English (EN ) 1. INTRODUCTION Congratulations on your purchase! This manual includes information about “ Bluetooth Party Speaker. We encourage you to take a few minutes to read this manual, which describes the product and includes step-by-step instructions to help you to set up and get started. Read and understand all the safety instructions before using your product. 2. WHAT’S IN THE BOX 1) Main unit 2) USB Charging cable 3) Aux cable 4) Microphone 5) User manual 3.
5. Bluetooth Connection You can use your Speaker “ ” as an external speaker for your Bluetooth enabled smartphone or tablet. 1. Press Mode button to set Bluetooth mode (you can Press and hold the Play/Pause button previous connectings). 2. Choose “ ” on your mobile device to connect. to erase the Bluetooth 10m (30”) Bluetooth ON DEVICES 3. Once successfully connected, audio will stream from your Bluetooth device to this speaker. Notes: –– This speaker can memorize a maximum of 8 paired devices.
6. USB Connection With your Speaker, you can enjoy music that is stored on a USB storage device such as an MP3 player. Plug your USB storage device into the USB port of your Speaker. The music will play automatically. if not, Press Mode button to select USB mode and press Play/Pause on the unit. Or please check if the USB device contains playable audio contents. 7. FM Radio -1) Press Mode button to select FM radio mode.
Czech (CZ) 1. PŘEDSTAVENÍ Gratulujeme k nákupu! Tato příručka obsahuje informace o „ “ Bluetooth Party reproduktoru. Doporučujeme vám, abyste věnovali několik minut přečtení této příručky, která popisuje produkt a obsahuje pokyny krok za krokem, které vám pomohou nastavit produkt a začít. Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a porozumějte jim. 2. CO JE V KRABICI 1) Hlavní jednotka 2) USB napájecí kabel 3) Aux kabel 4) Mikrofon 5) Uživatelská příručka 3.
Režim TWS Použijte dva reproduktory „ “ , které lze vzájemně propojit v režimu TWS. -1). Stiskněte a podržte tlačítko TWS na kterémkoli reproduktoru po dobu 3 sekund, poté uvolněte, připojení TWS bude vykonáno s hlavním reproduktorem. Ve výchozím nastavení je reproduktor, který je připojen k smartphonu, hlavním reproduktorem (kanál R), druhým je podřízený reproduktor (kanál L). -2). V režimu TWS stiskněte a podržte tlačítko TWS po dobu 3 sekund na reproduktoru nebo vypněte reproduktor a režim TWS ukončete.
Slovak (SK) 1. PREDSTAVENIE Gratulujeme k nákupu! Táto príručka obsahuje informácie o " " Bluetooth Party reproduktore. Odporúčame vám, aby ste venovali niekoľko minút prečítaniu tejto príručky, ktorá popisuje produkt a obsahuje pokyny krok za krokom, ktoré vám pomôžu nastaviť produkt a začať. Pred použitím produktu si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a porozumejte im. 2. ČO JE V KRABICI 1) Hlavná jednotka 2) USB napájací kábel 3) Aux kábel 4) Mikrofón 5) Užívateľská príručka 3.
-1). Stlačte a podržte tlačidlo TWS na ktoromkoľvek reproduktore po dobu 3 sekúnd, potom uvoľnite, pripojenie TWS bude vykonané s hlavným reproduktorom. V predvolenom nastavení je reproduktor, ktorý je pripojený k smartphonu, hlavným reproduktorom (kanál R), druhým je podriadený reproduktor (kanál L). -2). V režime TWS stlačte a podržte tlačidlo TWS po dobu 3 sekúnd na reproduktore alebo vypnite reproduktor a režim TWS ukončite. 6.
Danish (DA) 1. INDLEDNING Tillykke med dit køb! Denne brugsvejledning indeholder oplysninger om “ ” Bluetooth Party højtaler. Vi håber du vil bruge et par minutter på at læse denne brugsanvisning, som beskriver produktet og inkluderer trinvise instruktioner til at hjælpe dig med at konfigurere og komme i gang. Læs og forstå alle sikkerhedsinstruktionerne, før du bruger dit produkt. 2. HVAD INDEHOLDER KASSEN 1) Højttaleren 2) USB-opladningskabel 3) Aux kabel 4) Mikrofon 5) Brugsanvisning 3.
-1). Tryk på TWS-knappen på en af højttalerne og hold den nede i 3 sekunder, og slip derefter, og der oprettes TWS-forbindelse med masterhøjttaleren. Som standard er den højttaler, der er sluttet til din smartphone, masterhøjttaleren (H-kanal), den anden er slavehøjttaleren (V-kanal). -2). I TWS-tilstand skal du trykke og holde TWS-knappen nede i 3 sekunder på enten højttaler eller slukke for højttaleren for at forlade TWS-tilstanden." 6.
Spanish (ES) 1. INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por su compra! Este manual incluye información sobre la bocina Bluetooth " ". Le recomendamos que se tome unos minutos para leer este manual, que describe el producto e incluye instrucciones paso a paso para ayudarlo a configurar y comenzar. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad antes de usar su producto. 2. QUÉ HAY EN LA CAJA 1) Unidad principal 2) Cable de carga USB 3) Cable auxiliar 4) Micrófono 5) Manual de usuario 3.
-1). Mantenga presionado el botón TWS de cualquiera de las dos bocinas durante 3 segundos, luego suéltelo, la conexión TWS se realizará con el altavoz maestro. Por defecto, el altavoz que está conectado a su teléfono inteligente es el altavoz maestro (canal R), el otro es el altavoz esclavo (canal L). -2). En el modo TWS, mantenga presionado el botón TWS durante 3 segundos en cualquiera de las dos bocinas o apague la bocina para salir del modo TWS. 6.
Dutch (NL) 1. INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop! Deze handleiding bevat informatie over de " " Bluetooth Party luidspreker. We raden u aan om een paar minuten de tijd te nemen om deze handleiding te lezen, deze beschrijft het product en geeft stapsgewijs instructies om u te helpen bij het instellen en het in gebruik nemen van uw luidspreker. Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies voordat u uw product gebruikt. 2.
TWS modus Gebruik twee " " luidsprekers, deze kunnen op elkaar worden aangesloten in de TWS modus. -1). Houd de TWS knop van één van de luidsprekers 3 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. De TWS verbinding wordt gemaakt met de hoofdluidspreker. Standaard is de luidspreker die op uw smartphone is aangesloten de hoofdluidspreker (R-kanaal), de andere is de slave luidspreker (L kanaal). -2).
Portuguese (PT) INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra! Este manual inclui informações sobre o alto-falante Bluetooth para festas “ ” . Recomendamos que você dedique alguns minutos para ler este manual, que descreve o produto e inclui instruções passo a passo para ajudá-lo a configurar e começar. Leia e compreenda todas as instruções de segurança antes de usar seu produto. O QUE ESTÁ NA CAIXA 1) Unidade principal 2) Cabo de carregamento USB 3) Cabo auxiliar 4) Microfone 5) manual do usuário 3.
Modo TWS Use dois alto-falantes “ ” que podem se conectar no modo TWS. -1). Pressione e mantenha o botão TWS de qualquer um dos alto-falantes pressionado por 3 segundos e solte; a conexão do TWS será feita com o alto-falante principal. Por padrão, o alto-falante conectado ao seu smartphone é o alto-falante principal (canal R), o outro é o alto-falante secundário (canal L). -2).
Italian (IT) INTRODUZIONE Congratulazioni per il tuo acquisto! Questo manuale include informazioni sull'altoparlante per feste Bluetooth " ". Ti invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura di questo manuale, che descrive il prodotto e include Congratulazioni per il tuo acquisto! Questo manuale include informazioni sull'altoparlante per feste Bluetooth " ".
Modalità TWS Utilizzare due altoparlanti " " che possono essere collegati tra loro in modalità TWS. -uno). Tenere premuto il pulsante TWS su uno degli altoparlanti per 3 secondi, quindi rilasciarlo, la connessione TWS verrà stabilita con l'altoparlante principale. Per impostazione predefinita, l'altoparlante collegato allo smartphone è l'altoparlante principale (canale R), l'altro è l'altoparlante slave (canale L). -Due).
German (DE) EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf! Dieses Handbuch enthält Informationen zum Bluetooth-Party-Lautsprecher „ “. Wir empfehlen Ihnen, sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, um dieses Handbuch zu lesen, das das Produkt beschreibt und schrittweise Anleitungen enthält, die Sie bei der Einrichtung und den ersten Schritten unterstützen. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Produkt verwenden.
-1). Halten Sie die TWS-Taste eines der Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Die TWS-Verbindung wird mit dem Master-Lautsprecher hergestellt. Standardmäßig ist der an Ihr Smartphone angeschlossene Lautsprecher der Master-Lautsprecher (R-Kanal), der andere der Slave-Lautsprecher (L-Kanal). -2). Halten Sie im TWS-Modus die TWS-Taste entweder am Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt oder schalten Sie den Lautsprecher aus, um den TWS-Modus zu beenden. 6.
French (FR) 1. INTRODUCTION Félicitations pour votre achat! Ce manuel contient des informations sur l'enceinte de fête Bluetooth « ». Nous vous encourageons à prendre quelques minutes pour lire ce manuel, qui décrit le produit et comprend des instructions pas à pas pour vous aider à configurer et à démarrer. Lisez et comprenez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser votre produit. 2.
Mode TWS Utilisez deux haut-parleurs « » pouvant se connecter l'un à l'autre en mode TWS. -1). Appuyez sur le bouton TWS de l'une des enceintes et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, puis relâchez, la connexion TWS sera établie avec l'enceinte principale. Par défaut, l'enceinte connectée à votre smartphone est l'enceinte principale (canal R), l'autre est l'enceinte esclave (canal L). -2).
Swedish (SV) 1. INTRODUKTION Grattis till ditt köp! Denna manual innehåller information om “ ” Bluetooth Party-högtalare. Vi uppmuntrar dig till att ta några minuter och läsa den här manualen, som beskriver produkten och innehåller steg-för-steg-instruktioner för att hjälpa dig att konfigurera och komma igång. Läs och förstå alla säkerhetsinstruktioner innan du använder din produkt. 2. VAD INNEHÅLLER LÅDAN 1) Huvudenhet 2) USB laddningskabel 3) Aux-kabel 4) Mikrofon 5) Användarmanual 3.
-1). Tryck och håll in knappen TWS på vilken av högtalarna du vill i 3 sekunder, släpp sedan, TWS-anslutningen kommer då att göras med huvudhögtalaren. Som standard är högtalaren som är ansluten till din smartphone huvudhögtalaren (R-kanal), den andra är slavhögtalaren (L-kanal). -2). I TWS-läget, håll ner knappen TWS i 3 sekunder på endera högtalare eller slå av högtalaren för att lämna TWS-läget. 6.
Polish (PL) WSTĘP Gratulujemy zakupu! Niniejsza instrukcja przedstawia informacje o głośniku imprezowym Bluetooth „ ” . Zachęcamy do przeznaczenia kilku minut na zapoznanie się z nimi, aby zaglębić się w opis produktuu i szczegółowe instrukcje, które pomogą Ci skonfigurować i rozpocząć korzystanie z urządzenia. Przeczytaj i upewnij się, że rozumiesz wszystkie punkty instrukcji bezpieczeństwa przed użyciem produktu.
Tryb TWS Użyj dwóch głośników „ ”, które mogą się ze sobą łączyć w trybie TWS. -1). Naciśnij i przytrzymaj przycisk TWS dowolnego głośnika przez 3 sekundy, a następnie zwolnij go, aby nawiązać połączenie TWS z głośnikiem głównym. Domyślnie podłączony do smartfona głośnik to głośnik główny (kanał R), natomiast drugi głośnik to głośnik podrzędny (kanał L). -2). Będąc w trybie TWS, naciśnij i przytrzymaj przycisk TWS przez 3 sekundy na dowolnym głośniku lub wyłącz głośnik, aby wyjść z trybu TWS. 6.
Simplified Chinese (SC) “ 1) 2) 3) AUX 1) EQ/TWS 3) 5) / 7) – 9) + 11) -/+ 13) USB 15) AUX 17) 2 ” 4) 5) 2) BT/FM/USB/AUX 4) 6) / 8) LED 10) / 12) 14) Micro-USB DC 16) 1 18) -/+ 4. • • 5. “ ” / “ – – – – ” 8 10 30 “0000” PIN • • • • • “ ” 6.
7 FM -1) -2) -3) -4) FM / -/+ 3 30 FM / -/+ 8. AUX 9. EQ -1) EQ Eq-1 …… Eq-2 …… Eq-3 …… Eq-4 …… Eq-5 …… -2) ” -3) VOCA DUCI EqOF EQ ” 1/ Bass Boost 2 EQ VOCA DUCI “EQ” VOCA DUCI / / EQ 10. -1) -2) Led-1 Led-2 LED LED 1 11. -1) DC : 5V DC/2A -2) : Li-ion 7.4V/2500mAh -3 40 W -4) USB : 5V DC/1A -5) : 6.5 inches driver / 1.5 inches tweeter -6) : 4 ohm -7 4dBm -8) S/N : 65dBA -9) FM : 87.5-108.0 MHz -10) : 5.0 -11) : A2DP, AVRCP -12) : Approx.
Traditional Chinese (TC) 1) 2) 3) AUX 4) 5) 3. 1) EQ/TWS 3) 5) / 7) – 9) + 11) -/+ 13) USB 15) AUX 17) 2 4. -/+ 2) BT/FM/USB/AUX 4) 6) / 8) LED 10) / 12) 14) Micro-USB DC 16) 1 18) / 1). 2). 3). 4). • • 5. • • • • • 6.
7 FM 8. AUX 9. EQ 10. -1) -2) Led-1 Led-2 LED LED LED 1 LED 11. -1) DC : 5V DC/2A -2) : Li-ion 7.4V/2500mAh -3 40 W -4) USB : 5V DC/1A -5) : 6.5 inches driver / 1.5 inches tweeter -6) : 4 ohm -7) 4dBm -8) S/N : 65dBA -9) FM : 87.5-108.0 MHz -10) : 5.0 -11) : A2DP, AVRCP -12) : Approx. 10m (33 feet) -13) USB : FAT16, FAT32 -14) USB : MP3, wma, wav -15) x x : 13 x 6.5 x 12 inch -16) : 6.
Russian (RU) 1. ВВЕДЕНИЕ Поздравляем с покупкой! Это руководство пользователя содержит информацию про Bluetooth акустическую систему для вечеринок “ ” . Мы рекомендуем вам уделить несколько минут, чтобы прочитать данное руководство пользователя, которое описывает продукт и содержит пошаговые инструкции по установке и началу работы. Также, ознакомьтесь с инструкциями по безопасности до использования устройства. 2.
Режим TWS При использовании двух акустических систем “ TWS. ” они могут работать вместе в режиме -1). Нажмите и удерживайте кнопку TWS на обеих акустических системах в течение 3 секунд, затем отпустите, и соединение TWS будет установлено главной акустической системой. По умолчанию, акустическая система, которая подключенная к вашему смартфону, является главной (канал R), другая является второстепенной (канал L). -2).
Arabic (AR)
Turkish (TR) 1. GİRİŞ Satın alımınızı tebrik ederiz! Bu kılavuz, “ ” Bluetooth Parti Hoparlörü hakkında bilgiler içermektedir. Ürünü tanıtan ve içinde ürünün kurulumu ve çalıştırılması hakkında adımlı talimatlar bulunan bu kılavuzu okumak için birkaç dakikanızı ayırmanızı tavsiye ederiz. Ürününüzü kullanmadan önce tüm güvenlik talimatlarını okuyunuz ve anladığınızdan emin olunuz. 2. KUTU İÇERİĞİ 1) Ana birim 2) USB Şarj kablosu 3) Aux kablosu 4) Mikrofon 5) Kullanma kılavuzu 3.
TWS Modu İki adet “ ” hoparlör TWS modundan birbirine bağlanabilir. -1). Hoparlörlerin birinde TWS tuşuna basınız ve 3 saniye basılı tuttuktan sonra serbest bırakınız, ana hoparlör ile TWS bağlantısı kurulur. Varsayılan olarak, akıllı cihazınıza bağlanmış olan hoparlör ana hoparlördür (R kanalı), diğeri ise bağımlı hoparlördür (L kanalı). -2). TWS modundan çıkmak için herhangi bir hoparlörde TWS tuşuna basınız ve 3 saniye basılı tutunuz veya hoparlörü kapalı konuma getiriniz. 6.
Japanese (JA) 1. ! “ ” Bluetooth 2. 1) 2) USB 3) Aux 4) 5) 3. 1) EQ/TWS 3) 5) / 7) – 9) + 11) -/+ 13) USB 15) Aux 17) Mic 2 2) (BT/FM/USB/AUX) 4) 6) / 8) LED 10) / 12) 14) Micro-USB DC 16) Mic 1 18) " -/+ 4. 1). 5V/2A 2). 3). 4). micro-USB DC DC 6-8 3 3 USB USB 15 15 ( USB AC ) DC 15 5.
6. USB USB MP3 USB USB USB 7 FM -1) FM -2) -3) -4) : / : -/+ -/+ : 30 FM / 8. AUX 1) 2) 3.5mm Aux AUX 3). 9. EQ -1) EQ 6 EQ Eq-1 …… Eq-2 …… Eq-3 …… Eq-4 …… Eq-5 …… -2) -3) 1/ 2 : VOCA à DUCI à EqOF . DUCI: EQ DUCI EqOF: EQ : VOCA: EQ VOCA / " 10. -1) -2) Led-1 : Led-2 : LED -2) Led-1 : Led-2 : LED 11.
Korean (KO) 1. ! “ ” . , . . 2. 1) 2) USB 3) AUX 4) 5) 3. 1) EQ/TWS 3) 5) / 7) – 9) + 11) -/+ 13) USB 15) AUX 17) 2 4. 2) (BT/FM/USB/AUX) 4) 6) / 8) LED 10) / 12) 14) -USB DC 16) 1 18) -/ + / 1). USB DC 6-8 . 2). 3). 4). 3 . DC 5V/2A . . 3 USB . . USB USB . . . 15 . • , 15 • AC . DC , 15 ( ) . 5. “ ” ( “ . / ” ). . . : –– –– –– –– 8 . 10 (30 “0000” PIN . ) . . . : • • • ; ; . : • • ; , “ ” .
TWS TWS “ -1) ” TWS -2) TWS . 3 (R TWS TWS ) 3 (L ) . TWS . . 6. USB MP3 USB USB , USB . , USB . . 7. FM -1) -2) FM : -3) -4) . , : . -/+ : / 30 3 . FM . . / , -/+ 8. AUX 1) 2) 3.5mm 3). Aux . - AUX . . 9. EQ -1) EQ 6 EQ Eq-1 …… Eq-2 …… Eq-3 …… Eq-4 …… Eq-5 …… -2) -3) 1/2 : VOCA à DUCI à EqOF. : VOCA: (Vocal Cut) DUCI: : . . VOCA (Music Ducking) . (EQ setting o ) EqOF: EQ . . EQ , EQ . , , / DUCI , , ( LED . / . 10.
Ukraine (UA) 1. ВСТУП Вітаємо з купівлею! Це керівництво користувача містить інформацію про Bluetooth акустичну систему для вечірок “ ”. Ми рекомендуємо вам приділити кілька хвилин, щоб прочитати це керівництво користувача, яке описує продукт і містить покрокові інструкції з встановлення та початку роботи. Також, ознайомтесь із інструкціями з безпеки до використання акустичної системи. 2. КОМПЛЕКТАЦІЯ 1) Пристрій 2) Зарядний кабель USB 3) Аудіо кабель 4) Мікрофон 5) Керівництво користувача 3.
Режим TWS При використанні двох акустичних систем “ TWS. ” вони можуть працювати разом в режимі -1). Натисніть та утримуйте кнопку TWS на обох акустичних системах протягом 3 секунд, потім відпустіть, і сполучення TWS буде встановлено головною акустичною системою. За замовченням, акустична система, яка підключена до вашого смартфону, є головною (канал R), інша є другорядною (канал L). -2).
Hebrew (HB)
Indonesia ID ) 1. PENDAHULUAN Selamat atas pembelian Anda! Manual ini mencakup informasi tentang Bluetooth Party Speaker " ". Kami sarankan Anda meluangkan waktu beberapa menit untuk membaca manual ini, yang menggam-barkan produk dan mencakup petunjuk langkah demi langkah untuk membantu Anda menyiapkan dan memulai perangkat. Bacalah dan pahami semua petunjuk keselamatan sebelum menggunakan produk Anda. 2. PERLENGKAPAN DALAM KOTAK 1) Unit utama 2) Kabel pengisian daya USB 3.
Untuk memutus koneksi perangkat yang mendukung Bluetooth: • Matikan speaker ini; • Nonaktifkan Bluetooth di perangkat Anda; • Pindahkan speaker ini di luar jangkauan operasional Bluetooth. Untuk menghubungkan kembali perangkat yang mendukung Bluetooth: • Ketika Anda mengaktifkan speaker ini di lain waktu, speaker akan secara otomatis terhubung kembali ke perangkat yang terakhir terhubung; • Jika tidak, pilih " " secara manual di perangkat Bluetooth Anda untuk memulai koneksi.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.