MOTOROLA WIRELESS KEYBOARD WITH MOTOROLA MOUSE STICK
Check it out here’s what you can do Always on the move and need to be productive, then your portable Motorola Wireless Keyboard with Motorola Mouse Stick is the solution. Operate your phone or tablet wirelessly from wherever you are. Go ahead, check it out: Check it out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 At a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Connect & go. . . . . . . . . . . . . . . . .
At a glance the important bits, quick and easy Power Switch Off On Status Light Charge (MicroUSB) Mouse Stick Connections Phone Tablet Computer Keyboard Mouse Note: Your battery is designed to last the life of your product. It should only be removed by a recycling facility. Any attempt to remove or replace your battery will damage your keyboard.
Connect & go let’s get you connected 1 TTurn Bluetooth on. On 2 Turn keyboard on. On Status Light Blue flash, then steady Enter passcode. 3 Enter passcode (if prompted). 4 Complete. C Status Light Blue flash, then pulse. Passcode displayed on your device. Type passcode on your keyboard and press Enter key. Note: Your keyboard pairs with any device that supports the Bluetooth® HID profile. However, some functions may not be supported.
Basics standard features, advanced quality Android keys The four main keys you have on your Android™ phone and tablet.
Hot keyS Quick play, volume and call control. Previous track Play/pause Next track Mute Volume up Calls Volume down Note: The Mute and Call keys may not be supported by all apps and devices. Check out www.motorola.com/products to determine compatibility. Mouse stick To... On the mouse stick... display and move pointer across the screen press and turn with your finger select an item on the screen move pointer over icon and press left button.
6 To... On the mouse stick...
Advanced more clever stuff Status light status light three blue flashes turning on/off steady blue pairing rapid blue flashes pairing successful and connecting slow blue pulses connected to device quick blue flashes low battery steady blue (on caps lock key) caps lock is on Reconnect to device When your keyboard becomes disconnected from your device, just press any key to reconnect it. Reset to factory setting Caution: This action erases all pairing information stored in your keyboard.
Press and hold the N, E, and W keys while turning on the keyboard. Light flashes and the keyboard enters Bluetooth discovery mode.
Want more? we’re here to help Troubleshooting A few frequently asked questions—with answers, of course. Find more at www.motorola.com/support. My keyboard will not go into pairing mode. Make sure that any devices previously paired with your keyboard are turned off. If the status light is not flashing, turn off the other device and the keyboard, wait 10 seconds, then turn the keyboard back on. If this does not help, perform a factory reset (see “Reset to factory setting” on page 7).
• Bluetooth: If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit www.motorola.com/bluetoothsupport or www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accessories: Find more accessories at www.motorola.com/products. • Social: The latest news, tips & tricks, videos and so much more—join us on: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook™ www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.
Safety, Regulatory & Legal Battery Use & Safety DON’Ts • Don’t let the product come in contact with liquids.* Liquids can get into the product’s circuits, leading to corrosion. • Don’t place your product near a heat source.* High temperatures can cause the battery to swell, leak, or malfunction. • Don’t dry a wet or damp product with an appliance or heat source, such as a hair dryer or microwave oven. DOs • Do avoid leaving your product in your car in high temperatures.* • Do avoid dropping the product.
Children Keep your product and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. • Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
operating in this band have the same restriction, outdoor services are not offered. Nevertheless, please do not operate this device in Wi-Fi mode when outdoors. Industry Canada Notice to Users This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
shock and vibration Don’t drop your product. Recycling Recycling Products & Accessories Please do not dispose of products or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste, or in a fire. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted products and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.
Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Export Law Product Registration Online Product Registration: www.motorola.
Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Monaural Headsets.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products.
To avoid losing such data, software, and applications, please create a back up prior to requesting service. How to Obtain Warranty Service or Other Information USA 1-800-734-5870 Canada 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center.
Copyright & Trademarks Motorola Mobility, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Note: Do not ship your product to the above address.
TECLADO INALÁMBRICO MOTOROLA CON TECLA DIRECCIONAL MOTOROLA
Conózcalo esto es lo que puede hacer Para aquellos que están siempre en movimiento y necesitan ser productivos, el teclado inalámbrico portátil Motorola con tecla direccional Motorola es la solución. Controle su teléfono o tablet de forma inalámbrica dondequiera que esté. Vamos, pruébelo: Conózcalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un vistazo lo más importante, rápido y fácil Interruptor de encendido Apagado Encendido Luz de estado Carga (MicroUSB) Tecla direccional Conexiones Teléfono Tablet Computadora Teclado Mouse Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe retirar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el teclado.
Conexión en movimiento conéctese 1 Active Bluetooth. A Encendido Enter passcode. 2 Encienda el teclado. Encendido Luz de estado Destello azul, luego permanente 3 Ingrese el código de acceso (si se le solicita). 4 Completo. C Luz de estado: destello azul, luego pulso. Se muestra el código de acceso en el dispositivo. Ingrese el código de acceso en el teclado y oprima la tecla Entrar. Nota: el teclado se asocia con cualquier dispositivo que admita el perfil HID de Bluetooth®.
Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Teclas Android Las cuatro teclas principales que tiene en su teléfono y tablet Android™.
Teclas de acceso directo Control rápido de la reproducción, el volumen y las llamadas. Pista anterior Reproducir/ pausar Siguiente pista Silenciar Subir volumen Llamadas Bajar volumen Nota: las teclas para silenciar y para llamadas pueden no ser admitidas en todas las aplicaciones y dispositivos. Visite www.motorola.com/products para determinar la compatibilidad. Tecla direccional Para...
6 Para...
Conceptos avanzados cosas más ingeniosas Luz de estado luz de estado tres destellos azules encendido / apagado azul permanente asociación destellos azules rápidos asociando exitosamente y conectando pulso azul lento conectado al dispositivo destellos azules rápidos batería baja azul permanente (en la tecla de mayúsculas) mayúsculas activadas Volver a conectar al dispositivo Cuando el teclado se desconecte de su dispositivo, oprima cualquier tecla para volver a conectarlo.
Restaurar programación de fábrica Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el teclado. Mantenga oprimidas las teclas N, E y W mientras enciende el teclado. La luz destella y el teclado entra al modo de detección de Bluetooth.
¿Desea más? estamos aquí para ayudar Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support. El teclado no entra al modo de asociación. Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el teclado estén desactivados. Si la luz de estado no destella, desactive el otro dispositivo y el teclado, espere 10 segundos, luego vuelva a encender el teclado.
Conéctese con Motorola Obtenga lo que necesita: • Respuestas: puede encontrar guías de usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support. • Bluetooth: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU, o visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products. • Social: las últimas noticias, consejos y trucos, videos y muchísimo más. Únase a nosotros en: YouTube™ www.youtube.
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Uso y seguridad de la batería RESTRICCIONES • No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión. • No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Niños Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Símbolo Definición Sólo para uso en interiores. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en www.motorola.com).
microondas No intente secar el producto en un horno microondas. polvo y suciedad No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados. soluciones de limpieza Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer el producto.
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué Cubre esta Garantía? Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc.
Exclusiones (productos y accesorios) Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso Indebido y Maltrato.
Exclusiones (Software) Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos.
¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Nota: no envíe el producto a la dirección anterior.
CLAVIER SANS FIL MOTOROLA AVEC ERGOT DE POINTAGE MOTOROLA
Regardez ça! voici ce que vous pouvez faire Si vous êtes toujours en déplacement et devez être productif, le clavier sans fil portatif de Motorola doté de l’ergot de pointage Motorola est la solution. Utilisez votre téléphone ou votre tablette sans fil, où que vous soyez. Allez-y, jetez un coup d’œil : Regardez ça!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Survol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Survol les principaux éléments, rapide et facile Interrupteur d’alimentation Hors tension Sous tension Voyant d’état Charge (Micro-USB) Ergot de pointage Connexions Téléphone Tablette Ordinateur Clavier Souris Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre produit. Elle ne devrait être retirée que lorsque le produit est envoyé à un centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera le clavier.
Connectez-vous et le tour est joué préparez-vous à vous connecter! 1 AActiver Bluetooth. Sous tension Entrer le code d'autorisation. 4 TTerminer. Voyant d’état – Clignotement bleu, puis impulsion. 2 Mettre le clavier sous tension. Sous tension Voyant d’état Clignotement bleu, puis fixe 3 Entrer le code d’autorisation (si on vous le demande). Code d’autorisation affiché sur votre appareil. Entrer le code d’autorisation sur votre clavier et appuyer sur la touche Entrée.
Notions de base fonctions standards, qualité supérieure Touches Android Les quatre touches principales de votre téléphone et de votre tablette AndroidMC.
Touches de raccourci Lecture rapide, volume et gestion des appels. Piste précédente Lecture/pause Piste suivante Sourdine Touche d’augmentation du volume Appels Touche de diminution du volume Remarque : les touches de sourdine et d’appel peuvent ne pas être prises en charge par toutes les applications et tous les appareils. Consultez le site www.motorola.com/products pour déterminer la compatibilité.
Ergot de pointage 6 Pour... Sur l’ergot de pointage... afficher et déplacer le pointeur sur l’écran appuyer avec votre doigt et tourner. sélectionner un élément à l’écran placer le pointeur sur l’icône et appuyer sur le bouton gauche. ouvrir les options de menu pour un élément placer le pointeur sur l’icône et maintenir le bouton gauche enfoncé. déplacer une icône à l’écran placer le pointeur sur l’icône, maintenir le bouton gauche de l’ergot enfoncé et glisser.
Pour... Sur l’ergot de pointage... exécuter la fonction Précédent (sur certains téléphones Android) cliquer sur le bouton droit.
Fonctions avancées utilisations plus intelligentes Voyant d’état voyant d’état 8 trois clignotements bleus mise sous tension et hors tension bleu fixe appariement clignotements bleus rapides apparié et connecté impulsions bleues lentes connecté à un dispositif clignotements bleus rapides la batterie est faible bleu fixe (sur la touche de verrouillage des majuscules) le verrouillage des majuscules est actif Fonctions avancées FR
Reconnexion à l’appareil Lorsque le clavier n’est plus connecté à l’appareil, appuyez sur n’importe quelle touche pour le reconnecter. Rétablir les paramètres par défaut Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans votre clavier. Maintenir enfoncées les touches N, E et W lors de la mise sous tension du clavier. Les voyants clignoteront en alternance et le clavier passera en mode de détection Bluetooth.
Vous en voulez plus? nous sommes là pour vous Dépannage Voici quelques-unes des questions les plus souvent posées – accompagnées des réponses, bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez le site www.motorola.com/support. Le clavier n’entre pas en mode d’appariement. Assurez-vous que tous les appareils auxquels le clavier a déjà été apparié sont hors tension.
(consultez la section « Connectez-vous et le tour est joué », à la page 3). Connectez-vous avec Motorola Obtenez ce que vous voulez : • Réponses : guides d’utilisation, aide en ligne et autres à l’adresse www.motorola.com/support. • Bluetooth : si vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU, ou visitez le site www.motorola.com/bluetoothsupport ou www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accessoires : trouvez d’autres accessoires à l’adresse www.motorola.
Sécurité, réglementation et information juridique Utilisation des batteries et consignes de sécurité À NE PAS FAIRE • Ne jamais laisser le produit entrer en contact avec des liquides.* Les liquides pourraient s’infiltrer dans les circuits du produit et causer de la corrosion. • Ne jamais placer le produit près d’une source de chaleur.* Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance.
Accessoires de tierces parties L’utilisation d’accessoires de tierces parties, y compris, sans s’y limiter, les batteries, les chargeurs, les casques, les couvertures, les étuis, les protecteurs d’écran et les cartes mémoire, peut nuire au rendement de votre produit. Dans certaines circonstances, les accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez le www.motorola.com/products.
Symbole Signification Éviter de jeter votre produit ou votre batterie avec les ordures ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique « Recyclage ». Ne pas utiliser d’outils. Utiliser à l’intérieur seulement. L’écoute de la musique ou des appels à un niveau de volume très élevé au moyen d’un casque peut entraîner des troubles auditifs.
dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : Précautions d’utilisation toute substance liquide Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela pourrait endommager le produit.
Recyclage Recyclage Produits et accessoires Veuillez ne pas jeter les produits ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères ou dans un feu. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales.
objets que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique. Assurances de la loi sur l’exportation Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations.
produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante : Produits et accessoires Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Produits et Accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
produits ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions anormaux; ou (d) d’autres actes dont la responsabilité n’incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture. Utilisation de produits et d’accessoires qui ne sont pas de Motorola. Les défauts ou les dommages qui résultent de l’utilisation des produits, des accessoires, du logiciel ou d’autres périphériques non fabriqués et non homologués par Motorola sont exclus de cette couverture.
Qui est couvert? Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable. Engagement de Motorola Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents.
SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À
Droit d’auteur et marques de commerce Motorola Mobility, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Remarque : n’expédiez pas votre produit à cette adresse.