OWNER’S MANUAL Built-In Dishwashers ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL MONOGRAM.
Consumer Information Dishwasher Introduction Your new Monogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram dishwasher’s superior blend of form and function will delight you for years to come. The information on the following pages will help you operate and maintain your dishwasher properly.
Consumer Information Dishwasher Before using your dishwasher Read this manual carefully. It is intended to help you operate and maintain your new dishwasher properly. Keep it handy for answers to your questions. If you don’t understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer service numbers included on the Consumer Services page in the back section of this manual. OR Visit our Website at: Monogram.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes.
Control Panel/Operation Dishwasher J DRY OPTIONS Throughout this manual, features and appearance may vary. Control Settings 6 1 Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of grease or oil.
Control Panel/Operation Dishwasher 4 Select Cycle Press the SELECT CYCLE pad for the desired wash cycle. Pressing the SELECT CYCLE pad will show various cycles in the display window. Press the pad until the desired cycle is shown. NOTE: Actual cycle times vary based on soil level, water temperature, and options selected. The cycle may be selected with the door in the open position. The cycle will not start until the START pad is pushed and the door is closed within 4 seconds.
Control Panel/Operation Dishwasher Control Settings 5 Select Options The light by the selected pad will be lit to indicate which Option has been selected. Normal Temp Boost Temp This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. This option increases the temperature to help clean heavily soiled dishes and will increase the cycle time by 20 to 50 minutes. Option may be turned On or Off during the wash cycle.
Control Panel/Operation Dishwasher 6 7 Start Dishwasher - Continued Start Open door to select the desired options. Press the START pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the DELAY HOURS countdown. The wash cycle will begin shortly after closing the door. The display will turn off if the door remains open for two minutes. To activate the display, close and open the door or press any pad. Interrupt or Pause To interrupt or pause a dish cycle, slowly open the door.
Using the Dishwasher Dishwasher Lighting Features Interior Lights The interior LED lights provide better visibility for loading and unloading. Do not look directly into the LED lights. They turn on when the door is opened and turn off when the door is closed. The lights will turn off after 15 minutes if the door remains open. To turn the lights back on, close and open the door. Do not attempt to replace the lights.
Using the Dishwasher Dishwasher Use a Rinse Agent Rinse agents, such as Finish® Jet-Dry® Rinse Aid are designed for great drying action and to protect against spots and film build-up on your dishes, glasses, flatware, cookware, and plastic. Filling the Dispenser Rinse Aid Setting The amount of rinse agent released into the final wash can be adjusted. If water drops or hard water spots remain on dishes after the dry cycle, increase the setting. The rinse agent dispenser holds 3.5 oz.
Using the Dishwasher Dishwasher Detergent Dispenser The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent dispenser. Use the pre-wash compartment only when your water is extremely hard or when you have a heavy soiled load.
Appliance Communication Dishwasher WiFi Connect (for customers in the United States) Your dishwasher is Monogram WiFi Connect capable. A WiFi communciation card is built into the product allowing it to communicate with your smartphone for remote monitoring, control and notifications. Please visit http://www.monogram.com/ use-and-care/how-to-guides/using-wifi.htm to connect your appliance, learn more about connected appliance features and learn what connected appliance app’s will work with your smartphone.
Loading the Dishwasher Dishwasher For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. The upper rack is primarily for glasses, cups, and saucers. For best wash performance, tilt cup and glass openings toward the center of the rack. Other items such as pots, pans, and plates may be placed in the upper rack. This is also a secure place for dishwasher-safe plastic items.
Loading the Dishwasher Dishwasher 8 Place Settings - Upper Rack 10 Place Settings - Upper Rack 12 Place Settings - Upper Rack 15
Loading the Dishwasher Dishwasher For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware items. Large items, such as broiler pans and baking racks should be placed along the sides of the rack. If necessary, oversized glasses and mugs can be placed in the lower rack to maximize loading flexibility.
Loading the Dishwasher Dishwasher For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 3rd Rack (Model ZDT925) The 3rd rack is the recommended location for silverware and large utensils. Take care when loading, CAUTION unloading, or transporting the silverware or utensil tray. The tray may contain sharp or heavy items. If items are dropped from the tray or the tray is dropped, injury could occur.
Loading the Dishwasher Dishwasher For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 3rd Rack (Model ZDT985) The 3rd rack is the recommended location for silverware and has 2 trays: Take care when loading, unloading, or transporting the silverware or utensil trays. The trays may contain sharp or heavy items. If items are dropped from the trays or the trays are dropped, injury could occur.
Loading the Dishwasher Dishwasher The 3rd rack is also removable to allow extra large items to be placed in the upper rack. To remove the 3rd rack: 1 Remove the silverware and utensil trays. (See the IMPORTANT NOTES in this section.) 2 Push the rack all the way to one side so that a gap between it and the side rail forms on the other side. Align the side rail posts with the center of the clips on the rack and lift straight up.
Loading the Dishwasher Dishwasher For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Silverware Basket Place flatware in the removable silverware baskets. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons with the handles facing down.
Care and Cleaning Dishwasher Exterior Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You can locate your model number on the left-hand tub wall just inside the door. If your model number ends with SS, then you have a Stainless Steel door panel. If your model number ends with II, then you have an Integrated door panel.
Care and Cleaning Dishwasher Cleaning the Filters Inspect and clean the filters periodically. This should be done every other month or more depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned. Spray Arm Ultra-Fine Filter To clean the Ultra-Fine Filter, remove the bottom rack. Twist the Ultra-Fine Filter counterclockwise and lift to remove.
Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Start status indicator light flashing The door was opened or the cycle was interrupted. • Press the START pad once and close the door within 4 seconds to start the dishwasher. • Press the START pad a second time when the dishwasher is running only if you wish to cancel the cycle.
Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it clean. Low performing phosphate free detergent • See A white film on glassware, dishware and the interior in this Troubleshooting section.
Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Control panel lights go off when you’re setting controls Time too long between touching of selected pads • Each pad must be touched within 30 seconds of the others. To relight, touch any pad again or open the door and unlock (top control). Water standing in the bottom of the tub Air gap is clogged • Clean the air gap. See the Care and cleaning section.
Warranty for Customers in the USA Dishwasher YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED From the Date of the Original Purchase Two Year Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited two-year warranty, Monogram will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
Warranty for Customers in Canada Dishwasher YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED From the Date of the Original Purchase Two Year Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited two-year warranty, Monogram will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
Consumer Support Dishwasher With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from Monogram, we will be there. All you have to do is call! Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Manuel du propriétaire Lave-vaisselle encastré FRANÇAIS MONOGRAM.
Information pour le consommateur Lave-vaisselle Introduction Votre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole éloquent de style, de confort et de souplesse dans votre cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté de lignes, pour ses caractéristiques techniques ou pour sa recherche approfondie du détail—ou pour toutes ces raisons réunies—vous trouverez que la combinaison supérieure de formes et de fonctions de votre lave-vaisselle Monogram fera votre bonheur pendant des années.
Information pour le consommateur Lave-vaisselle Avant d’utiliser votre lavevaisselle Lisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de vous aider à bien faire fonctionner et entretenir votre lave-vaisselle. Conservez-le à portée de votre main. Vous y trouverez des réponses à vos questions. Si vous ne comprenez pas bien ce qui est écrit ou avez besoin de davantage d’aide, vous trouverez une liste de numéros de service à la clientèle dans la dernière section de ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d’installation fournies, avant d’être utilisé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Panneau de contrôle/fonctionnement Lave-vaisselle J DRY OPTIONS Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Réglages 1 de contrôle 6 Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines.
Panneau de contrôle/fonctionnement Lave-vaisselle 4 Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche SELECT CYCLE pour choisir le cycle de lavage désiré. Une pression sur la touche SELECT CYCLE fera apparaître un choix de cycles sur la fenêtre d’affichage. Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage du cycle désiré. REMARQUE : La durée effective des cycles dépend du degré de saleté, de la température de l’eau et des options sélectionnées. Le cycle peut être sélectionné même si la porte est ouverte.
Panneau de contrôle/fonctionnement Lave-vaisselle Réglages 5 Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. de contrôle Normal Temp (Température normale) Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la performance du lavage tout en économisant l’énergie.
Panneau de contrôle/fonctionnement Lave-vaisselle 5 Sélectionner les options - A continué Control Lock (Commande de verrouillage) Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le démarrage d’un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu’un enfant appuie sur des touches par inadvertance.
Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle Fonctions d’éclairage Lampes intérieures Les LED lampes intérieures procurent une meilleure visibilité lors du chargement et du déchargement. Ne regardez pas directement dans les voyants lumineux. Elles s’allument lorsque la porte s’ouvre et s’éteignent lorsqu’elle est fermé. Les lampes s’éteignent au bout de 15 minutes si la porte demeure ouvrir. Pour allumer les lampes de nouveau, fermer puis réouvrir la porte. Ne tentez pas de remplacer les lampes.
Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle Utilisation d’un produit de rinçage Les produits de rinçage tels que Finish® Jet-Dry® Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique. Dosage du produit de rinçage Vous pouvez régler la quantité de produit de rinçage versée au rinçage final.
Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle Distributeur de détergent Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de détergent. Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur. Le compartiment de pré-lavage se situe sur le couvercle du distributeur de détergent.
Communication avec l’appareil Lave-vaisselle WiFi Connect (pour les clients aux États-Unis) Votre lave-vaisselle est doté de la technologie Monogram WiFi Connect. Une carte de communication pour réseau WiFi est intégrée au produit afin d’établir une communication à distance avec votre téléphone intelligent afin de surveiller, commander et recevoir des notifications. Visitez le site http://www.monogram.com/ use-and-care/how-to-guides/using-wifi.
Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Le panier supérieur est principalement destiné IMPORTANT : Il est important de faire en Panier aux verres, aux tasses et aux soucoupes.
Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle 8 couverts - Panier supérieur 10 couverts - Panier supérieur 12 couverts - Panier supérieur 15
Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier inférieur Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels que les lèchefrites et les SODTXHV j SkWLVVHULH GRLYHQW DOOVHU VXU OHV F{WpV du panier.
Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 3e panier (Modèle ZDT925) Le 3e panier est l’endroit recommandé pour y déposer l’argenterie et les ustensiles de plus grande taille.
Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 3e Panier (Modèle ZDT985) Le 3e panier est celui recommandé pour l’argenterie et il comporte 2 plateaux : Usez de prudence lors ATTENTION du chargement, du déchargement ou du transport des plateaux à argenterie ou à ustensiles.
Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur : Pour enlever le 3e panier : 2 Poussez le panier jusqu’au bout d’un côté de 1 Retirez les plateaux à couverts et à ustensiles. (Voir les REMARQUES IMPORTANTES dans cette section.) façon à créer un espace entre celui-ci et le rail latéral de l’autre côté. Alignez les montants du rail latéral sur le centre des pinces du panier puis soulevez en ligne droite.
Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier à couverts Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains.
Entretien et nettoyage Lave-vaisselle Panneau de la porte Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s’agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l’intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres SS, votre appareil est doté d’un panneau de porte en acier inoxydable.
Entretien et nettoyage Lave-vaisselle Nettoyage des filtres Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Il importe de le faire tous les deux mois ou plus souvent selon l’usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble rugueuse. Bras gicleur Filtre ultra-fin Pour nettoyer le Filtre ultra-fin, retirez le panier inférieur. Tournez le filtre ultra-fin dans le sens antihoraire et le soulever pour le retirer.
Avant d’appeler un réparateur… Lave-vaisselle Problème Causes possibles Correctifs Des questions? Le voyant d’état La porte a été ouverte ou le cycle • Appuyez sur le bouton START une fois puis fermez la porte en moins Start clignote a été interrompu. de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Utilisez ce • Appuyez une deuxième fois sur la touche START bouton que le lavevaisselle est en marche pour annuler le programme. système de • Appuyez sur START et fermer la porte.
Avant d’appeler un réparateur… Lave-vaisselle Des Problème questions? Voile sur la Utilisez ce verrerie système de résolution de problèmes Causes possibles Correctifs Combinaison d’une eau trop douce et de trop de détergent • Ceci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus court possible.
Avant d’appeler un réparateur… Lave-vaisselle Des Problème questions? Taches à Utilisez ce l’intérieur de système de la cuve résolution de problèmes Causes possibles Correctifs Pellicule blanch tre sur les surfaces internes – dépùts de minéraux causés par l’eau dure • Monogram recommande l’utilisation du produit de rinçage Finish® Jet-Dry® Rinse Aid pour empêcher la formation de dépùts de minéraux causés par l’eau dure.
Avant d’appeler un réparateur… Lave-vaisselle Des Problème questions? Bruit Utilisez ce système de résolution de problèmes 26 Causes possibles Correctifs Bruits de fonctionnement normaux: Ouverture du distributeur de détergent Entrée de l’eau dans le lavevaisselle Arrêt et mise en marche du moteur à différents moments pendant le programme Les bras gicleurs démarrent et s’arrêtent à différents moments.
Garantie Lave-vaisselle VOTRE GARANTIE DE LAVE-VAISSELLE MONOGRAM Agrafez votre facture ou votre chèque annulé ici. Vous avez besoin d’une preuve d’achat original pour obtenir du service sous garantie. QU’EST-CE QUI EST COUVERT Depuis la date d’achat original Deux Ans Toute pièce du lave-vaisselle qui tombe en panne à cause d’un vice de matériau ou de maind’œuvre.
Soutien au consommateur Lave-vaisselle Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuré de recevoir toute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de Monogram.
Manual del propietario Lavaplatos empotrable ESPAÑOL MONOGRAM.
Información para los clientes Lavaplatos Introducción Su nuevo lavaplato Monogram brinda una impresión elocuente de estilo, conveniencia y flexibilidad para el diseño de su cocina. Ya sea que lo elija por su pureza de diseño, atención minuciosa a los detalles, o por ambas razones, descubrirá que la combinación superior de formas y funciones de su lavaplato Monogram lo deleitará por años. La información en las siguientes páginas lo ayudará a manejar y mantener adecuadamente su lavaplato.
Información para los clientes Lavaplatos Antes de utilizar su lavaplatos Lea detenidamente este manual, ya que lo ayudará a operar y mantener en buenas condiciones su nuevo lavaplatos. Téngalo a mano para consultar cualquier duda. Si no entiende algún punto o necesita más ayuda, hay una lista de números gratuitos de atención al cliente en la última sección del manual. O Visite nuestro sitio web en: Monogram.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS Esta lavadora se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usada.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO. If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes.
Panel de Control y Funcionamiento Lavaplatos J DRY OPTIONS Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Configuraciones de control 6 1 Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades duras, incluyendo huesos, palillos, pieles y semillas.
Panel de Control y Funcionamiento Lavaplatos 4 Seleccione el Ciclo Presione la tecla SELECT CYCLE (Selección del Ciclo) para realizar el ciclo de lavado deseado. Presionar el botón SELECT CYCLE (Selección del Ciclo) mostrará diferentes ciclos en la pantalla de exhibición. Presione el botón hasta que el ciclo deseado aparezca. NOTA: Los tiempos del ciclo actual varían de acuerdo con el nivel de suciedad, la temperatura del agua, y las opciones seleccionadas.
Panel de Control y Funcionamiento Lavaplatos Configuraciones de control 5 Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Normal Temp Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía.
Panel de Control y Funcionamiento Lavaplatos 5 Seleccione Opciones - Continuado Control Lock (Bloqueo del Control) Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección. También puede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Por ejemplo: los niños no podrán iniciar de forma accidental el lavavajillas presionando los botones cuando esta opción haya sido seleccionada.
Uso del lavavajillas Lavaplatos Funciones de Iluminación Luces Internas Las luces LED internas brindan una mejor visibilidad para la carga y descarga. No mire directamente las luces LED. Se encienden cuando la puerta es abierta y se apagan cuando la puerta es cerrada. Las luces se apagarán luego de 15 minutos, si la puerta permanece abierta. Para volver a encender las luces, cierre y abra la puerta. No intente reemplazar la lámparas.
Uso del lavavajillas Lavaplatos Use un agente de enjuague Los agentes de enjuague tales como Finish® Jet-Dry® Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico. Llenado del Dispensador Configuración de la Ayuda para el Enjuague La cantidad del agente de enjuague liberado en el lavado final se puede ajustar.
Uso del lavavajillas Lavaplatos Dispensador de Detergente El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador. El compartimiento de prelavado se encuentra en la tapa del dispensador de detergente.
Comunicación del Electrodoméstico Lavaplatos Conexión :L)L (Para clientes en Estados Unidos) Su lavavajillas es apto para con Monogram WiFi Connect (Monogram &RQH[LyQ :L)L . Una tarjeta de comunicación incorporada en el producto permite la comunicación del mismo con su teléfono inteligente para un monitoreo remoto, control y recepción de notificaciones.
Carga del lavavajillas Lavaplatos Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. El estante superior es principalmente para IMPORTANTE: Asegúrese de que los Estante vasos, tazas y platitos.
Carga del lavavajillas Lavaplatos Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior Configuraciones de 10 lugares - Estante Superior Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior 15
Carga del lavavajillas Lavaplatos Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. El estante inferior es más conveniente para platos, Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Estante Inferior platitos y utensilios. Los productos grandes, tales como cacerolas para asar y estantes para hornear deberán estar a los costados del estante.
Carga del lavavajillas Lavaplatos Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. 3er Estante (Modelo ZDT925) El 3er estante es la ubicación recomendada para los utensilios de plata y los utensilios grandes. Tenga cuidado al PRECAUCIÓN cargar, descargar o transportar las bandeja de la vajilla de plata o de los utensilios.
Carga del lavavajillas Lavaplatos Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. 3er Estante (Modelo ZDT985) El tercer estante es la ubicación recomendada para vajillas de plata y cuenta con 2 bandejas: Tenga cuidado al cargar, PRECAUCIÓN descargar o transportar las bandejas de la vajilla de plata o de los utensilios.
Carga del lavavajillas Lavaplatos El tercer estante también se puede retirar, a fin de que se puedan colocar ítems muy grandes en el estante superior: Para retirar el tercer estante: 2 Empuje el estante totalmente hacia un lado, de modo que una brecha entre éste y el riel lateral se forme del otro lado. Alinee las correderas laterales con el centro de los ganchos en el estante y levante. 1 Retire la vajilla de plata y las bandejas de utensilios. (Consulte las NOTAS IMPORTANTES en esta sección.
Carga del lavavajillas Lavaplatos Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Canasta de Cubiertos Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos.
Cuidado y limpieza Lavaplatos Panel de la Puerta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras de su número de modelo. Puede ubicar su número de modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo dentro de la puerta. Si su número de modelo termina en SS, entonces el panel de su puerta es de acero inoxidable. Si su número de modelo termina en II, entonces el panel de su puerta es integrado.
Cuidado y limpieza Lavaplatos Limpieza de los Filtros Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros. Brazo Rociador Filtro Ultra Fino Para limpiar el Filtro Ultra Fino retire el estante inferior.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Problema Causas Posibles Qué Hacer Utilice este Luz titilante del La puerta fue abierta o el ciclo fue • Presione el botón START (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro de indicador del interrumpido. los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. solucioestado de Inicio • Presione la tecla START (Iniciar) una segunda vez cuando el nador de lavavajillas esté funcionando únicamente si desea cancelar el ciclo.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Problema Utilice este Enturbiamiento de la soluciocristalería nador de problemas Causas Posibles Qué Hacer Combinación de agua suave y demasiado detergente • Esto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más corto en que pueda quedar limpia.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Problema Utilice este Interior de la tina solucionador de problemas Causas Posibles Qué Hacer Película blanca en la superficie interna — minerales de agua dura • Monogram recomienda el uso de Finish® Jet-Dry® Rinse Aid para evitar la formación de depósitos minerales de agua dura. • Haga funcionar el lavavajillas con ácido cítrico para eliminar los depósitos minerales.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Problema Utilice este Ruido solucionador de problemas Causas Posibles Qué Hacer Sonidos de funcionamiento • Todos estos son normales. Ninguna acción es requerida.
Notas Lavaplatos
Notas Lavaplatos 28
Notas Lavaplatos 29
Notas Lavaplatos 30
Garantía para los clientes en los EE.UU Lavaplatos LA GARANTÍA LAVAPLATOS MONOGRAM Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. QUÉ CUBRIRÁ Desde la fecha de compra original Dos Años Cualquier parte del lavavajillas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación.
Soporte al Cliente Lavaplatos Con la adquisición de su nuevo electrodoméstico Monogram, esté seguro de que si alguna vez necesita información o asistencia de Monogram, allí estaremos. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar! Registre su Electrodoméstico ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.