HIGH PERFORMANCE WIRELESS SPORT AUDIO AUDIO SANS FIL HAUTE-PERFORMANCE POUR LE SPORT Manual and Warranty · Manuel et Garantie · マニュアルと保証 · 支援手冊及保固說明 · 설명서 및 보증
(EN) Important Monster® Performance and Safety Tips FCC ID: RJE190506 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modification not expressly approved by the party responsible for Compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they rank in potential harm to hearing. SOUND NOISE EFFECT LEVEL (dB) Whisper 30 Very quiet Quiet Office 50–60 Comfortable hearing levels are under 60 dB Vacuum Cleaner, 70 Hair Dryer Intrusive; interferes with telephone conversations Food Blender 85–90 85 dB is the level at which hearing damage (8 hrs.
WARNING: (1) Please pay attention to the environmental aspects of battery disposal. Battery must be recycled or disposed of properly. This product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make sure the product is disposed in an environmental friendly and healthy way.
The ControlTalk Universal™ on-cable remote features a single control button and built-in mic, allowing you to switch easily between listening to music and talking on your phone hands-free. To connect, plug the end of the iSport® Freedom headphone cable that is closest to the ControlTalk Universal™ into the bottom of the left or right earcup and the other end into the 1/8" (3.5mm) stereo socket on your music player.
TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the United States (1-877-800-8989), Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacific (China 400-820-8973), contact Monster, Inc. via postal service at 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS—FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” ABOVE).
N2001 Référence du modèle certifié : 190506 (Vert, Noir, Jaune) Importateur : Monster, LLC Adresse : 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Importateur : Monster Technology International, Ltd. Adresse : Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland Écoutez de manière responsable Pour ne pas endommager votre capacité auditive, assurez-vous de bien baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs.
Touches et éléments 1 5 2 6 3 7 4 AVERTISSEMENT : (1) Soyez attentif aux conséquences écologiques de l'élimination de la batterie. La batterie doit être correctement recyclée ou éliminée. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Ce produit doit être collecté par un organisme disposant d'une autorisation de recyclage des appareils électriques et électroniques.
Réglage du volume Effacement des paramètres ou réinitialisation Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche Volume + ou Volume - pendant un appel ou en écoutant de la musique. Pour régler rapidement le volume, maintenez l'une de ces touches enfoncée.
Rodage des casques Un temps de rodage pour les casques ? C‘est une plaisanterie, n‘est-ce pas ? Non, ce n‘en est pas une. Comme tout produit de haute performance, qu‘il s‘agisse de voitures ou de casques, ce sont des appareils mécaniques qui se perfectionnent après utilisation. Le son de votre nouveau casque sera d‘excellente qualité dès la sortie de l‘emballage, mais il s‘« adoucira » après utilisation et sera encore meilleur. Nous vous recommandons d‘utiliser votre casque pendant 8 heures.
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. Si Vous avez acheté le Produit aux États-Unis (1-877-800-8989), en Amérique latine (Mexique, 011-882-800-8989) ou dans la région Asie-Pacifique (Chine, 400-820-8973), contactez Monster, LLC par voie postale, à l'adresse : 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N'ACCEPTE AUCUN PRODUIT EXPÉDIÉ À LA PRÉSENTE ADRESSE – VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES DANS LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSUS).
輸入 Monster, LLC 住所 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 輸入 Monster Technology International, Ltd. 住所 Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland 機器を最大限に活用して、安全な音量で素晴らしいオー ディオのパフォーマンスを最大に楽しんでください。 当社のヘッドホンなら、これまでよりも低い音量で、 より詳細な音を聞くことができるでしょう。 耳と聴力の生理学 騒音が耳に与える影響についての情報と参照チャー トは、www.abelard.org/hear/hear.
キーおよびパーツ 1 5 2 6 3 7 電源を入れる 4 8 9 警告:(1) 電池を処分するときは環境面の問題に留 意してください。電池は必ずお住まいの市町村の規定 に従い正しくリサイクル・廃棄してください。本製品 は一般ゴミと一緒に廃棄しないでください。本製品は、 電気機器・電子機器のリサイクル場所の認可を受けた 場所でのみ廃棄してください。廃棄物を回収・リサイ クルすることにより、天然資源が保護され、本製品を 環境に優しく健全な方法で確実に処分することができ ます。 (2) 電池(電池パックや内蔵電池)を、日光や 火など非常に高温の場所に置かないでください。 (3) 電池を分解したり、交換したりしないでください。 電池に不具合な点がある場合は、サービスセンターま でお持ちください。 10 ヘッドセットには以下のパーツが搭載されています。 1. マルチファンクションキ 5. 再生 / 一時停止キー ー(電源オン/オフ、ペ (応答/終了/着信拒否) アリング、音声ダイヤ 6. フォワード ル起動) 7. 音量大 2. トラックバック 8. 充電器接続 3. 音量小 9. 3.
通話 ControlTalk Universal™ を使う 発信するには、ヘッドセットを携帯電話に接続した状 態で、通常のとおりに携帯電話で発信します。 音声ダイヤル(ヘッドセットを接続している携帯電話 にこの機能がある場合)をご使用になるには、通話が 行なわれていない状態で、電話機が音声ダイヤルを開 始するまで、2回すばやくマルチファンクションキーを 押し、携帯電話の説明書に従って操作してください。 着信に応答する、または通話を終了するには、再生/一 時停止キーをすばやく押します。着信を拒否するには、 再生/一時停止キーを約2秒間押します。 通話(話し中)をヘッドセットから接続電話に切り替 えるには、再生/一時停止キーを約2秒間押し続けます。 通話(話し中)を電話からヘッドセットに切り替える には、再生/一時停止キーを約2秒間押し続けます。 ヘッドホンを外す ヘッドセットを装置から外すには、ヘッドセットのスイ ッチをオフにするか、お使いの機器のBluetoothメニュー から取り外します。 ヘッドホンの再接続 ヘッドセットを最近使った携帯電話や音楽プレーヤー に接続するには、ヘッドセットのスイッチを
消費者への限定保証 Monster, Inc., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA 電話 (415) 840-2000 [Monsterは、この住所に送付された製品を受け付けてお りませんのでご注意ください。下記の「クレーム手続き」の指示に従って ください] (以下「Monster」) は、この限定保証を消費者であるあなたに 提供いたします。 制定法または慣習法により、追加の権利または救済策 が得られる場合、本限定保証が影響をきたすことはありません。 登録。 製品はwww.MonsterProducts.
請注意:此設備已通過測試,且符合 FCC 規則第 15 條 B 類數位器材限制。該規定是為了提供住宅合理的保護, 防止有害干擾而設計的。此設備能夠產生、使用並放射 無線電頻率能量。若未依指示安裝和使用,可能對無線 電通信造成有害干擾。此外,即使依照特定安裝程序進 行,亦不保證不會產生干擾。如果設備確實對無線電接 收或電視接收造成有害干擾 (可透過開、關設備來判斷), 使用者可盡量嘗試透過以下一種或多種方法來修正干擾 情形: 進口 Monster, LLC 地址 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 進口 Monster Technology International, Ltd. 地址 Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co.
耳部生理學與聽覺 耳機包含以下零件: 1. 多功能鍵 (電源開/關、 配對、啟動語音撥號 功能) 蝸神經 錘骨 砧骨 2. 返回音軌 耳蝸 聽管 3. 調低音量 4. 指示燈 (打開時才可 看到) 前庭 鼓膜 5. 播放/暫停鍵 (接聽/掛機/拒接) 6. 下一音軌 7. 調高音量 8. 連接充電器 9. 3.5 公釐傳輸線連接埠 10. 麥克風 鐙骨 通向鼻子和咽喉 欲了解更多關於高分貝噪音對耳朵產生的影響及圖表, 請參考: www.abelard.org/hear/hear.
調整音量 ControlTalk Universal™ 應用 若要調整耳機音量,可在通話或聽音樂時按壓調高或調 低音量鍵。若需快速調整音量,請長按對應的功能鍵。 警告:過高的耳塞及耳機聲壓可能會使聽力受損。 打電話 如欲通話,可在耳機與手機連接之後以常規方式使用 手機。 若要啟動語音撥號 (如您的電話支援與耳機連接功能), 在無受話狀態下,快速按壓多功能鍵兩次直至電話開始 語音撥號,然後依照電話的用戶指南進行。 接聽或掛斷電話,請快速按壓播放/暫停鍵。拒接電話, 請按住播放/暫停鍵約兩秒鐘。 若要將耳機來電 (在通話狀態下) 轉成由所連接的電話 接聽,請按住播放/暫停鍵約兩秒鐘。若要將電話來電 (在通話狀態下) 轉成由耳機接聽,請按住播放/暫停鍵約 兩秒鐘。 停止耳機連接 若要停止耳機與裝置的連接,請關閉耳機,或在裝置的 藍芽選項下終止連接。 ControlTalk Universal™ 多功能耳機線特色是它的單一控制 按鈕和內建麥克風,可以輕易在聽音樂或免持通話之間 進行功能切換。 連接時,將 iSport® Freedom 耳機線帶有 ControlTalk 麥克風的一端插入左/右耳罩下方,另外
“產品缺陷”或“有缺陷的產品"是指您從授權經銷商處購得產品時具有, 使其無法按照產品隨附的Monster文件正常運行的缺陷,除非該缺陷是全部 或部分由以下原因造成(a)非適當使用所導致,(b)由於Monster員工以 外人員的運輸、疏忽、不當使用或者濫用所導致;(c)由於Monster員工以 外人員對產品的修改、竄改或改造所導致;(d)意外事故(符合產品缺陷 條件的故障除外)所導致;(e)由於Monster員工以外人員對產品的維護 或服務所導致;(f)將產品置於高溫、強光、日曬、液體、沙塵或其他污 染物中所導致,或(g)Monster無法控制的事由所導致,包括但不限於不 可抗力、火災、暴風雨、地震或洪水。 “保固期限”是指Monster應當收到您的正式保固申請的期限。與產品缺陷相 關的不同保固期限請參見下面的規格表。保固期限自您從授權經銷商購買 或收到(以較後發生者為準)產品之日起算,以授權經銷商的發票、銷售 收據或裝箱單為證。如果您沒有能夠證明購買或收執日期的書面憑證, 則保固期限自該產品出廠日起,經過三(3)個月開始起算,以Monster 的記錄為證。保固期限自規格表中所列的期限過期或您將產品讓與時終止,
캐나다 클래스 B 선언문 본 디지털 장치는 "디지털 장비", ICES-003을 표제로 한 캐나다 통신성의 간섭 유발 장비 표준에 명시된 바와 같이 디지털 장비의 무선 노이즈 방출에 대한 클래스 B 제한을 초과하지 않습니다. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 개조 본 장치의 피양도자가 명시적으로 승인하지 않은 방식으로 장치를 변경 또는 개조할 경우 사용자의 장치 사용 권한이 무효화될 수 있습니다. 이 데시벨(dB) 표에는 몇 가지 일반적 사운드가 비교되어 있고 잠재적인 청취 위험도 순위도 표시되어 있습니다.
운전 중에는 헤드폰을 착용하지 마십시오. 이러한 상황에서는 Monster의 FM 송신기를 사용하여 모바일 비디어 장치를 청취하십시오. 소비자 전자제품 협회 웹 사이트 www.ce.org에서 안전한 청취 레벨을 맞추는 방법을 알아보고 다른 중요 안전 가이드라인도 읽어보십시오. 청각손실연구재단 웹 사이트인 www.drf.org에서 소음에 의한 청력 상실(NIHL) 을 방지하는 방법에 대한 중요 정보 및 손상을 일으킬 수 있는 소음의 상세 목록을 확인할 수 있습니다. 청소 연한 비눗물을 적신 부드러운 천으로 이어컵을 닦습니다. 키 및 각부 1 5 2 6 3 7 배터리 충전 헤드폰에는 컴퓨터나 다른 USB 충전용 장치에 연결할 수 있는 마이크로 USB 케이블이 포함되어 있습니다. 포함된 USB 케이블의 마이크로 USB 쪽을 헤드폰 왼쪽 이어컵 아래에 있는 USB 마이크로 포트 충전기 커넥터에 꽂습니다. USB 포트의 반대 쪽을 컴퓨터나 다른 USB 충전용 장치에 꽂습니다.
볼륨 조절 패시브 모드 헤드셋 볼륨을 조절하려면 통화 중 혹은 음악 청취 중에 볼륨 올리기 또는 내리기 키를 누릅니다. 볼륨을 빠르게 조절하려면 키를 길게 누릅니다. iSport® Freedom을 유선 헤드폰으로 사용하여 배터리를 절약할 수 있습니다. 간단히 동봉된 ControlTalk Universal™ 케이블의 한쪽 끝을 이어컵 아래에 연결하고 반대 쪽을 MP3 플레이어에 연결하면 됩니다. 오디오 케이블을 삽입하면 무선 기능이 해제됩니다. 경고: 이어폰 및 헤드폰을 통해 과도한 음압에 노출되면 청각이 손상될 수 있습니다. 통화 통화하려면 헤드셋이 연결된 상태에서 평상시와 같이 휴대전화를 사용하면 됩니다. ControlTalk Universal™ 사용 통화 중이 아닐 때 음성 호출을 사용하려면(전화기가 헤드셋에서 이 기능을 지원하는 경우) 전화기의 음성 호출이 시작될 때까지 다기능 키를 두 번 빠르게 누르고 전화기 사용 설명서의 설명에 따라 호출을 진행합니다.
소비자 제한 보증 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA[MONSTER는 이 주소로 배송된 제품을 받지 않습니다. 아래의 “보증 청구 방법”에 나온 지침을 따르십시오.]에 소재한 Monster, LLC(전화 번호: (415) 840-2000) (이하 “Monster”)는 귀하에게 본 제한 보증을 적용합니다. 성문법 또는 관습법에 따라 귀하에게 본 제한 보증의 영향을 받지 않는 추가 권리나 구제 조치가 주어질 수도 있습니다. 정의 “적합한 사용”은 (i) 개인적 목적으로 (상업적 목적은 배제), (ii) 모든 해당 법률, 규정 또는 법령을 준수하여 (건물 및/또는 전기 법령을 포함하며 이에 국한되지 않음), (iii) 제조업체 권장 사항 및/또는 제품에 부수된 설명서 및 자료의 지침에 따라, (iv) 해당하는 경우, 적합한 전기 접지를 이용한 개인적 제품 사용을 의미합니다.
Wichtige Hinweise und Sicherheits-Tipps zum Betrieb von Monster® Hören mit Verantwortung Um einen Hörschaden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke Ihres Abspielgeräts reduzieren, bevor Sie die Kopfhörer einstecken. Nach Positionierung des Kopfhörers in/auf Ihren Ohren, drehen Sie die Lautstärke nach oben, bis Sie eine angenehme Hörstufe erreicht haben. Geräuschpegel werden in Dezibel (dB) gemessen.
folgenden Telefonnummern nutzen: Kanada 866-348-4171, Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800296482, Belgien 0800-79201, Tschechische Republik 800-142471, Dänemark 8088-2128, Finnland 800-112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland 0800-1819388, Griechenland 00800-35312008, Italien 800-871-479, Niederlande 0800-0228919, Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353, Spanien 900-982-909, Schweden 020-792650, Schweiz 0800834659, Vereinigtes Königreich 0800-0569520. WEITERE VORGEHENSWEISE.
de devolución; (4) devuelva el producto con los gastos de envío pagados por usted (le serán reembolsados si tiene derecho a reparación según el alcance de esta garantía limitada) a Monster para la verificación de los daños, junto con una copia del recibo original de venta o la prueba de compra (factura o albarán) de dicho producto, el formulario de reclamación cumplimentado y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del paquete de devolución (el formulario de reclamación incluye las in
DOOR TOEPASSELIJKE WETGEVING IS TOEGESTAAN, GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF INDIRECTE SCHADE. ALGEMENE BEPALINGEN RECHTS- EN FORUMKEUZE. Deze Beperkte garantie en alle geschillen die voortvloeien uit of in verband met deze Beperkte garantie (“Geschillen”), vallen onder de wetten van het rechtsgebied waarin u het Product hebt gekocht. OVERIGE RECHTEN.
un Rivenditore autorizzato. La presente Garanzia limitata non si applica a persone fisiche o giuridiche che hanno acquistato il Prodotto (i) usato o non imballato nella confezione originale, (ii) per la rivendita, locazione o altro uso commerciale o (iii) da un soggetto terzo che non è un Rivenditore autorizzato. AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA PRODOTTI.
ou outras substâncias contaminantes; ou (g) atos alheios ao controlo da Monster, incluindo sem limitação atos de Deus, incêndios, tempestades, sismos ou inundações. “Período da garantia” significa o período durante o qual a Monster deve receber a sua Reclamação formal ao abrigo da garantia. Os diferentes Períodos da garantia relacionados com Defeitos do Produto são definidos na seguinte Tabela de especificações.
ΟΡΙΣΜΟΙ Ως «Επαρκής Χρήση» ννοείται η προσωπική χρήση του Προϊόντος (i) για ιδιωτικούς (και όχι εμπορικούς) σκοπούς, (ii) σε συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία, τον ισχύοντα κώδικα ή τους ισχύοντες κανονισμούς (στους οποίους περιλαμβάνονται, χωρίς περιορισμό, κατασκευαστικοί ή/και ηλεκτρικοί κώδικες), (iii) σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή ή/και τις οδηγίες για τα υλικά και την τεκμηρίωση που συνοδεύει το Προϊόν, και (iv) κατά περίπτωση, με την κατάλληλη ηλεκτρική γείωση.
Kulaklıklarla araç sürmek tehlikelidir ve pek çok yerde yasa dışıdır çünkü başka bir arabanın kornası ve acil yardım aracı sirenleri gibi yaşam kurtaran sesleri duyma şansınızı azaltır. Araç sürerken kulaklıklarınızı kullanmayın. Bu tehlikelidir— ve çoğu yerde yasaktır—çünkü otomobil klaksonları ya da acil durum araçları sirenleri gibi aracınızın dışındaki sesleri duyma şansınızı azaltır. Bunun yerine taşınabilir medya cihazlarınızı dinlemek için Monster’ın FM vericilerinden birini kullanın.
Stáhnout celou příručku na adrese: www.MonsterProducts.com OMEZENÁ SPOTŘEBITELSKÁ ZÁRUKA Společnost Monster, LLC, se sídlem na adrese 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [VEZMĚTE NA VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ VÝROBKY ZASLANÉ NA TUTO ADRESU — POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ „REKLAMAČNÍ POSTUP“ NÍŽE] telefon +1(415) 840-2000 (dále jako „Monster“) poskytuje na své zboží tuto omezenou záruku. Další práva mohou pro spotřebitele vyplývat z psaného nebo zvykového práva.
Vyvarujte sa noseniu slúchadiel pri jazde vozidlom. Je to nebezpečné a na mnohých miestach aj protizákonné, pretože sa tak znižuje vaša šanca počuť život zachraňujúce zvuky mimo vozidla, ako napr. trúbenie iného auta a sirény vozidiel záchrannej služby. Použite niektorý z FM vysielačov spoločnosti Monster, pomocou ktorého môžete počúvať svoje mobilné zariadenie.
Физиология уха и слуха Молоточек Улиточный нерв Наковальня Слуховой проход барабанная перепонка Стремя Улитка преддверие лабиринта К носу и горлу Более подробная информация о воздействии громких шумов на Ваш слух представлена в таблице www.abelard.org/hear/hear.
правильно предоставить смету и итоговый счет в компанию Monster для оплаты. Компания Monster может участвовать в согласовании любых сумм, причитающихся за ремонт. СРОКИ.
©2013 Monster, LLC Monster Technology International, Ltd Monster, the Monster logos, iSport, ControlTalk Universal, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. US Patent Pending, RCD 1361919-0001, Exp. 02-18-2038. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.