, no la devuelva a la tienda donde la compró. Todas las reparaciones y reemplazos se deben hacer a través de Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Si usted vive en EE.UU. o Canadá, llámenos a los siguientes números telefónicos gratuitos para encontrar el centro de servicio autorizado más cercano: EE.UU. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 También puede visitar nuestro sitio web en www.mrcoffee.
causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.