EN Quick Start Guide Thank you for purchasing this Moticam. This camera is a delicate instrument and should be handled with care. When not in use, please store the camera in a safe place with the dust cap attached. Do not let the camera get in contact with water or expose it to extreme temperatures (below 0 or above 50 degrees Celsius). In order to receive the highest level of service, please retain your receipt as proof of purchase and register your camera online at www.motic.com today.
EN This device conforms to US FCC and european EMC regulations: operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ES Este dispositivo es conforme a la normativa US FCC y EMC europea: su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2.
Parts / Komponenten / Pièces / Componentes / Componenti A EN Moticam Case ES Moticam DE Moticam Gehäuse FR Moticam IT Moticam B EN Dust Cap ES Tapa Protrctora DE Schutzkappe FR Bouchon anti-poussière IT Tappo anti-polvere C D 4 EN C-Ring ES Aro-C DE C-Ring FR Anneau type C IT C-Ring EN Focusable Lens ES Lente Enfocable DE Fokussierbare Linse FR Lentille macro à mise au point réglable IT Lenti Focalizzanti E EN Eyepiece Adapter (2) ES Adaptadores Qcular (2) DE Okular-Adapter (2) FR Adaptateurs Qcula
EN Using the camera on an eyepiece ES Uso de la cámara sobre el ocular DE Die Verwendung der Kamera auf einem Okular 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Install the Motic Images Plus application program from the CD included. Remove the Dust Cap (B) from the camera (A) and attach the focusable lens (C). Choose the right size eyepiece adapter (D) and attach this to the focusable lens.
FR Pour connecter la caméra à un oculaire 1. Installer Motic Images Plus à l'aide du CD fourni 2. Enlever le bouchon anti-poussière (B) de la caméra (A) et visser la lentille macro à mise au point réglable (C). 3. Choisir l'adaptateur adéquat selon la taille (D) et le visser sur la lentille macro. 4. Fixer ce montage sur l'oculaire de votre microscope en serrant les vis de l'adaptateur oculaire 5. Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Kamera und setzen Sie die Batterie ein.
DE Die Verwendung der Kamera als Makro-Kamera FR Pour utiliser la caméra en observation macro IT Utilizzo della telecamera per osservazioni macro 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
EN Using the camera on a Trinocular Microscope ES Uso de la cámara en un microscopio trinocular DE Die Verwendung der Kamera auf einem Trinokular-Mikroskop 1. 2. 3. 4. 1. 2. * 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 8 Install the Motic Images Plus application program from the CD included. Remove the Dust Cap (B) from the camera (A) and attach the microscope’s C-Mount adapter (*Please note that the C-Mount adapter is specific to your microscope.
FR Pour connecter la caméra à un Microscope trinoculaire 1. 2. * 3. 4. Installer Motic Images Plus à l'aide du CD fourni Enlever le bouchon anti-poussière (B) de la caméra (A) et visser la lentille macro à mise au point réglable (C). Veuillez noter que l'adaptateur C-mount varie en fonction de votre microscope. Pour les microscopes Motic, consulter la liste des accessoires et choisir l'adaptateur approprié pour votre Moticam.
EN Using a Wifi device that operates with Android or iOS * For best performance, we recommend to use WiFi devices, such as tablets, with a screen not smaller than 7 inches. For iOS devices we suggest using iOS 5 or higher while for Android Devices we suggest using Version 4.0 or higher. 1. To operate and use the camera on your tablet, please download our free App called MotiConnect. For iPad you can find this on AppStore, for Android devices you can find this on Google Play. 2.
EN Use the Moticam X2 on your Wifi enabled computer The Moticam X2 can also be used with Motic Images Plus software for Windows computers. If you have a WiFi enabled laptop, you can install Motic Images Plus from the CD provided. To view the camera in our product’s MI Devices interface, simply log your computer onto the Moticam X2’s WiFi signal, by selecting this Wifi connection and entering the password.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
RF Exposure Information (SAR) This device meets the government's requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg.