manual and warranty manuel et garantie
Important Performance and Safety Tips for your Headphones Listen Responsibly To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing headphones in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level. Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
“… a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at 70% volume.” SOUND NOISE LEVEL (dB) EFFECT Whisper 30 Very quiet From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Comfortable hearing levels are under 60 dB Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume levels than ever before.
Eartip Selection Use Responsibly Do not use headphones when it’s unsafe to do so – while operating a vehicle, crossing streets, or during any activity or in an environment where your full attention to your surroundings is required. It’s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places, illegal because it decreases your chances of hearing life-saving sounds outside of your vehicle, such as another car’s horn and emergency vehicle sirens. Please avoid wearing your headphones while driving.
R Listen Proper Insertion and Removal of Eartips Turn down the volume on your music player before inserting Tour™ headphones. 1. You may wish to lightly moisten your eartips for easier insertion. IMPORTANT: Left and Right Headphone: Having the correct headphone side in the correct ear does affect the listening experience. Note the “L” and “R” markings on the side of each headphone. “L” is for the left ear. “R” is for the right ear. Excessive listening levels can cause permanent hearing damage.
Eartip Fit Testing Cleaning the Eartips A good way to gauge whether or not the eartip is sealing properly in your ear canal is by snapping your fingers right next to your ear. If the seal is proper, your ear will not feel “plugged,” yet the snapping of your fingers will sound dull and distant. If you hear your finger snaps distinctly, the seal is probably not adequate.
Talk and Control Using ControlTalk Tour™ has a built-in Monster ControlTalk™ feature for use with music phones and newer iPod.* The ControlTalk cable has a call answer button and microphone so you can easily switch between listening to music and talking on your phone. It also features music and video playback control for iPod, iPhone and iPad. Answer or end a call: Press and release the center button once to answer. Repeat to end the call.
Manage Cables Using Ear Hooks Cable Management Clip: Attach the Cable Management Clip to clothing to keep the cable under control and out of your way, as well as reduce accidental pulling of the headphones from your ears. To help keep Tour™ in your ears more firmly during activity, use the included ear hooks. Cable Slider: Use the Cable Slider to control cable sway while listening. Also slide up to reduce tangles during storage. 1.
Care and Storage Tour “Break-in” Keeping Tour™ headphones clean is essential for safe, hygienic use. Never wear in-ear headphones if they appear dirty. Break in time for headphones? We’re kidding, right? No we’re not. Like any high performance product, whether it’s cars or headphones, they’re mechanical devices that settle in after use. Your new in-ear headphones will sound incredible out of the box, but will “mellow” out after use and sound even better. We recommend playing them for 8 hours.
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
SPECIFICATIONS TABLE Product Model Warranty Period for Product MH BTS IE CT CAN One (1) year MH BTS IE WH CT CAN One (1) year Conseils important relativement au rendement et à la sécurité de votre casque d’écoute Utilisation responsable des écouteurs FORMAL WARRANTY CLAIM HOW TO MAKE A CLAIM.
SON “… une personne typique peut sans danger écouter de la musique sur un iPod pendant 4,6 heures par jour à un volume de 70 %.” NIVEAU SONORE (dB) EFFET Chuchotement 30 Bruit très faible Énoncés tirés du site Web à http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Bureau silencieux 50-60 Les niveaux d’écoute confortables se situent à moins de 60 dB Tirez pleinement parti de votre équipement et profitez de ses excellentes performances audio même à des niveaux sécuritaires.
Utilisation responsable des écouteurs N’utilisez pas les écouteurs dans des circonstances dangereuses : pendant que vous conduisez un véhicule, traversez la rue ou effectuez une activité dans un lieu qui exige votre entière attention.
Connectez vos écouteurs Insertion et retrait des embouts auriculaires Branchez le câble des écouteurs Tour dans la prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po) de votre lecteur de musique. 1. Nous vous conseillons de légèrement humecter vos embouts pour qu’ils glissent plus facilement dans l’oreille. ™ Écoutez de la musique Baissez le volume de votre lecteur de musique avant d’insérer les écouteurs Tour.
Essayage des embouts auriculaires Nettoyage des embouts auriculaires Une bonne manière de savoir si la fermeture est bien étanche est de faire une chiquenaude près de l’oreille. Si la fermeture est étanche, vous ressentez le « bouchon » dans l’oreille tout en percevant le bruit sourd et lointain de la chiquenaude. Si le bruit est distinct, la fermeture n’est probablement pas étanche.
Parler et Contrôler Utilisation de ControlTalk Les écouteurs Tour™ sont pourvus de la fonction le Monster ControlTalk™ intégré qui peut être utilisée avec votre « MusicPhone » et votre iPod* le plus récent. La fonction ControlTalk propose une touche pour répondre à un appel et un microphone de sorte que vous puissiez aisément alterner entre l’écoute de la musique e une conversation au téléphone. Elles aussi caractérisée par une commande de musique et de lecture de vidéo pour iPod, iPhone et iPad.
Balayage vers l’avant ou vers l’arrière d’une piste audio ou vidéo : En mode Succession rapide, appuyez et relâchez, puis appuyez et maintenez enfoncée la touche du centre pour balayer vers l’avant. En mode Succession rapide, appuyez et relâchez, puis appuyez et maintenez enfoncée la touche du centre pour balayer vers l’arrière. Relâchez lorsque vous voulez arrêter le balayage. Gérer les câbles Contrôler le volume : Appuyez sur la touche (+) pour augmenter le volume.
Utiliser des crochets auriculaires Entretien et rangement Pour mieux maintenir votre Tour dans vos oreilles pendant une activité, utilisez les crochets auriculaires ci-joints. Pour une utilisation sûre et hygiénique, il est essentiel de bien nettoyer les écouteurs auriculaires du Tour™. Ne portez jamais d’oreillettes si elles semblent sales. ™ 1. Avec l’extrémité large de l’anneau conique faisant face à l’embout de caoutchouc, pressez l’anneau dans le Tour. Répétez pour l’autre côté.
« Rodage » des écouteurs Tour ™ Du temps de rodage pour les écouteurs? Vous plaisantez? Non, pas du tout! À l’instar de tous les produits haut de gamme, que ce soit une voiture ou des écouteurs, ils comportent des dispositifs mécaniques qui exigent plusieurs heures de rodage. Vos nouveaux écouteurs auriculaires vous procureront déjà une incroyable qualité de son dès que vous les sortirez de l’emballage, mais ils s’amélioreront davantage après un certain temps de rodage.
« Période de garantie » signifie la période de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation de garantie formelle. Les différentes périodes de garantie liées aux défauts du produit sont définies dans le tableau des spécifications ci-dessous. La période de garantie commence à courir le jour où vous avez acheté ou reçu (la date la plus avancée faisant foi) le produit auprès d’un distributeur agréé, avec facture, reçu de caisse ou bordereau de marchandises du distributeur à l’appui.
DÉMARCHES SUIVANTES. Monster déterminera si un produit est réellement défectueux. Monster peut, à sa discrétion, vous diriger vers un centre de service pour obtenir une estimation de réparation. Si une estimation de réparation est requise, vous recevrez les instructions concernant la soumission de l’estimation à effectuer et comment soumettre la facture à Monster pour que le paiement soit effectué. Tous les frais de réparation pourront faire l’objet d’une négociation avec Monster. DURÉE.
Register your Beats Today ™ Enregistrez vos écouteurs Beats dès aujourd’hui MC beatsbydrdre.com/register ©2010 Monster, LLC Monster Technology International, Ltd “Monster,” “ControlTalk,” “Tour,” the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. “Dr. Dre,” “Beats” and the “B logo” are trademarks of Beats Electronics, LLC.