Installation Instructions 18” and 24”Built-In Column Freezers 24” and 30” Built-In Column Refrigerators
Safety Information BEFORE YOU BEGIN If you received a damaged unit, you should immediately contact your dealer or builder. Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for Skill Level – Installation of this unit requires basic local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Contents Safety Design Guide Dimensions and Clearances Accessories/Kits 2 4 5 Instructions for Dual Integrated Installation The Installation Space Tools, Hardware, Materials Grounding the Unit Flooring Step 1. Remove Packaging Step 2. Install Water Line Step 3. Preparing Unit for Installation Step 4. Install Anti-tip Bracket Step 5. Joining Dual Installed Units Step 6. Connecting Water Supply Step 7. Inserting/Securing into Cabinet Surround Step 8. Level Unit Step 9.
Design Guide DIMENSIONS AND CLEARANCES Dimensions in parentheses are in centimeters. Overall Dimensions C A D B B 15" (38.1) Minimum to a Wall (16.5" (41.9) on 30” models) 4" (10.16) Minimum to a Wall 83-3/8" TOP VIEWS 83-1/4" (211.77) (211.46) E DOOR OPEN 90Û F DOOR OPEN 115Û 4" (10.16) FRONT VIEW SIDE VIEW Dimensions 18” Models 24” Models 30” Models A Overall Width - Front 17-1/2” (44.5 cm) 23-1/2” (59.7 cm) 29-1/2” (74.9 cm) B Overall Width - Rear 17-1/4” (43.
Design Guide 7KH 0RQRJUDP &ROXPQV UHIULJHUDWRUV DQG IUHH]HUV FDQ EH LQVWDOOHG LQ PDQ\ FRQ¿JXUDWLRQV ZLWK GLႇHUHQW LQVWDOODWLRQ VLWXDWLRQV 7KUHH LQVWDOODWLRQ VLWXDWLRQV ZLOO EH H[SODLQHG DORQJ ZLWK door reversal instructions and two options for door panel installation.
Instructions for Dual Integrated Installation New construction installation with 25” deep openings 6 31-49133-1
Design Guide - Dual Integrated Installation DUAL INTEGRATED INSTALLATION SPACE Dimensions in parentheses are in centimeters. 24” Integrated Freezer 24” Integrated Refrigerator 18” Integrated Freezer 24” Integrated Refrigerator 25" (63.5) 41 1/2" (105.4) 25" (63.5) 47 1/2" (120.7) 3 1/2" 3 1/2" (8.9) (8.9) Finished Return 27 1/4" 84" (10.2) (69.2) (213.4) 84" (213.4) Back 4" 9 1/2" 7 1/2” 2" 4 3/8" (5.1) (11.1) (10.5) 6 3/4" 4" EW (17.2) (10.2) 4 (24.1) 4 1/8" 4" 33 1/4" (84.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION GROUNDING THE UNIT Ŷ Do not install the refrigerator/freezer where the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures. Ŷ Do not install the refrigerator/freezer where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly. Ŷ Do not install the refrigerator/freezer in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING STEP 2 INSTALL WATER LINE WARNING Connect to potable water supply Tip Over Hazard. This only. appliance is top heavy. Use extreme caution with moving to prevent tipping over which could result in death or serious injury. Ŷ A cold water supply is required for automatic icemaker and AutoFill pitcher operation. The water pressure must be between 40 and 120 p.s.i. (275827 kPa). Shut off the main water supply.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION Ŷ Place the right hand unit in front of the installation opening in a way that the unit is in front of the intended installed location. Ŷ If doors will be reversed after installing, the stabilization bracket at the top hinge side of the case will need to be moved to the opposite side of the case. Remove 4 Phillips head screws, rotate the stabilization bracket and install on the opposite side of the case.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION (Cont.) WARNING WARNING Electrical Shock Hazard. To avoid the risk of electric shock, make sure the power cord is not plugged into the wall outlet. Ŷ Install the transformer into the machine compartment: 1. Plug transformer into the 3 pin connector at the top of the machine compartment. Make sure locking tabs are engaged. 2.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 4 INSTALLING ANTI-TIP BRACKET (Cont.) STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS Ŷ Mount the anti-tip bracket centered about the marks and flush to the floor as shown. Mark 3 holes for wall mounting or 4 holes for floor mounting. WOOD MOUNTING: Predrill with 3/16” drill bit, 2” deep, then install lag bolts with a 7/16” driver. CONCRETE MOUNTING: Predrill with a 5/32” concrete bit, 2” deep, then install tapcon screws with a 7/16” driver.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 6 CONNECTING WATER SUPPLY WARNING Connect to potable water supply only. House Water Supply Refrigerator/ Freezer Freezer Water Supply Water Supply Ŷ Locate and bring the tubing to the front of the cabinet. Ŷ Turn the water on to flush debris from the line. Run about a quart of water through the tubing into a bucket, then shut off the water. Ŷ Remove strain relief screw to allow for enough slack to make a proper water connection.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 7 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND Ŷ Plug both units into the outlet in the wall. WARNING Electrical Shock Hazard. Ŷ As you walk the unit back, pull the anti-tip strap tight. Secure the strap in the front of the unit. This process should be completed for each unit.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 8 LEVEL UNIT STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the unit. Ŷ To level the back of the unit, turn the 7/16” hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit. Ŷ For front leveling, use a 7/16” open-end wrench.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 11 START ICEMAKER (freezer models) STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.) Ŷ Install front mullion and access cover trims between the 2 units. Open the doors and push the flexible “dart” area of the trims in place between units. CAUTION Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes.
Installation Instructions - Dual Integrated Installation STEP 12 INSTALL AUTOFILL PITCHER ASSEMBLY (Some Refrigerator Models) Ŷ Locate the AutoFill pitcher cover on the left side of the refrigerator’s interior. Remove T20 Torx screw holding the cover in place towards the rear of the cover. Retain this screw for attachment of AutoFill assembly.
Instructions for Dual Retro-Fit Installation Existing construction installation with 24” deep openings that are 41-1/2” or 47-1/2” wide 18 31-49133-1
Design Guide - Dual Retro-Fit Installation DUAL RETRO-FIT INSTALLATION SPACE Dimensions in parentheses are in centimeters. 24" (61.0) 47 1/2" (120.7) 20" (50.8) 6" (15.2) E 5" (12.7) *83 1/2" min *84 1/2" max 75" (212.1-214.6) *Trim will overlap additional 7/16 " (190.5 ) From floor to bottom of electrical area 5" 5" 3 1/2" (12.7) (12.7) (8.9) 3/4" WATER W FRONT VIEW SIDE VIEW 24" (61.0) 41 1/2" (105.4) 18" (45.7) 6" (15.2) (1.91) E 5" (12.7) *83 1/2" min *84 1/2" max (212.1-214.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION GROUNDING THE UNIT Ŷ Do not install the refrigerator/freezer where the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures. Ŷ Do not install the refrigerator/freezer where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly. Ŷ Do not install the refrigerator/freezer in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 2 INSTALL WATER LINE STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING WARNING Connect to potable water supply Tip Over Hazard. This only. appliance is top heavy. Use extreme caution with moving to prevent tipping over which could result in death or serious injury. Ŷ A cold water supply is required for automatic icemaker and AutoFill pitcher operation. The water pressure must be between 40 and 120 p.s.i. (275-827 kPa). Shut off the main water supply.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 2 INSTALL WATER LINE (Cont.) STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION (Cont.) NOTE: The only GE Appliances approved plastic tubing is supplied in the SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Other types of plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home. Ŷ Tape the jumper waterline and water fitting tee to the back wall.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION (Cont.) WARNING WARNING Electrical Shock Hazard. To avoid the risk of electric shock, make sure the power cord is not plugged into the wall outlet. Ŷ Install the transformer into the machine compartment: 1. Plug transformer into the 3 pin connector at the top of the machine compartment. Make sure locking tabs are engaged. 2.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS (Cont.) STEEL MOUNTING: Predrill with a 1/2” drill bit, insert toggle, then install bolts with a 7/16” driver. The bracket must be screwed to either the FLOOR or REAR WALL. Ŷ Place the left hand unit in front of the opening. Ŷ Install top unification bracket between the 2 units by sliding in place over the two shoulder bolts.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS (Cont.) CHANGE POWER CORD CASE TRIM INSTALLATION Longer power cords are required for retro fit installation. Power cords are included in 42” ZTKC42 and 48” ZTKC48. Ŷ Remove the stabilization brackets from the hinge side of each column refrigerator by removing 4 Phillips head screws per bracket. Replace power cords on both units. Both units can be plugged into the same electrical supply receptacle.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS (Cont.) STEP 6 CONNECTING WATER SUPPLY CASE TRIM INSTALLATION WARNING Connect to potable water supply only. Ŷ Fit the top trim and side trim rails together by sliding the exposed edges of the corner trim into the right and left trim kit side rails. Press downward on the top trim until each corner key is fully seated in each side rail.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 7 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND Ŷ Plug both units to the outlet in the wall. WARNING WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, be careful during the remaining installation steps not to touch wiring or electrical components inside the compressor compartment while the appliance is plugged in and the front access cover is not in place. Tip Over Hazard.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 8 LEVEL UNIT STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.) All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the unit. Ŷ To level the back of the unit, turn the 7/16” hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit. Ŷ For front leveling, use a 7/16” open-end wrench.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 11 START ICEMAKER (freezer models) STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.) Ŷ Install front mullion and access cover trims between the 2 units. Open the doors and push the flexible “dart” area of the trims in place between units. CAUTION Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation STEP 12 INSTALL AUTOFILL PITCHER ASSEMBLY (Some Refrigerator Models) Ŷ Locate the AutoFill pitcher cover on the left side of the refrigerator’s interior. Remove T20 Torx screw holding the cover in place towards the rear of the cover. Retain this screw for attachment of AutoFill assembly.
Instructions for Single Integrated Installation New construction installation with 25” deep openings 31-49133-1 31
Design Guide - Single Integrated Installation SINGLE INTEGRATED INSTALLATION SPACE Dimensions in parentheses are in centimeters. 18” Integrated Freezer 30” Integrated Refrigerator 25" (63.5) 29 3/4" (75.6) 3 1/2" 25" (63.5) 3 1/2" (8.9) Finished Return 84" (213.4) Back (8.9) Finished Return Back 17 3/4" (45.1) 84" (213.4) 10 1/4" 6 1/4" (26.0) 7 1/2 2 (15.9) 4 3/8" 4 1/8" (11.1) (10.5) 6 3/4" E W (17.2) ELEC W 4" (10.2) 3 1/2" 2 1/2" (8.9) (6.4) FRONT VIEW 25" (63.
Installation Instructions - Single Integrated Installation REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION GROUNDING THE UNIT Ŷ Do not install the refrigerator/freezer where the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures. Ŷ Do not install the refrigerator/freezer where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly. Ŷ Do not install the refrigerator/freezer in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING STEP 2 INSTALL WATER LINE WARNING Connect to potable water supply only. Tip Over Hazard. These appliances are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury. Ŷ A cold water supply is required for automatic icemaker and AutoFill pitcher operation. The water pressure must be between 40 and 120 p.s.i. (275827 kPa).
Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET Ŷ Mount the anti-tip bracket centered about the mark and flush to the floor as shown. Mark 3 holes for wall mounting or 4 holes for floor mounting. Ŷ Place the unit in front of the installation opening in a way that the unit is in front of the intended installed location.
Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 5 CONNECT WATER SUPPLY STEP 6 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND WARNING Connect to potable water supply Ŷ Plug unit into the outlet in the wall. only. WARNING House Water Supply Refrigerator/ Freezer Freezer Water Supply Water Supply Ŷ Loosen the strap by removing a Phillips head screw from the top strap bar and the large tensioner 1/4” allen screw to allow the strap to move freely during installation.
Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 6 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND (Cont.) STEP 7 LEVEL UNIT All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the unit. Ŷ To level the back of the unit, turn the 7/16” hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit. Ŷ For front leveling, use a 7/16” open-end wrench.
Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 8 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION STEP 10 START ICEMAKER (freezer models) Ŷ FOR FLUSH INSTALLATION: Make sure front surface of the door is 7/8” behind front face of surrounding cabinets BEFORE securing brackets to the surrounding cabinetry. CAUTION Avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element (located on the bottom of the icemaker) that releases the cubes.
Installation Instructions - Single Integrated Installation STEP 11 INSTALL AUTOFILL PITCHER ASSEMBLY (Some Refrigerator Models) Ŷ Locate the AutoFill pitcher cover on the left side of the refrigerator’s interior. Remove the one T20 Torx screw holding the cover in place towards the rear of the cover. Retain this screw for attachment of AutoFill assembly.
Reversing the Door Swing This step can be done for all installation types.
Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 1 REMOVE DOOR (Cont.) WARNING Follow all steps when reversing the door swing. Failure to follow these instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage. Ŷ Remove the 2 T30 Torx screws securing the top hinge to the case. Ŷ Appliance to be installed per steps 1-7 before reversing the door swing.
Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 3 MOVE CONTROL ASSEMBLY STEP 4 MOVE LIGHT SWITCH HOUSING Ŷ Remove the Phillips head screw from the middle of the housing on the hinge side.
Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 4 MOVE LIGHT SWITCH HOUSING (Cont.) STEP 6 REMOVE HINGES FROM DOOR Ŷ Align housing key holes over grommets and then slide back until engaged. Ensure wires do not get pinched. WARNING Door Hinge Pinch Point Hazard Housing Key Holes Door hinges are under tension and should be left in the open position throughout the reversal process. Closing the hinge can lead to a finger pinch point hazard.
Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 7 PANEL BRACKETS AND HINGES STEP 8 REINSTALL THE DOOR WARNING Follow all steps when reversing Ŷ Remove panel brackets on each end of the door by removing the T30 Torx screws. the door swing. Failure to follow these instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage. Ŷ Slide same bracket on each end to other side of door and re-install brackets to door.
Stainless Steel Door Panel Installation This step can be done for all installation types.
Installation Instructions - Stainless Door Panel STEP 1 REVERSE STAINLESS PANEL DOOR SWING (if necessary) (Cont.) Stainless Steel Door Panel Kits are available with either Euro handles or Pro handles. Unit Euro Handle Kits Pro Handle Kits Ǝ /+ ZKCSC184 ZKCSP184 Ǝ /+ ZKCSC249 ZKCSP249 Ǝ 5+ ZKCSC244 ZKCSP244 Ǝ 5+ ZKCSC304 ZKCSP304 Ŷ Remove the 6 T20 Trox screws holding the bottom mounting bracket in place. Ŷ Remove the 2 T20 Torx screws holding the bottom panel band.
Installation Instructions - Stainless Door Panel STEP 1 REVERSE STAINLESS PANEL DOOR SWING (if necessary) (Cont.) Ŷ Move the bottom panel band toward the bottom of the door to the empty 2 holes on each side and tighten with the 2 previously removed screws. Ŷ Install the bottom mounting bracket at the bottom of the door panel into the bottom group of 3 holes on each side. Use the 6 T20 Trox screws previously removed. STEP 1 REVERSE STAINLESS PANEL DOOR SWING (if necessary) (Cont.
Installation Instructions - Stainless Door Panel STEP 3 ADJUST STAINLESS PANEL Ŷ Door adjustments will be made with 12 set screws provided. Each corner of the door will use 3 adjustment set screws. Use a 1/8” allen wrench to install the set screws in the order as instructed. Ŷ The set screws behind the top and bottom support brackets are partially hidden. Ŷ Inspect the alignment at the top of the panel.
Installation Instructions - Stainless Door Panel STEP 4 INSTALL HINGE COVERS STEP 5 INSTALL DOOR TRIMS Ŷ Replace the top and bottom hinge covers using 4-T30 screws per cover. There are 2 door trims to install. One for the handle side and one for the hinge side. The long trim is for the handle side and the shorter trim is for the hinge side. Install the handle side trim first.
Installation Instructions - Stainless Door Panel STEP 5 INSTALL DOOR TRIMS (Cont.) Ŷ Without touching the exposed tape to the side of the door, align the top of the trim with the top of the door panel. (tape backer should be sticking out when aligning the trim). Ŷ Once the trim is in location (aligned to the top of the door, hinge covers, tight to the door and door panel), then push on the exposed tape area to secure.
Custom Overlay Door Panel Installation This step can be done for all installation types.
Design Guide - Custom Overlay Door Panel CUSTOM HANDLE DESIGN GUIDE Custom handles must be used for flush installation. For custom handle installation, counter-bore holes in rear of decorative panels must ensure 1/2” (1.27cm) material thickness remains for handle support. NOTE: The counterbore must not exceed 1” (2.54cm) in diameter. 1/4" (0.64cm) Minimum distance from panel side edge to handle center should be 1-1/2” (3.81 cm) as shown. 3-1/2” Ǝ (3.81cm) 1/2" (1.27cm) 3/4" (1.
Installation Instructions - Custom Overlay Door Panel STEP 1 OVERLAY PANEL PREP Ŷ Verify overall panel dimensions match supplied recommendations based on model and inspect for any initial damage. Ŷ Lay the template on the BACK of the panel, making sure to align the top edge (black line) of the template to the top edge of the panel. The template side edges should be aligned with the handle side of the panel. Secure the template to the panel so it does not move when marking hole locations.
Installation Instructions - Custom Overlay Door Panel STEP 2 INSTALL OVERLAY PANEL STEP 3 ADJUST OVERLAY PANEL (Cont.) Ŷ Remove bottom hinge cover and retain the 4 T30 Torx screws for later installation. Ŷ Follow the next steps for set screw installation. Ŷ For flush mounting, inspect the gap between the panel and cabinetry at the handle side.
Installation Instructions - Custom Overlay Door Panel STEP 3 ADJUST OVERLAY PANEL (Cont.) STEP 5 INSTALL DOOR TRIMS There are 2 door trims to install. One for the handle side and one for the hinge side. The long trim is for the handle side and the shorter trim is for the hinge side. Install the handle side trim first.
Installation Instructions - Custom Overlay Door Panel STEP 5 INSTALL DOOR TRIMS (cont.) Ŷ Without touching the exposed tape to the side of the door, align the top of the trim with the top of the door panel. (tape backer should be sticking out when aligning the trim). Ŷ Once the trim is in location (aligned to the top of the door, hinge covers, tight to the door and door panel), then push on the exposed tape area to secure.
Notes 31-49133-1 57
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. For Monogram® local service in your area, call 1.800.444.1875. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice.
Instructions d’installation Congélateurs colonnaires encastrés de 18 et 24 po Réfrigérateurs colonnaires encastrés de 24 et 30 po
Consignes de sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil IMPORTANT – Conservez ces instructions à exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
Contenu Sécurité Guide de conception Dimdimensions et dégagements Accessoires/Trousses Instructions pour une installation intégrée simple 31 Espace d’installation 32 Outils, quincaillerie, matériaux 33 Mise à la terre de l’appareil 33 Plancher 33 Étape 1. Retrait de l’emballag 34 Étape 2. Installez la conduite d’eau 34 Étape 3. Préparation de l’appareil pour l’installation 35 Étape 4. Installation de la ferrure antibasculement 35 Étape 5. Raccordement de l’alimentation d’eau 36 Étape 6.
Guide de conception DIMDIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Les dimensions entre parenthèses sont en centimètres. Dimensions hors tout C A D B VUE DE DESSUS TOP VIEWS 15" (38.1) Minimum Minimum mur a Wall toà un 16,5 po (41,9) (16.5" (41.9) pour les 30” models) onmodèles 30 po 4" (10.16) Minimum Minimum à un mur to a Wall 83-3/8" B 83-1/4" (211.77) (211.46) E DOOR OPEN À90Û PORTE OUVERTE 90º F DOOROUVERTE OPEN 115Û PORTE À 115º 4" (10.
Guide de conception L’installation des réfrigérateurs et des congélateurs colonnaires Monogram peut se réaliser selon plusieurs FRQ¿JXUDWLRQV HQ IRQFWLRQ GHV VLWXDWLRQV 7URLV VLWXDWLRQV G¶LQVWDOODWLRQ VHURQW GpFULWHV DYHF OHV LQVWUXFWLRQV d’inversion de porte et deux options seront présentées pour l’installation de panneau de porte.
Instructions pour une installation intégrée double Installation dans une nouvelle construction avec des ouvertures de 25 po (63,5 cm) de profondeur 6 31-49133-1
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée double DIMENSIONS D’UNE INSTALLATION INTÉGRÉE DOUBLE Les dimensions entre parenthèses sont en centimètres. Congélateur intégré 24 po Réfrigérateur intégré 24 po Congélateur intégré 18 po Réfrigérateur intégré 24 po 25" (63.5) 41 1/2" (105.4) 25" (63.5) 47 1/2" (120.7) 3 1/2" 3 1/2" (8.9) (8.9) Retour Finished GH ¿QLWLRQ Return 27 1/4" 84" (10.2) (69.2) (213.4) 84" (213.4) Arrière Back 4" 9 1/2" 7 1/2” 2" 4 3/8" (5.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ŷ N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où la température est susceptible de descendre en dessous de 55 °F (13 °C). L’appareil ne fonctionnera pas suffisamment souvent pour maintenir les températures appropriées. Ŷ N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où la température dépassera 100 °F (37 °C).
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA CONDUITE D’EAU ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT Risque de basculement. Cet électroménager est lourd du haut. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir un basculement susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION Ŷ Installez l’élément chauffant adhésif sur l’extérieur de l’appareil du côté gauche de la carrosserie. Installez l’élément chauffant à 2 po en dessous des 2 blocs supérieurs. L’élément chauffant doit être centré d’avant en arrière sur la face arrière de la carrosserie métallique.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 4 INSTALLATION DE LA FERRURE ANTIBASCULEMENT ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque basculement. Ces électroménagers sont lourds du d’électrocution. Pour prévenir le risque haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE4 INSTALLATION DE LA FERRURE ANTIBASCULEMENT (suite) ÉTAPE 5 ACCOUPLEMENT DES APPAREILS INSTALLÉS Ŷ Posez la ferrure antibasculement en la centrant par rapport aux marques et à égalité du plancher, comme illustré. Marquez 3 trous pour le montage sur mur et 4 trous pour le montage sur plancher. Ŷ Placez l’appareil gauche devant l’ouverture.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 6 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU Tuyau de cuivre : AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Ŷ Enfiler un écrou 1/4 po et une bague d’extrémité (fournis) aux deux bouts du tuyau de cuivre. Insérez le tuyau dans le raccord union sur l’appareil et serrez l’écrou sur le raccord union. Ŷ Ouvrez l’alimentation d’eau pour vérifier l’absence de fuites.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 7 PLACEMENT ET FIXATION DANS L’ENCADREMENT Ŷ Branchez les deux appareils dans la prise murale. AVERTISSEMENT Ŷ À mesure que vous poussez l’appareil, tirez fermement sur la bande antibasculement. Fixez la bande sur le devant de l’appareil. Cette procédure doit être exécutée sur chaque appareil. Risque d’électrocution.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 8 MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. Le devant est supporté par des pieds de nivellement; l’arrière, par des roulettes réglables. Les deux types sont accessibles depuis le devant de l’appareil.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 11 DÉMARRAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS (modèles de congélateur) ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL (suite) Ŷ Installez le meneau frontal et les garnitures de couvercle d’accès entre les 2 appareils. Ouvrez les portes et poussez la partie flexible en forme de « dard » des garnitures en place entre les appareils.
Instructions d’installation – Instructions pour une installation intégrée double ÉTAPE 12 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR ET DU PICHET À REMPLISSAGE AUTOMATIQUE (certains modèles de réfrigérateur) Ŷ Dissimulez les fils et la tuyauterie à l’intérieur du compartiment de la paroi et placez le distributeur sur l’extrémité avant du montage jusqu’à égalité avec la paroi intérieure du réfrigérateur. Glissez le distributeur assemblé vers la paroi arrière jusqu’à ce que le trou de la vis de montage soit visible.
Instructions pour une installation de conversion double Installation dans une construction existante avec ouvertures d’une profondeur de 24 po et d’une largeur de 41-1/2 po ou 47-1/2 po.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double DÉGAGEMENTS POUR UNE INSTALLATION DE CONVERSION DOUBLE Les dimensions entre parenthèses sont en centimètres. 24" (61.0) 47 1/2" (120.7) 20" (50.8) 6" (15.2) E 5" (12.7) *83 1/2" min *84 1/2" max 75" (212.1-214.6) (190.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ŷ N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où la température est susceptible de descendre en dessous de 55 °F (13 °C). L’appareil ne fonctionnera pas suffisamment souvent pour maintenir les températures appropriées. Ŷ N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où la température dépassera 100 °F (37 °C).
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA CONDUITE D’EAU ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT Risque de basculement. Cet électroménager est lourd du haut. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir un basculement susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA CONDUITE D’EAU ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION (Suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique approuvés par GE Appliances sont ceux inclus dans les trousses de tuyaux pour réfrigérateur SmartConnect™. N’utilisez pas d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique car ils seront sous pression constamment.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE 4 INSTALLATION DE LA FERRURE ANTIBASCULEMENT ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque basculement. Ces électroménagers sont lourds du d’électrocution. Pour prévenir le risque haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE4 INSTALLATION DE LA FERRURE ANTIBASCULEMENT (suite) ÉTAPE 5 ACCOUPLEMENT DES APPAREILS INSTALLÉS Ŷ Placez l’appareil gauche devant l’ouverture. MONTAGE SUR ACIER : Percez un trou de guidage avec un foret 1/2 po, puis posez les boulons à l’aide une visseuse 7/16 po. Ŷ ,QVWDOOH] OH VXSSRUW G¶XQLRQ VXSpULHXU HQWUH OHV DSSDUHLOV en le glissant en place au-dessus des deux boulons à épaulement.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE 5 ACCOUPLEMENT DES APPAREILS INSTALLÉS (suite) REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION INSTALLATION DE LA GARNITURE DE CARROSSERIE Des cordons d’alimentation plus longs sont nécessaires pour une installation de conversion. Des cordons d’alimentation sont inclus dans les trousses 42 po ZTKC42A et 48 po ZTKC48A.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE 5 ACCOUPLEMENT DES APPAREILS INSTALLÉS (suite) ÉTAPE 6 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU INSTALLATION DE LA GARNITURE DE CARROSSERIE AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Ŷ Reliez la garniture supérieure et les profilés latéraux en glissant les bords exposés de la garniture d’angle dans les profilés latéraux gauche et droit de la trousse de garniture.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE 7 PLACEMENT ET FIXATION DANS L’ENCADREMENT Ŷ Branchez les deux appareils dans la prise murale. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Trisque de basculement. Ces électroménagers sont lourds du Risque d’électrocution. Afin de réduire le risque haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL (Suite) ÉTAPE 8 MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL Ŷ Fixez fermement les garnitures aux armoires avoisinantes afin de réduire le mouvement excessif du caisson pendant un fonctionnement normal. Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. Le devant est supporté par des pieds de nivellement; l’arrière, par des roulettes réglables.
Guide de conception – Instructions pour une installation de conversion double ÉTAPE 9 PRÉPARATION FINALE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL (suite) ÉTAPE 11 DÉMARRAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS (modèles de congélateur) Ŷ Installez le meneau frontal et les garnitures de couvercle d’accès entre les 2 appareils. Ouvrez les portes et poussez la partie flexible en forme de « dard » des garnitures en place entre les appareils.
Installation Instructions - Dual Retro-Fit Installation ÉTAPE 12 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR ET DU PICHET À REMPLISSAGE AUTOMATIQUE (certains modèles de réfrigérateur) Ŷ Dissimulez les fils et la tuyauterie à l’intérieur du compartiment de la paroi et placez le distributeur sur l’extrémité avant du montage jusqu’à égalité avec la paroi intérieure du réfrigérateur. Glissez le distributeur assemblé vers la paroi arrière jusqu’à ce que le trou de la vis de montage soit visible.
Instructions pour une installation intégrée simple Installation dans une nouvelle construction avec des ouvertures de 25 po (63,5 cm) de profondeur 31-49133-1 31
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple DIMENSIONS D’UNE INSTALLATION INTÉGRÉE SIMPLE Les dimensions entre parenthèses sont en centimètres. Congélateur intégré 18 po 17 3/4" (45.1) Réfrigérateur intégré 30 po 25" (63.5) 29 3/4" (75.6) 3 1/2" 25" (63.5) 3 1/2" (8.9) (8.9) Retour Finished GH ¿QLWLRQ Retour Finished GH ¿QLWLRQ Return 84" (213.4) Arrière Back Arrière Back Return 84" (213.4) 10 1/4" 6 1/4" (26.0) 7 1/2 2 (15.9) 4 3/8" 4 1/8" (11.1) (10.
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL Ŷ N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où la température est susceptible de descendre en dessous de 55 °F (13 °C). L’appareil ne fonctionnera pas suffisamment souvent pour maintenir les températures appropriées. Ŷ N’installez pas le réfrigérateur/congélateur à un endroit où la température dépassera 100 °F (37 °C).
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple ÉTAPE 2 INSTALLEZ LA CONDUITE D’EAU ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT Risque de basculement. Cet électroménager est lourd du haut. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir un basculement susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort.
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple ÉTAPE 3 PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’INSTALLATION ÉTAPE4 INSTALLATION DE LA FERRURE ANTIBASCULEMENT (suite) Ŷ Placez l’appareil de droite devant l’ouverture à l’endroit où vous prévoyez l’installer. Ŷ 6L OH VHQV G¶RXYHUWXUH GHV SRUWHV VHUD LQYHUVp DSUqV l’installation, le support de stabilisation du côté charnière supérieure de la carrosserie devra être déplacé du côté opposé.
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple ÉTAPE 5 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU ÉTAPE 6 PLACEMENT ET FIXATION DANS L’ENCADREMENT Ŷ Branchez l’appareil dans la prise murale. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution.
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple ÉTAPE 6 PLACEMENT ET FIXATION DANS L’ENCADREMENT (Suite) ÉTAPE 7 MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL Ŷ À mesure que vous poussez l’appareil, tirez fermement sur la bande antibasculement. Fixez la bande sur le devant de l’appareil. Cette procédure doit être exécutée sur chaque appareil. Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. Le devant est supporté par des pieds de nivellement; l’arrière, par des roulettes réglables.
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple ÉTAPE 8 PRÉPARATION FINALE DE L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL ÉTAPE 10 DÉMARRAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS (modèles de congélateur) Ŷ POUR UNE INSTALLATION AFFLEURANTE : Assurezvous que la face avant de la porte se situe à 7/8 po derrière la face avant des armoires environnantes AVANT de fixer les supports sur ces armoires.
Guide de conception – Instructions pour une installation intégrée simple ÉTAPE 12 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR ET DU PICHET À REMPLISSAGE AUTOMATIQUE (certains modèles de réfrigérateur) Ŷ Dissimulez les fils et la tuyauterie à l’intérieur du compartiment de la paroi et placez le distributeur sur l’extrémité avant du montage jusqu’à égalité avec la paroi intérieure du réfrigérateur. Glissez le distributeur assemblé vers la paroi arrière jusqu’à ce que le trou de la vis de montage soit visible.
Inversion du sens d’ouverture de porte Cette étape peut être exécutée pour tous les types d’installation.
Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 1 ENLÈVEMENT DE LA PORTE (Suite) AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour inverser le sens d’ouverture de porte. L’omission de suivre ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou le serrage excessif des vis, peuvent causer la chute de la porte et occasionner des blessures ou des dommages à la propriété. Ŷ 5etirez les 2 vis Torx T30 qui fixent la charnière supérieure sur la carrosserie.
Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 3 DÉPLACEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE ÉTAPE 4 DÉPLACEMENT DU BOÎTIER D’INTERRUPTEUR DE LAMPE Ŷ Retirez la vis cruciforme du centre du boîtier du côté charnière.
Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 4 DÉPLACEMENT DU BOÎTIER D’INTERRUPTEUR DE LAMPE (Suite) ÉTAPE 6 ENLÈVEMENT DES CHARNIÈRES DE LA PORTE Ŷ Alignez les « trous de serrure » du boîtier au-dessus des passe-fils puis glissez le boîtier vers l’arrière pour l’insérer en place. Veillez à ne pas pincer les fils.
Instructions d’installation - Inversion du sens d’ouverture de porte ÉTAPE 7 SUPPORTS ET CHARNIÈRES DE PANNEAU ÉTAPE 8 RÉINSTALLATION DE LA PORTE Ŷ Enlevez les supports de panneau à chaque extrémité de la porte en retirant les vis Torx T30. AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour inverser le sens d’ouverture de porte.
Installation du panneau de porte en acier inoxydable Cette étape peut être exécutée pour tous les types d’installation.
Instructions d’installation - Panneau en acier inoxydable ÉTAPE 1 INVERSION DE L’OUVERTURE DU PANNEAU DE PORTE EN ACIER INOXYDABLE (si requis) (suite) Trousse de panneau de porte en acier inoxydable offerte avec poignées européennes ou professionnelles.
Instructions d’installation - Panneau en acier inoxydable ÉTAPE 1 INVERSION DE L’OUVERTURE DU PANNEAU DE PORTE EN ACIER INOXYDABLE (si requis) (suite) ÉTAPE 1 INVERSION DE L’OUVERTURE DU PANNEAU DE PORTE EN ACIER INOXYDABLE (si requis) (suite) Ŷ Déplacez la bande inférieure du panneau vers le bas de la porte, vers les deux (2) trous vides situés de chaque côté, et serrez-le avec les deux (2) vis retirées précédemment.
Instructions d’installation - Panneau en acier inoxydable ÉTAPE 3 RÉGLAGE DU PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE Ŷ Les réglages de porte sont effectués à l’aide des 12 vis de réglage fournies. Chaque coin de porte comporte 3 vis de réglage. Utilisez une clé Allen 1/8 po pour poser les Vis de vis de réglage dans l’ordre réglage prescrit. Ŷ Vérifiez l’alignement dans le haut du panneau.
Instructions d’installation - Panneau en acier inoxydable ÉTAPE 4 INSTALLATION DES COUVERCLES DE CHARNIÈRE ÉTAPE 5 INSTALLATION DES GARNITURES DE PORTE Ŷ Replacez les couvercles de charnière supérieure et inférieure à l’aide de 4 vis Torx T30 par couvercle. Deux (2) garnitures de porte doivent être installées. L’une pour le côté poignée et l’autre pour le côté charnière. La plus longue va du côté poignée et la plus petite, du côté charnière. Installez la garniture côté poignée en premier.
Instructions d’installation - Panneau en acier inoxydable ÉTAPE 5 INSTALLATION DES GARNITURES DE PORTE (Suite) Ŷ Sans que le ruban adhésif exposé ne touche le côté de la porte, alignez le dessus de la garniture sur le dessus du panneau de porte. (La doublure de ruban va dépasser en alignant la garniture).
Installation de panneau décoratif personnalisé Cette étape peut être exécutée pour tous les types d’installation.
Guide de conception - Panneau décoratif personnalisé GUIDE DE CONCEPTION POUR POIGNÉES PERSONNALISÉES Il faut utiliser des poignées personnalisées pour une installation affleurante. Pour une installation avec poignées personnalisées, des trous contre-percés à l’arrière des panneaux décoratifs doivent garantir qu’une épaisseur de matériau de 1/2 po (1,27 cm) demeure pour supporter les poignées. REMARQUE : Le diamètre du trou contre-percé ne doit pas dépasser 1 po (2,54 cm). 1/4" (0.
Guide de conception - Panneau décoratif personnalisé ÉTAPE 1 PRÉPARATION DU PANNEAU SUPERPOSÉ Ŷ 9pULILH] TXH OHV GLPHQVLRQV GX SDQQHDX VXSHUSRVp correspondent aux recommandations pour votre modèle et que le panneau est en bon état. Ŷ 'pSRVH] OH JDEDULW VXU OH '26 GX SDQQHDX HQ YRXV DVVXUDQW d’aligner le bord supérieur (ligne noire) du gabarit sur le bord supérieur du panneau. Les bords latéraux du gabarit doivent s’aligner sur le côté poignée du panneau.
Guide de conception - Panneau décoratif personnalisé ÉTAPE 2 INSTALLATION DU PANNEAU SUPERPOSÉ ÉTAPE 3 RÉGLAGE DU PANNEAU SUPERPOSÉ (Suite) Ŷ Enlevez le couvercle de charnière inférieure et conservez les 4 vis Torx T30 pour installation ultérieure. Ŷ Suivez les étapes suivantes pour poser les vis de réglage. Ŷ 3RXU XQ PRQWDJH DIIOHXUDQW YpULILH] O¶HVSDFH HQWUH OH panneau et les armoires du côté poignée.
Guide de conception - Panneau décoratif personnalisé ÉTAPE 3 RÉGLAGE DU PANNEAU SUPERPOSÉ (Suite) ÉTAPE 5 INSTALLATION DES GARNITURES DE PORTE Deux (2) garnitures de porte doivent être installées. L’une pour le côté poignée et l’autre pour le côté charnière. La plus longue va du côté poignée et la plus petite, du côté charnière. Installez la garniture côté poignée en premier.
Guide de conception - Panneau décoratif personnalisé ÉTAPE 5 INSTALLATION DES GARNITURES DE PORTE (Suite) Ŷ Sans que le ruban adhésif exposé ne touche le côté de la porte, alignez le dessus de la garniture sur le dessus du panneau de porte. (La doublure de ruban va dépasser en alignant la garniture).
Notes 31-49133-1 57
REMARQUE : Des lunettes de protection doivent être portées lors de la réalisation des installations décrites dans ce manuel. Pour joindre le service Monogram® de votre région, composez le 1.800.444.1875 REMARQUE : L’amélioration des produits fait l’objet d’un effort constant chez Monogram. Par conséquent, le matériel, l’aspect et les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.