WITH MP3/CD/CD-R/USB/SD/MMC PLAYER Avant l'utilisation ou le réglage du produit Veuillez lire entièrement ce manuel Veuillez garder ce manuel CSU640BT STEREO RADIO CASSETTE RECORDER PORTABLE MODE D'EMPLOI
Garder à l'abri de l'eau : Le produits ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ni à des éclaboussures et aucun objet contenant du liquide, comme les vases, ne doivent être posés sur le produit. fonctionnement et d'entretien.
2 3 4 5 12 7 8 9 10 11 1 13 21 FR-3 17 18 ON 22 OFF 10. BOUTON STOP 11. BOUTON SUIVANT (NEXT BUTTON) 12. BOUTON RETOUR (BACK BUTTON) 13. PRISE SECTEUR 14. ANTENNE FM 15. PRISE AUX 16. PRISE CASQUE 17. BOUTON VOLUME+ 18. BOUTON VOLUME- 14 15 16 19. BOUTON PRE-BAS (PRE-DN BUTTON) 20. BOUTON PRE-HAUT (PRE-UP BUTTON) 21. TRAPPE A PILES (BATTERY DOOR) 22. INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION (POWER SWITCH) 19 20 1. HAUTS-PARLEURS GAUCHE & DROIT 2. BOUTON RÉPÉTITION (REPEAT BUTTON) 3.
FR-5 Appuyez sur le bouton FONCTION pour sélectionner le mode BLUE. Recherchez la connexion ”OVC3860" de l'équipement Bluetooth, et entrez le code “0000" si nécessaire. 1. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lancer la lecture ou la mettre en pause. 2. Appuyez sur [VOL-] ou [VOL +] pour régler le volume. 3. Appuyez sur RETOUR ou SUIVANT pour sélectionner les morceaux.
LIRE UNE CLÉ USB FR-7 morceau particulier. Si vous avez sélectionné un numéro de morceau en mode pause ou stop, appuyez sur lecture pour reprendre la lecture. Tourner le bouton suivant une fois rapidement pour lire le morceau suivant, ou de manière répétée jusqu'à ce le numéro du morceau désiré apparaisse sur l'écran. Tournez le bouton retour une fois rapidemen Alarme de mise en veille t pour revenir au début du morceau en écoute.
Des pistes de CD/MP3 sautent CD/MP3/USB gravement rayé / sale Remplacez / nettoyez CD/MP3/USB (Voir entretien) Lentille laser embuée Attendez que la lentille se soit ajustée à la température ambiante. CD/MP3/USB la lecture ne fonctionne pas FR-9 Nous avons fait de notre mieux pour réduire l'emballage et le rendre facile à diviser en 3 matériaux : carton, pâte à papier et polyéthylène expansé. Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés lorsqu'il est démonté par une société spécialisée.
WITH MP3/CD/CD-R/USB/SD/MMC PLAYER STEREO RADIO CASSETTE RECORDER PORTABLE CSU640BT WITH MP3/CD/CD-R/USB/SD/MMC PLAYER Prior to the use or the adjustment of the product Please read the entire manual Please keep this manual STEREO RADIO CASSETTE RECORDER PORTABLE INSTRUCTION MANUAL
Mode No. Serial No. EN-2 Remove the batteries if the set is not be used for a long time. When inserting new batteries, do not try to mix old batteries with new ones. type for the set. Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon Zinc. Only use batteries of the same cause the batteries to burst. Therefore: Incorrect use of batteries can cause electrolyt leakage and will corrode the compartment or Batteries contains chemical substances, so they should be disposed of properly.
2 3 4 5 6 12 7 8 9 10 11 1 19.PRE-DN BUTTON 20.PRE- UP BUTTON 21.BATTERY DOOR 22.POWER SWITCH 19 20 1.LEFT&RIGHT SPEAKER 2.REPEAT BUTTON 3. USB JACK 4. EQ BUTTON 5.FUNCTION SELECT 6.PROGRAM BUTTON 7.LCD DISPLAY 8.PLAY/PAUSE BUTTON 9. CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON 1 EN-3 21 13 17 18 ON 22 OFF 10. STOP BUTTON 11. NEXT BUTTON 12. BACK BUTTON 13. AC SOCKET 14. FM ANTENNA 15. AUX JACK 16.PHONES JACK 17. VOLUME+ BUTTON 18.VOLUME- BUTTON 14 15 16 the high-end manual channel scan mode.
EN-5 Press FUNCTION button select to BLUE mode. Search bluetooth equipment ”OVC3860" math connection, such as need to enter pass word for “0000". 1. Press PLAY/PAUSE button to play or pause playback. 2. Press [VOL-]or [VOL +] to adjust the volume size. 3. Press BACK or NEXT to select tracks.
Power Off Alarm display the number of song or the song playing time. Note: at the mode of CD/MP3/USB ,the lcd will -The unit don't support the HDD all and the portion usb with mp3 player. *Notice : -When the unit has not the disc,inserting the usb card will automatically real usb card, it read the USB first while having the USB. USB Audio functions 1)Press function button or stop usb button to choose the usb state.
- CD-R、is blank or the disc is not finalized Use a finalized CD-R. No CD/MP3 inserted Insert a CD,MP3, CD-R. EN-9 The CD/MP3 skips tracks CD/MP3 damaged or dirty Replace or clean CD/MP3 CD/MP3/USB badly scratched/dirty Replace/clean CD/MP3/USB (see maintenance) CD/MP3/USB playback does not work EN-10 For more information please visit our website www.mpmaneurope.
CSU640BT WITH MP3/CD/CD-R/USB/SD/MMC PLAYER Vor der Verwendung oder der Anpassung des Produkts Bitte lesen Sie diese ganze Handbuch Bitte beachten Sie dies manuell STEREO RADIO CASSETTE RECORDER PORTABLE GEBRAUCHS ANLEITUNG
Warnung vor tropfendem Wasser: Das Gerät darf keinem Tropf-oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. vermeiden. um Probleme in Betrieb und Wartung zu beiliegenden Anleitung genau nachlesen, über die sollten Sie in der auf Funktionen Aufmerksam, Das Ausrufezeichen macht Das Blitzsymbol weist auf nicht isolierte Materialien im Geräteinnern hin, die einen Stromschlag verursachen könnten.
2 3 4 5 6 12 7 8 9 10 11 1 19. PRE-DN TASTE 20. PRE-UP TASTE 21. BATTERIEFACHDECKEL 22. HAUPTSCHALTER 19 20 1. LINKS & RECHTS LAUTSPRECHER 2. REPEAT TASTE 3. USB BUCHSE 4. EQUALIZER TASTE 5. FUNKTIONSAUSWAHL 6. PROGRAMM TASTE 7. LCD ANZEIGE 8. PLAY / PAUSE TASTE 9. CD FACH OPEN / CLOSE TASTE 1 GE-3 21 13 17 18 ON 22 OFF 10. STOPP TASTE 11. NEXT TASTE 12. BACK TASTE 13. WECHSELSTROMBUCHSE 14. FM ANTENNE 15. AUX BUCHSE 16. PHONES BUCHSE 17. LAUTSTÄRKE + TASTE 18.
GE-5 GE-6 Um Musik mit einem MP3, Discman oder Walkman zu hören. 1. Mit AUX verbinden. 2. Den Funktionswahlschalter auf AUX drücken. Von diesem Gerät können Mp3, Discman oder Walkman gehört werden. -Drücken Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. -Das Gerät hat keine Kontrolle über die anderen Musikplayer. AUX VERWENDEN BLUETOOTH VERWENDEN Die FUNCTION-Taste drücken, um den BLUE-Modus zu wählen.
Wiedergabe über USB GE-7 CD/MP3 abspielen USB Audio-Funktionen Dieser CD-Spieler kann Audio-Disks, MP3 1)Drücken Sie die Funktionstaste oder stoppen CD-R abspielen. USB-Taste, um den USB Status zu wählen. Probieren Sie es nicht mit einer CD-ROM, Cdi, 2) PLAY/PAUSE VCD, DVD oder Computer CD. 3)WEITER, ZURÜCK, Suche überspringen 1. Die Funktionstaste drücken, um den 4) Titel programmieren (MP3 99 Titel CD 20 Titel) CD-Status zu öffnen. 5) REPEAT-MODUS: normal-> Repeat 1 -> repeat all 2.
Umweltinformationen GE-9 Wir haben unser Bestes getan, um das Verpackungsmaterial zu reduzieren und machen es einfach, es in 3 Materialien zu trennen: Pappe, Zellstoff und erweiterbares Polyethylen. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
CSU640BT WITH MP3/CD/CD-R/USB/SD/MMC PLAYER Voorafgaand aan het gebruik of de aanpassing van het product Lees dit gehele handleiding Gelieve te houden dit handmatige STEREO RADIO CASSETTE RECORDER PORTABLE INSTRUCTIE HANDLEIDING
beschrijvinggoed moet lezen om bediening Waarschuwing tegen vocht: Het apparaat moet niet blootgesteldworden aan druppelen of spetteren en dater geen objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, worden geplaatst op het apparaat. en onderhoud problemen te voorkomen. DU-1 Ventilatie waarschuwing: De normale ventilatie van het product moet niet worden geblokkeerd tijdens het gebruik.. DU-2 Verwijder de batterijen wanneer de set niet voor langere tijd gebruikt wordt. gebruiken.
2 3 4 5 6 12 7 8 9 10 11 1 19.PRE-DN KNOP 20.PRE-UP KNOP 21.BATTERIJ DEUR 22.STROOM SCHAKELAAR 19 20 1.LINKER&RECHTER LUIDSPREKER 2.HERHAAL KNOP 3.USB CONTACTBUS 4.EQ KNOP 5.FUNCTIE KEUZE 6.PROGRAMMEER KNOP 7.LCD SCHERM 8.AFSPELEN/PAUZEREN KNOP 9.CD DEUR OPEN/DICHT KNOP 1 DU-3 21 13 17 18 ON 22 OFF 10.STOP KNOP 11.VOLGENDE KNOP 12.TERUG KNOP 13.AC AANSLUITING 14.FM ANTENNE 15.EXTERNE CONTACTBUS 16.LUIDSPREKERS AANSLUITING 17.VOLUME+ KNOP 18.VOLUME- KNOP 14 15 16 DU-4 12.
DU-5 Druk op de FUNCTIE knop om BLUE mode te kiezen. Zoek naar Bluetoothapparaat"OVC3860" voor verbinding, wanneer gevraagd geef dan code "0000" op. 1. Druk op AFSPELEN/PAUZEREN knop om het afspelen te beginnen of te pauzeren. 2. Druk op [VOL-]of [VOL +] om het volume te regelen. 3. Druk op TERUG of VOLGENDE om tracks te kiezen.
AFSPELEN VAN USB Wanneer het apparaat meer dan 10min. op CD of USB mode staat zal het apparaat automatisch naar de alarm uitzettenmode overgaan. In de alarm uitzetten mode, zal het apparaat u alarmeren om het apparaat uit te schakelenmet 10 sec. "beep" geluid en dan periodiek elke 10 min. om energie te besparen. Alarm uitzetten *Opmerking: -Wanneer het apparaat geen disk bevat,zal na het plaatsen automatisch de usb kaart gelezen worden, het wordt alleen gelezen wanneer de USB geplaatst is.
CD/MP3/USB afspelen werkt niet CD/MP# zwaar beschadigd of vuil Herplaats of reinig CD/MP3 Programma is actief Verlaat de Programma mode(s) De CD/MP3 slaat tracks over CD/MP3/USB zwaar beschadigd/vuil Herplaats/reinig CD/MPS/USB (zie onderhoud) Laser lens gecondenseerd Wacht totdat de lens is verwarmd tot kamertemperatuur. DU-9 We hebben ons best gedaan om de verpakking te reduceren en het makkelijk te maken het te verdelen in 3 materialen:karton, geperst papier en uitzetbaar polyethyleen.
WITH MP3/CD/CD-R/USB/SD/MMC PLAYER Prima l'uso o l'adeguamento del prodotto Si prega di leggere tutto il manuale Si prega di tenere questo manuale CSU640BT STEREO RADIO CASSETTE RECORDER PORTABLE MANUALE di ISTRUZIONI
Avvertenza per Liquidi: Evitare che il prodotto venga esposto a gocciolamento o immersione in sostanze liquide e che nessun oggettoriempito di liquidi, come ad esempio vasi, venga posizionato sopra l'apparecchio. problemi di funzionamento e danni al prodotto.
2 3 4 5 6 12 7 8 9 10 11 1 19.TASTO PRE-GIÙ 20.TASTO PRE-SU 21.SPORTELLO BATTERIA 22.INTERRUTTORE 19 20 1.ALTOPARLANTI SINISTRO E DESTRO 2.TASTO RIPETI 3.PORTA USB 4.TASTO EQ 5.FUNZIONE SELEZIONE 6.TASTO PROGRAMMA 7.DISPLAY LCD 8. TASTOPLAY/PAUSA 9.TASTO APRI/CHIUDISPORTELLOCD 1 IT-3 21 13 17 18 ON 22 OFF 10.TASTO STOP 11.TASTO AVANTI 12.TASTO INDIETRO 13.PRESA CA 14.ANTENNA FM 15.SPINOTTO AUX 16.SPINOTTO AURICOLARI 17.TASTO VOLUME+ 18.TASTO VOLUME- 14 15 16 IT-4 dell'unità.
IT-5 Premere il tasto FUNZIONEper selezionare la modalità BLUE. Ricercare il dispositivo Bluetooth “OVC3860”per stabilire la connessione, introducendo, se richiesta, la password “0000”. 1. Premere il tasto PLAY/PAUSAper riprodurre o mettere in pausa. 2. Premere [VOL-]o [VOL +] per regolare il volume. 3. PremereINDIETRO o AVANTI per selezionare le tracce.
UTILIZZO DELL' USB IT-7 Funzioni Audio USB Per la riproduzione di CD/MP3 1)Premere il tasto Funzione o il tastoStop usb Questo riproduttore CDpuò riprodurre Dichi Audio per scegliere lo statoUsb. ,MP3, CD-R. 2) PLAY/PAUSA Non cercare di riprodurre CD-ROM,CDi,VCD,DVD oComputer CD. 3) AVANTI, INDIETROricerca skip 1.Premere il tasto funzione sumodalità CD. 4) Traccia Programma(99 TracceMP3,20 2.Per aprire lo sportelloCD, premere il Tracce CD) tastoAPRI CD. 5) MODALITÀ RIPETI: normale->ripeti 1->ripeti 3.
Informazioni per la tutela dell'Ambiente IT-9 Abbiamo fatto del nostro meglio per ridurre l'imballaggio al minimo e facilitare la separazione dei 3 materiali: cartone, pasta di cartae polietilene espanso. L'apparecchio è realizzato con materiali che possono essere riciclatise disassemblati da apposite compagnie. Si prega di rispettare la legislazione locale in merito allo smaltimento dei materiali di imballaggio, batterie scarichee vecchie apparecchiature.
CSU640BT WITH MP3/CD/CD-R/USB/SD/MMC PLAYER Antes da utilização ou adaptação do produto Por favor, leia todo este manual Atenção este manual STEREO RADIO CASSETTE RECORDER PORTABLE MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aviso de gotejamento: O produto não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos e nenhum objecto cheio com líquidos, com vasos, devem ser colocados no produto. problemas de operação e manutenção. fornecido com atenção de modo a prevenir para as quais deve ler o manual a atenção para características O ponto de exclamação chama Este relâmpago2 indica que existe material não isolado dentro da sua unidade que poderá causar choque eléctrico.
2 3 4 5 6 12 7 8 9 10 11 1 19. BOTÃO PRE-DN 20. BOTÃO PRE-UP 21. PORTA DE BATERIA 22. INTERRUPTOR DE ENERGIA 19 20 PT-3 21 1. COLUNA ESQUERDA E DIREITA 2. BOTÃO REPEAT (repetir) 3. ENTRADA USB 4. BOTÃO EQ 5. SELECÇÃO DE FUNÇÃO 6. BOTÃO PROGRAM CD/MP3/USB/RADIO. 7. ECRÃ LCD 8. BOTÃO PLAY/PAUSE (reproduzir/pausar) 9. BOTÃO DE ABRIR/FECHAR PORTA DE CD 1 13 17 18 ON 22 OFF 10. BOTÃO STOP (parar) 11. BOTÃO NEXT (seguinte) 12. BOTÃO BACK (anterior) 13. TOMADA AC 14. ANTENA FM 15.
PT-5 Pressione o botão FUNCTION para seleccionar o modo BLUE. Procure pelo equipamento Bluetooth “OVC3860". A palavra passe de entrada é “0000". 1. Pressione o botão PLAY/PAUSE para reproduzir ou pausar a reprodução. 2. Pressione [VOL-] ou [VOL +] para ajustar o volume. 3. Pressione BACK ou NEXT para seleccionar faixas. NOTA: A distância de recepção Bluetooth é aproximadamente de 10m. Diferentes dipositivos Bluetooth poderão ter operação ligeiramente diferente.
Funções de Áudio USB 1)Pressione o botão FUNCTION ou STOP para escolher o estado de USB. 2) PLAY/PAUSE 3) NEXT, BACK – Procura rápida 4) Programação de Faixas (99 faixas para MP3; 20 faixas para CD) 5) MODO DE REPETIÇÃO: normal->repetir 1-> repetir todos->repetir álbum->normal 6) Máximo de pastas: 99 Pastas 7) Máximo de Ficheiros: 999 Ficheiro REPRODUÇÃO DE USB Quando a unidade está em suspensão no modo CD ou USB durante mais de 10 min, irá escolher o modo de Alarme de Desligar automaticamente.
CD/MP3 danificado ou sujo Substitua ou limpe CD/MP3 Programa activo Saia do(s) modo(s) de programa O CD/MP3 salta faixas CD/MP3/USB riscado/sujo Substitua/limpe CD/MP3/USB ( ver manutenção) Lente laser embaicada Aguarde até que a lente se ajuste à temperatura ambiente. Reprodução CD/MP3/USB não funciona PT-9 Esforçámo-nos para reduzir o embalamento e facilitar a separação em 3 materiais: placa de cartão, polpa de papel e politileno expansível.