ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS Liquid Propane Gas Grill • Parts • Assembly • Safety Rules • Use and Care • Troubleshooting Note to Consumer WARNING: Read this Owner’s manual carefully and be sure your gas grill is properly assembled, installed and maintained. Failure to follow these instructions could result in serious injury and/or property damage. This gas grill is intended for outdoor use only and is not intended to be installed in or on recreational vehicles or boats.
Table of Contents Safety Precautions WARNING Warranty--------------------------------------------------2 Safety Precautions--------------------------------2~4 Hardware List--------------------------------------------5 Parts Diagram------------------------------------------6 Parts List--------------------------------------------------7 Assembly Instructions---------------------------8~10 Lighting Instructions----------------------------11~13 Cleaning and Maintenance-------------------14~15 Troubleshooting-
Safety Precautions • Have your LP gas tank filled by a reputable propane gas dealer and visually inspected and re-qualified at each filling. • Do not store a spare LP gas tank under or • Never fill the tank beyond 80 percent full . If this information is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur. • Always keep LP gas tanks in an upright position. • Do not store (or) or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this gas grill.
Burner Flame Check WARNING A strong gas smell, or the hissing sound of gas indicates a serious problem with your gas grill or the LP gas tank. Failure to immediately follow the steps listed below could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage. • Shut off gas supply to the gas grill. • Turn the control knobs to OFF position. • Put out any flame with a proper fire extinguisher. • Open Grill Lid. • Get away from the LP gas tank.
Contents for Hardware Pack The following table illustrates a breakdown of the hardware pack. It highlights what components are used in the various stages of assembly. X4 X4 5/32-32X30 Tools required for assembly Philips Head Screwdriver (not included). Note: The left and right sides of the grill are on your left and right as you face the front of the grill.
Model G22 Parts Diagram 21 20 1 2 19 18 3 17 4 5 16 6 15 7 8 14 13 9 12 10 11 6
Model G22 Parts List appellation seq.NO.
Assembly Instructions ×4 ×4 5/32-32 Insert Foot pads(No.9) into the grill bottom. Figure 1 Put the grease tray(No.10) into the grill body.
Put Cooking Grid With Hole(No.5), Flame Tamer(No.19) , into the relevant place. Figure 3 Lock the main lid.
Figure 5 Connect to LP tank. 1 2 3 After the barbecue, hang the pressure regulator on the back hook.
Connecting LP Gas Tank to LP Grill 1. Place foot ring of 20 lb tank into the hole in bottom panel. Make sure the tank valve is in OFF position.(Fig.8). 2. Check the tank valve to ensure it has proper external mating threads to fit the hose and regulator assembly provided. 3. Make sure all burner valves are in OFF position. 4. Inspect the valve connection port and regulator assembly. Look for damage or debris. Remove any debris. Inspect hose for damage. Never use damaged or plugged equipment. 5.
Checking for LP gas leaks Never test for leaks with a flame. Prior to first use, at the beginning of each season, or every time your LP gas tank is changed, you must check for gas leaks. 1. Make a 50/50 (soap/water) mild soap solution. 2. Turn the control knobs to full OFF position; then turn gas ON at supply tank. 3. Apply the soap solution with a clean brush to all gas connections. See below. If growing bubbles appear in the solution the connections are not properly sealed.
WARNING Never lean over the grill cooking area while lighting your gas grill. Keep your face and body a safe distance (at least 18 inches) from the cooking grid surface when lighting your grill by match. Manually Lighting Your Grill by Match 1. Take the manual lighting stick 2. Insert a match into the lighting stick. 3. Follow steps 1 through 5 of the Basic Lighting Procedure. 4. Light the match and extend the lighting stick to cooking grid surface. 5.
Cleaning and Maintenance Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces To ensure a proper working unit the following proper care and maintenance is suggested. •Weathering and extreme heat can cause exterior stainless steel surfaces to turn tan in color. Machine oils used in manufacturing process of stainless steel can also cause this tanning color. Use a stainless steel cleaner to polish stainless steel surfaces of your grill.
Regardless of which burner cleaning procedure you use, we recommend you also complete the following steps to help prolong burner life. 1. Use a fiber pad or nylon brush to clean the entire outer surface of each burner until free of food residue and dirt. 2. Clean any clogged ports with a stiff wire, such as an open paper clip. 3. Inspect each burner for damage (cracks or holes) and if such damage is found, order and install a new burner.
Cooking Instructions WARNING Do not leave the grill unattended. Your grill will get very hot. Never lean over the cooking area while using your grill. Do not touch cooking surfaces, grill housing. Grill Lid or any other grill parts while the grill is in operation, or until the grill has cooled down after use. Failure to comply with these instructions may result in serious bodily injury.
Grill Cooking Chart FOOD Weight or thickness Temperature Time Special instructions and tips Vegetables NA Medium Slice or chop vegetables and dot with butter or 8 to 20 minutes margarine. Wrap tightly in heavy duty foil. Grill turning occassionally. Potatoes Whole Medium 40 to 60 minutes Meat/Steaks 1/2 to 3/4 inches High-Medium Wrap individually in heavy duty foil. Cook rotating occassionally. Pre heat grill for 15-20 minutes then sear steaks on each side for two minutes.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN Asador de Gas Propano Líquido • Piezas • Ensamblaje • Reglas de Seguridad • Uso y Cuidado • Solución de problemas ADVERTENCIA: Nota al Cliente Deje este Manual del Propietario en un lugar conveniente para futuras referencias. Lea este Manual del Propietario con cuidado y asegúrese de que su asador de gas esté correctamente ensamblado, instalado y que tenga el mantenimiento apropiado.
Tabla de Contenidos Garantía -----------------------------------------------2 Precauciones de Seguridad -------------------2~4 Lista de Hardware ----------------------------------5 Diagrama de Piezas --------------------------------6 Lista de Piezas ---------------------------------------7 Instrucciones de Ensamblaje ----------------8~10 Instrucciones de Encendido ----------------11~13 Limpieza y Mantenimiento ------------------14~15 Solución de Problemas -------------------------- 15 Instrucciones de Cocci
Precauciones de seguridad • Asegúrese de que un distribuidor acreditado de gas propano llene su tanque de gas LP y lo inspeccione visualmente y recalibre en cada llenado. • No guarde un tanque de gas LP de repuesto debajo del asador. • Nunca llene el tanque por encima del 80 por ciento de su capacidad. Si no se sigue esta información, puede ocurrir un incendio que cause la muerte o lesiones graves. • Siempre mantenga los tanques de gas LP en posición vertical.
Comprobación de Llama del Quemador ADVERTENCIA Un fuerte olor a gas, o el silbido del gas indica un problema grave con su asador con parrilla de gas o el tanque de gas LP. Si no sigue los pasos que se detallan a continuación, podría producirse un incendio o explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. • Cierre el suministro de gas al asador con parrilla de gas. • Gire los mandos de control a la posición de APAGADO.
Contenidos del Paquete de Hardware La siguiente tabla ilustra un desglose del paquete de hardware. Resalta cuáles componentes se usan en las diversas etapas de ensamblaje. X4 X4 5/32-32X30 Herramientas Necesarias para el Ensamblaje Destornillador Phillips (no incluido). Nota: Los lados izquierdos y derechos del asador están a su izquierda y derecha cuando usted mira el asador de frente.
Diagrama de Piezas del Modelo G22 21 20 1 2 19 18 3 17 4 5 16 6 15 7 8 14 13 9 12 10 11 6
Lista de Piezas del Modelo Nº G22 seq.NO.
Instrucciones de Ensamblaje X4 X4 5/32-32 Inserte las almohadillas para los pies (No. 9) en la parte inferior de la parrilla. Figura 1 Coloque la bandeja para grasa (No. 10) en el cuerpo de la parrilla.
Coloque la parrilla de cocción con orificio (No. 5), el domador de llamas (No.19), en el lugar correspondiente. Figura 3 Bloquee la tapa principal.
Conecte al tanque de LP. 1 Figura 5 2 3 Después de la barbacoa, el regulador de presión se cuelga con un gancho.
Conexión del tanque de gas LP a LP Grill 1.Coloque el anillo de soporte del tanque de 20 lb. en el orificio del panel inferior. Asegúrese de que la válvula del tanque esté en la posición de APAGADO. (Fig.8). 2. Revise la válvula del tanque para asegurarse de que tenga las roscas de acoplamiento externas adecuadas para ajustarse al conjunto de la manguera y el regulador que se le proporcionan. 3. Asegúrese de que todas las válvulas del quemador estén en posición de APAGADO. 4.
Revisión de fugas de gas LP Nunca revise las fugas con una llama. Antes del primer uso, al comienzo de cada temporada o cada vez que cambie el tanque de gas LP, debe verificar si hay fugas de gas. 1. Haga una solución de jabón suave 50/50 (jabón/ agua). 2. Gire las perillas de control a la posición de APAGADO total; luego encienda el gas en el tanque de suministro. 3. Aplique la solución de jabón con un cepillo limpio a todas las conexiones de gas. Vea abajo.
ADVERTENCIA Nunca se incline sobre el área de cocción de la parrilla mientras enciende su asador con parrilla de gas. Mantenga la cara y el cuerpo a una distancia segura (al menos 18 pulgadas) de la superficie de la parrilla de cocción cuando encienda la parrilla con cerillos/fósforos. Encender Manualmente Su Parrilla con Cerillos/Fósforos 1. Tome la palanca de encendido manual. 2. Inserte un cerillo/fósforo en el palo de encendido. 3. Siga los pasos 1 a 5 del Procedimiento básico de encendido. 4.
Limpieza Exterior de las Superficies de Acero Inoxidable •La intemperie y el calor extremo pueden hacer que las superficies exteriores de acero inoxidable se vuelvan de color tostado. Los aceites de máquina utilizados en el proceso de fabricación de acero inoxidable también pueden causar este color bronceador. Use un limpiador de acero inoxidable para pulir las superficies de acero inoxidable de su parrilla. Nunca use limpiadores o depuradores abrasivos porque rayarán y dañarán su asador.
Independientemente del procedimiento de limpieza del quemador que usted utilice, le recomendamos que también complete los siguientes pasos para ayudar a prolongar la vida útil del quemador. 1. Use una almohadilla de fibra o un cepillo de nylon para limpiar toda la superficie exterior de cada quemador hasta que quede libre de residuos de comida y suciedad. 3. Inspeccione cada quemador para detectar daños (grietas o agujeros) y, si se encuentran dichos daños, solicite e instale un nuevo quemador.
Instrucciones de Cocción ADVERTENCIA No deje el asador desatendido. Su asador se pondrá muy caliente. Nunca se incline sobre el área de cocción mientras usa su parrilla. No toque las superficies de cocción, la carcasa del asador. La tapa del asador o cualquier otra parte del asador mientras el asador esté en funcionamiento, o hasta que el asador se haya enfriado después de su uso. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones corporales graves.
Tabla de Cocción del Asador ADVERTENCIA: Para garantizar que el consumo de los alimentos sea seguro, éstos deben cocinarse a las temperaturas internas mínimas detalladas en la tabla a continuación.
MODE D’ASSEMBLAGE ET D’EMPLOI Barbecue à gaz propane liquide • Pièces • Assemblage • Règles de sécurité • Utilisation et entretien • Dépannage AVERTISSEMENT Lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et s’assurer que le barbecue à gaz est correctement assemblé, installé et entretenu. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer des blessures et/ou des dommages matériels. Ce barbecue à gaz doit ne doit être utilisé qu’à l’extérieur et non pas dans des autocaravanes ou sur des bateaux..
Consignes de sécurité Sommaire Garantie--------------------------------------------------2 Consignes de sécurité ---------------------------2~4 Liste du matériel --------------------------------------5 Schéma des pièces ----------------------------------6 Liste des pièces ---------------------------------------7 Instructions d’assemblage----------------------8~10 Instructions d’allumage------------------------11~13 Nettoyage et entretien ------------------------14~15 Dépannage------------------------------
Consignes de sécurité La taille maximale d’une bonbonne de gaz PL doit être d’environ 30,5 cm (12 po) de diamètre par 47 cm (18,5 po) de haut. La bonbonne de GPL doit être équipée d’un dispositif de trop-plein (D.T.P.). Cette caractéristique de sécurité empêche le débordement de la bonbonne lors de son remplissage, ce qui peut causer un mauvais fonctionnement de la bonbonne de GPL, du régulateur et/ou du barbecue.
AVERTISSEMENT Une forte odeur ou un son sifflant de gaz indique la présence d’un problème grave avec le barbecue à gaz ou la bonbonne de GPL. Le non-respect des consignes ci-dessous peut causer un incendie ou une explosion -pouvant -entraîner -des -blessures -graves, voire mortelles, ou des dommages matériels. • Fermer le gaz au niveau du barbecue. • Mettre les boutons de commande à la position d’arrêt. • Éteindre les flammes avec un extincteur d’incendie adéquat. •Ouvrir le couvercle du barbecue.
Liste du matériel Le tableau suivant est une description du matériel. Il décrit les composants utilisés aux différentes étapes de l’assemblage. X4 X4 5/32-32X30 Outils nécessaires à l”-assemblage Tournevis cruciforme (non inclus). Remarque : Les côtés gauche et droit de la grille sont à gauche et à droite en vous tenant face à l’avant du gril.
Schéma des pièces du modèle G22 21 20 1 2 19 18 3 17 4 5 16 6 15 7 8 14 13 9 12 10 11 6
Liste des pièces du modèle G22 appellation seq.NO.
Mode d’assemblage ×4 ×4 5/32-32 Insérez les coussinets de pied (No.9) dans le fond du gril. Figure 1 Placez le bac à graisse (No.10) dans le corps du gril.
Placez la grille de cuisson avec trou (No. 5), le dompteur de flammes No. 19) à l'endroit approprié. Figure 3 Verrouillez le couvercle principal.
Connecter au réservoir LP. 1 Figure 5 2 3 Après le barbecue, le régulateur de pression est suspendu avec un crochet.
Connexion de la bonbonne de GPL au barbecue à GPL 1. Enlever la vis sur le boulon de la bonbonne et ôter la rondelle. Insérer le boulon de la bonbonne depuis l’arrière du barbecue et réinstaller la rondelle et la vis. Depuis l’arrière du chariot, installer l’anneau du pied de la bonbonne de 9 kg (20 lb) dans le trou du panneau inférieur. Vérifier que la soupape de la bonbonne est sur la position d’arrêt. Utiliser le boulon de la bonbonne pour retenir la bonbonne dans une position fixe (Fig. 8). 2.
Vérification des fuites de GPL Ne jamais tester les fuites avec une flamme nue. Avant la première utilisation et au début de chaque saison ou chaque fois que la bonbonne de GPL est remplacée, il faut vérifier l’absence de fuites de gaz. 1. Préparer une solution savonneuse à parts égales d’eau et de détergent liquide. 2. Tourner entièrement les boutons de commande à 7.
AVERTISSEMENT Ne jamais se pencher pau-dessus de la surface de cuisson lors de l’allumage du barbecue à gaz. Tenir le visage et le corps à une distance sécuritaire (45 cm ou 18 po au minimum) de la surface des grilles de cuisson lors de l’allumage du barbecue avec une allumette. Allumer votre barbecue avec une allumette 1. Prendre la tige d’allumage manuel. 2. Insérer une allumette dans la tige d’allumage. 3. Suivre les étapes 1 à 5 de la méthode élémentaire d’allumage. 4.
Nettoyage et entretien Pour garantir un fonctionnement adéquat de l’appareil, les soins et l’entretien suivants sont recommandés. Nettoyage des grilles de cuisson Il est conseillé de laver les grilles de cuisson avec une solution d’eau chaude et de savon doux. Se servir d’une éponge ou d’une brosse douce pour nettoyer les grilles de cuisson. Nettoyage des diffuseurs de chaleur Les diffuseurs de chaleur doivent aussi être nettoyés régulièrement avec une solution d’eau chaude et de savon.
Quelque soit la méthode de nettoyage du brûleur employée, il est conseillé d’adopter les étapes suivantes pour prolonger la vie utile du brûleur. 1. Utiliser une éponge en microfibre ou une brosse en nylon pour nettoyer toute la surface externe de chaque brûleur jusqu’à ce que tous les résidus alimentaires et la saleté aient disparu. 3. Inspecter chaque brûleur pour détecter toute avarie (craquelures ou trous) et le cas échéant, commander et installer un nouveau brûleur.
Instructions de cuisson AVERTISSEMENT Ne pas laisser le barbecue sans surveillance. Votre barbecue chauffe rapidement. Ne jamais vous pencher au-dessus de la surface de cuisson pendant l’utilisation du barbecue. Ne pas toucher les surfaces de cuisson, le caisson du barbecue, le couvercle ou les autres pièces du barbecue pendant son fonctionnement, ou jusqu’à ce qu’il ait refroidi après utilisation. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures graves.
TABLEAU DE CUISSON AU— BARBECUE AVERTISSEMENT: Pour garantir votre sécurité alimentaire, les aliments doivent être cuits aux températures minimales internes qui figurent dans le tableau cidessous. Températures internes minimales de sécurité recommandées par l’USDA 62,7 ⁰C (145⁰-F) Poisson Porc 71,7 ⁰C (160 ⁰F) Plats aux œufs 71,7 ⁰C (160 ⁰F) Steaks et rôtis de bœuf, de veau ou d’agneau 62,7 ⁰C (145 ⁰F) Bœuf, veau ou agneau haché 71,7 ⁰C (160 ⁰F) Volaille entière (dinde, poulet, canard .etc.