Amplifier Owners Manual
ENGLISH Contents Setting Up the IA40-3 1 Standby and Sleep Settings 1 Remote Control Code Learning 1 Pairing with a Bluetooth Device 1 Front and Rear Panel Layout 2 Status LED Guide 3 Fitting the Mounting Bracket 3 Warranty 3 Owner Information 3 FCC & IC Radiation Exposure Statement 3 Specifications 4 Setting Up the IA40-3 4. Point any IR remote control (not supplied) at the IR receiver and press the volume up button 3 times, the Status LED will blink purple 3 times rapidly. 5.
Front and Rear Panel Layout 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. 2. 3. 4. Power Input Connect the supplied power supply output lead here. Use ONLY the appropriate IEC mains lead and power supply provided with the product. EQ and Input Dip Switches 8. Optical Input 9. Analogue Input External IR Connect the supplied IR Receiver. This is used for learning remote codes and to control the amplifier. A remote must be paired in order to enable Bluetooth searching.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Table des matières Installation de l'amplificateur IA40-3 5 Réglages Veille et Sommeil 5 Apprentissage du code de télécommande 5 FRANÇAIS Couplage avec un périphérique Bluetooth 5 Aperçu des panneaux avant et arrière 6 Guide sur la DEL d'état 7 Fixation du support de montage 7 Garantie 7 Informations destinées à l'utilisateur 7 Spécifications 8 Déclaration de FCC et IC sur l'exposition aux radiations 8 Installation de l'amplificateur IA40-3 Réglages Veille et Sommeil Lorsque la DEL
Aperçu des panneaux avant et arrière 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. Prise d'alimentation 7. Commutateurs Dip EQ et Entrée 2. IR externe 8. Entrée optique 9. Entrée analogique 3. 4. Branchez ici la fiche d'alimentation fournie. N'utilisez QUE le câble CEI et l'alimentation appropriés et fournis avec le produit. Branchez le récepteur IR fourni. Il permet d'apprendre les codes de la télécommande et de contrôler l'amplificateur.
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par MONITOR AUDIO Ltd. se fait sous licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Veille/Sommeil : Rouge Mise en route/Aucun signal : Blanc Analogique/PCM : Vert Dolby : Violet Connexion Bluetooth établie : Bleu Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Déclaration de FCC et IC sur l'exposition aux radiations L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. 2.
Sommario Installazione dell’unità IA40-3 9 Impostazioni Standby e Sleep 9 Apprendimento dei codici del telecomando 9 Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth 9 Layout dei pannelli anteriore e posteriore 10 GUIDA ai LED di stato 11 Installazione della staffa di montaggio 11 Garanzia 11 Informazioni per l'utente 11 Installazione dell’unità IA40-3 Impostazioni Standby e Sleep Quando il LED di stato è illuminato in rosso, l'unità IA40-3 può funzionare in due modalità: Standby o Sleep.
Layout dei pannelli anteriore e posteriore 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. Power Input 2. External IR 3. Collegare qui il cavo di uscita dell'alimentatore in dotazione. Usare SOLO cavi elettrici IEC appropriati e l’alimentatore fornito con il prodotto. Collegare il ricevitore IR in dotazione. Questo dispositivo serve per apprendere i codici del telecomando e controllare l'amplificatore. È necessario accoppiare un telecomando per abilitare la ricerca Bluetooth.
GUIDA ai LED di stato Standby/Sleep: rosso Accensione (Power ON)/Nessun segnale: bianco Analogico/PCM: verde Dolby: viola Connessione Bluetooth attiva: blu Accoppiamento tramite Bluetooth: bianco lampeggiante Modalità di apprendimento IR: viola lampeggiante Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di MONITOR AUDIO Ltd. è concesso su licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi titolari.
Specifiche IA40-3 Numero di canali di uscita 3 Alimentazione (W / Canale) 4 Ohm a 1 kHz 60 W all'1% THD+N per 2 canali 40 W all'1% THD+N per 3 canali Alimentazione (W / Canale) 8 Ohm a 1 kHz 50 W all'1% THD+N per 2 canali 30 W all'1% THD+N per 3 canali Impedenza in ingresso 10 K sbilanciata Impedenza in uscita (Uscita Sub / Line) 1,47 kΩ Sensibilità in ingresso ~300 mV - Potenza massima Tensione massima in ingresso 2,3 V Rapporto segnale/rumore (SNR) > 84 dB non ponderato Risposta in frequen
Inhalt Einrichten des IA40-3 13 Standby- und Ruhemodus-Einstellungen 13 Einlernen des Fernbedienungscodes 13 Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät 13 Layout von Front- und Rückblende 14 Status-LED-Leitfaden 15 Anbringen der Montagehalterung 15 Garantie 15 Eigentümerinformationen 15 Einrichten des IA40-3 4. Richten Sie eine beliebige IR-Fernbedienung (nicht mitgeliefert) auf den IR-Empfänger und drücken Sie 3-mal die „Lautstärke hoch“Taste.
Layout von Front- und Rückblende 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. Stromeingang (Power Input) 6. Antenne 2. Externes IR (External IR) 7. EQ- und Eingangs-DIP-Schalter 8. Optischer Eingang (Inputs - Optical) 9. Analoger Eingang (Inputs - Analogue) 3. Schließen Sie hier das mitgelieferte Stromversorgungskabel an. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH das passende IECStromkabel und Netzteil, die mit dem Produkt geliefert wurden. Verbinden Sie den mitgelieferten IR-Empfänger.
Status-LED-Leitfaden Die Bluetooth-Wortmarke und das Bluetooth-Logo sind eingetragene Markenzeichen im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MONITOR AUDIO Ltd. stets unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Standby/Ruhezustand: Rot Eingeschalten/Kein Signal: Weiß Analog/PCM: Grün Dolby: Violett Bluetooth verbunden: Blau Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Technische Daten IA40-3 Zahl der Ausgangskanäle 3 Leistung (W/Kanal) 4 Ohm bei 1 Hz 60 W bei 1 % THD+N für 2-Kanal 40 W bei 1 % THD+N für 3-Kanal Leistung (W/Kanal) 8 Ohm bei 1 Hz 50 W bei 1 % THD+N für 2-Kanal 30 W bei 1 % THD+N für 3-Kanal Eingangswiderstand 10 k Asymmetrisch Ausgangswiderstand (Sub/Line Out) 1,47 kΩ Empfindlichkeit des Eingangs D300 mV – volle Leistung Maximale Eingangsspannung 2,3 V Rauschabstand (SNR) > 84 dB ungewichtet Frequenzbereich (+/- 0,5 dB) bei 1 W 10 Hz – 20
Índice Configuración del IA40-3 17 Configuración de modos de reposo y suspensión 17 Aprendizaje de códigos del mando a distancia 17 Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth 17 Distribución del panel delantero y trasero 18 Guía de los indicadores LED de estado 19 Colocación del soporte de montaje 19 Garantía 19 Información del usuario 19 Configuración del IA40-3 Configuración de modos de reposo y suspensión Hay dos modos en los que el IA40-3 puede funcionar mientras el LED de estado es
Distribución del panel delantero y trasero 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. 2. Power Input (Entrada de alimentación) Conecte aquí el cable de salida de la fuente de alimentación incluida. Utilice SOLO el cable de alimentación IEC y la fuente de alimentación que se incluyen con el producto. External IR (IR externa) Conecte el receptor de infrarrojos incluido. Se usa para capturar y aprender los códigos de mandos a distancia y controlar el amplificador.
Guía de los indicadores LED de estado Reposo/suspensión: Rojo Encendido/sin señal: Blanco Analógico/PCM: Verde Dolby: Violeta Bluetooth conectado: Azul Emparejamiento Bluetooth: Blanco intermitente Modo de aprendizaje IR: Violeta intermitente Tiempo de espera hasta modo de suspensión seleccionado: Azul intermitente Tiempo de espera hasta modo de reposo seleccionado: Verde intermitente La palabra Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso que MONITOR AUDIO Ltd.
Especificaciones IA40-3 Número de canales de salida 3 Potencia (W por canal) sobre 4 ohmios a 1 kHz 60 W a 1 % de THD+N para 2 canales 40 W a 1 % de THD+N para 3 canales Potencia (W por canal) sobre 8 ohmios a 1 kHz 50 W a 1 % de THD+N para 2 canales 30 W a 1 % de THD+N para 3 canales Impedancia de entrada 10 kΩ sin balancear Impedancia de salida (Sub/ Line Out) 1,47 kΩ Sensibilidad de entrada 300 mV (aprox.
Índice Configurar o IA40-3 21 Definições de Espera e Hibernação 21 Programação de códigos no controlo remoto 21 Emparelhamento com um dispositivo Bluetooth 21 Disposição do painel frontal e traseiro 22 Guia do LED de estado 23 Instalação do suporte de montagem 23 Garantia 23 Informações sobre o proprietário 23 Especificações 24 Configurar o IA40-3 Existem dois modos de operação do IA40-3 quando o LED de estado está aceso a vermelho, em modo de Espera ou Hibernação.
Disposição do painel frontal e traseiro 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. Entrada de alimentação 7. Seletor de EQ e Entrada 2. IV externo 8. Entrada ótica 9. Entrada analógica Ligue aqui o cabo de alimentação incluído. Utilize APENAS o cabo de alimentação IEC adequado fornecido com o produto. Ligue aqui o Recetor de IV incluído. É utilizado para programar códigos remotos e para controlar o amplificador. É necessário emparelhar um controlo remoto para permitir a pesquisa Bluetooth. 3.
Guia do LED de estado A marca e os logotipos Bluetooth são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela MONITOR AUDIO Ltd. é feita sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. Em espera / Hibernação: Vermelho Alimentação ligada / Sem sinal: Branco Analógico / PCM: Verde Dolby: Roxo Bluetooth ligado: Azul Fabricado ao abrigo da licença de Dolby Laboratories.
Especificações IA40-3 Número de canais de saída 3 Alimentação (W / canal) 4 Ohms @ 1 kHz 60 W @ 1% THD+N para 2 canais 40 W @ 1% THD+N para 3 canais Alimentação (W / canal) 8 Ohms @ 1 kHz 50 W @ 1% THD+N para 2 canais 30 W @ 1% THD+N para 3 canais Impedância de entrada 10 k Não balanceada Impedância de saída (Saída de linha / subwoofer) Sensibilidade de entrada 1,47 kΩ ~300 mV - Potência total Tensão de entrada máxima 2,3 V Relação sinal/ruído (RSR) > 84 dB Não ponderado Frequências de respost
Inhoud Installatie van de IA40-3 25 Stand-by- en slaapinstellingen 25 Leren van afstandsbedieningscodes 25 Koppelen met een Bluetooth-apparaat 25 Indeling voor- en achterpaneel 26 Leidraad statuslampje 27 Montage van de montagebeugel 27 Garantie 27 Eigenaargegevens 27 Specificaties 28 4. Richt de IR-afstandsbediening (niet meegeleverd) op de IR-ontvanger en druk drie keer op de volumeknop. Het statuslampje knippert drie keer snel paars. 5. Herhaal stap 4 met de volumeknop omlaag.
Indeling voor- en achterpaneel 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. 2. 3. 4. Stroomingang 7. DIP-schakelaars voor EQ en ingang Externe IR 8. Optische ingang 9. Analoge ingang Sluit de meegeleverde IR-ontvanger aan. Deze wordt gebruikt voor het leren van de codes van de afstandsbediening en het bedienen van de versterker. Er moet een afstandsbediening worden gekoppeld om te kunnen zoeken via Bluetooth. Sub-/lijnuitgang Lijnniveau-uitgang voor aansluiting op een actief of ander monoapparaat.
Leidraad statuslampje Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. MONITOR AUDIO Ltd. gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Specificaties IA40-3 Aantal uitgangskanalen 3 Vermogen (W / kanaal) 4 ohm bij 1 kHz 60 W bij 1% THV+N voor 2 kanalen 40 W bij 1% THV+N voor 3 kanalen Vermogen (W / kanaal) 8 ohm bij 1 kHz 50 W bij 1% THV+N voor 2 kanalen 30 W bij 1% THV+N voor 3 kanalen Ingangsimpedantie 10 k ongebalanceerd Uitgangsimpedantie (Sub-/lijnuitgang) 1,47 kΩ Ingangsgevoeligheid ~300 mV - volledig vermogen Maximale ingangsspanning 2,3 V Signaal-ruisverhouding (SNR) > 84 dB ongewogen Frequentierespons (+- 0,5 dB) bi
内容 设置 IA40-3 29 待机和睡眠设置 29 遥控代码学习 29 与蓝牙设备配对 29 前、后面板布局 30 状态指示灯指南 31 安装支架 31 保修 31 用户信息 31 规格 32 设置 IA40-3 与蓝牙设备配对 注意: 在使用扩音器设置遥控器之前, 不能配 对蓝牙设备, 请参阅 "遥控代码学习" 部分。 待机和睡眠设置 当状态指示灯亮起红色时IA40-3 可能处于两种模 式,待机或睡眠。在待机模式下, IA40-3 只能通 过按下多功能编码器或通过 RS232 控制打开。将 IA40-3 设置为睡眠模式可实现输入信号自动打开, 有信号时将启动 IA40-3 "打开", 在5-7分钟内没有 信号时将自动 "关闭"。 在扩音器 "关闭" 的状态下 (红色状态指示灯), 按住 多功能编码器大约 10秒钟, 或直到 LED 开始闪烁蓝 色或绿色3秒钟。如果 "状态" 指示灯闪烁蓝色, 则 它处于睡眠模式。如果它闪烁绿色, 则处于待机模 式。要更改模式, 只需重复上述操作。 1.
前、后面板布局 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. 电源输入 在此处连接提供的电源输出引线。仅使用产品 附带的 IEC 电源线和电源适配器。 8. 光纤输入 用于使用 SPDIF 连接器将数字光纤音频源连 接到 IA40-3。 2. 外部红外 连接提供的红外接收器。这用于学习遥控代码 和控制扩音器。必须对遥控器进行配对才能启 用蓝牙搜索。 9. 模拟输入 用于使用 3.5 毫米立体声迷你插孔连接器将模 拟立体声音频源连接到 IA40-3。 3. 低音炮/ 线路输出 用于连接到有源设备或其他单声道设备的线路 电平输出。 4. RS232 用于家庭自动化系统, 并使用接线端子进行布 线配置和设置协议。 5. 扬声器输出 最多可接受12根用于连接扬声器的电缆。 6. 天线 未连接, 应连接到 IA40-3 以使用蓝牙。只需将 其拧紧到扩音器上的螺纹即可。 7. 均衡器和拨动开关输入 两个位置开关, 用于在上面和下面列出的选项 之间进行选择。 30 10.
状态指示灯指南 用户信息 待机/ 睡眠: 红色 产品详情 开机/ 无信号: 白色 产品序列号: 模拟/ PCM: 绿色 杜比: 紫色 蓝牙连接: 蓝色 蓝牙配对: 白色闪烁 红外学习模式: 紫色闪烁 选择睡眠时间: 蓝色闪烁 购买日期: 经销商详细信息 经销商名称: 地址: 选择待机时间: 绿色闪烁 邮编: 安装支架 电子邮箱地址: IA40-3 提供 3 个安装支架, 2 个用于安装产品和一 个备用。支架是用 4 个螺丝固定的,将螺丝穿过 所显示的支架孔然后固定到 IA40-3 的底部, 如图 所示。 保修 本产品制造上的任何缺陷,包含工艺和性能上的, 均在制造商的保修之列, 前提是该产品由消费者销售 协议下的授权猛牌零售商提供。 有关保修期, 请参阅我们网站上的您所购买的产品页 面: monitoraudio.com。 购买猛牌产品时, 请确保您的购买收据齐全, 因为这 将在保修时被验证。 由杜比实验室的授权制 造。杜比、杜比音频和双D符号是杜比实验室的商 标。 monitoraudio.
规格 IA40-3 输出声道数 3 功率 (瓦/ 声道) 4 欧姆 @ 1 千赫兹 双声道: 60 瓦 @ 1% THD+N 三声道: 40 瓦 @ 1% THD+N 功率 (瓦/ 声道) 8 欧姆 @ 1 千赫兹 双声道: 50 瓦 @ 1% THD+N 三声道: 30 瓦 @ 1% THD+N 输入阻抗 10 千 不平衡 输出阻抗 (低音炮/ 线路输出) 1.47 千欧姆 输入灵敏度 ~ 300 毫伏-全功率 最大输入电压 2.3 伏 信噪比 > 84 分贝 未加权的 频率响应 (+-0.5 分贝) @ 1 瓦 10 赫兹 - 20 千赫兹 总谐波失真 (THD+N @ 1 瓦, 2 声道 8 欧姆, 全带宽) < 0.05% 不包括安装支架和天线的尺寸 (高 x 宽 x 长) 180 x 110.5 x 31.4 毫米 71/16 x 43/8 x 11/4 英寸 包括安装支架在内的尺寸 (高 x 宽 x 长) 196 x 182.5 x 32.
РУССКИЙ Содержание Настройка IA40-3 33 Настройки режима ожидания и «спящего» режима 33 Обучение кодам дистанционного управления 33 Сопряжение с Bluetooth-устройствами 33 Передняя и задняя панели 34 Индикатор состояния 35 Крепление монтажных кронштейнов 35 Гарантия 35 Информация 35 Технические характеристики 36 Настройка IA40-3 Настройки режима ожидания и «спящего» режима 5. Свечение красным означает, что аппарат работает в в режиме ожидания или в «спящем» режиме.
Передняя и задняя панели 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. Разъём питания Подключите к этому разъему кабель питания. Используйте ТОЛЬКО кабель IEC и комплектный блок питания. 2. Вход приёмника ИК-сигнала Подключите к этому разъему комплектный ИК-приемник. Это требуется для обучения кодам дистанционного управления и для управления усилителем. Для активирования Bluetooth-поиска необходимо сопряжение с пультом ДУ. 3. Выход Sub/Line 4. Выход линейного уровня для подключения к другому устройству. 5.
Режим ожидания / «спящий» режим: красный Питание включено / сигнал отсутствует: белый Аналоговый сигнал / PCM: зелёный Dolby: пурпурный Bluetooth-соединение установлено: синий Сопряжение по Bluetooth: мигающий белый Режим обучения ИК-кодам: мигающий пурпурный Задействован переход по тайм-ауту в «спящий» режим: мигающий синий Задействован переход по тайм-ауту в режим ожидания: мигающий зелёный Крепление монтажных кронштейнов К аппарату прилагаются 3 монтажных кронштейна: 2 – для монтажа аппарата и 1 за
Технические характеристики IA40-3 Число выходных каналов 3 Мощность (Вт на канал) при 4 Ом на 1 кГц 60 Вт @ 1% КНИ + шум для 2 каналов 40 Вт @ 1% КНИ + шум для 3 каналов Мощность (Вт на канал) при 8 Ом на 1 кГц 50 Вт @ 1% КНИ + шум для 2 каналов 30 Вт @ 1% КНИ + шум для 3 каналов Входное сопротивление 10 кОм Выходное сопротивление (Sub / линейный выход) Входная чувствительность 1.47 кОм 300 мВ при полной мощности Максимальное входное напряжение 2.
Змест Налада IA40-3 37 Налады рэжыму чакання і сну 37 БЕЛАРУСКАЯ Вывучэнне кода дыстанцыйнага кіравання 37 Спалучэнне з прыладай Bluetooth 37 Месцаванне пярэдняй і задняй панэлі 38 Святлодыёдны індыкатар стану 39 Устаноўка мацавальнага кранштэйна 39 Гарантыя 39 Звесткі пра ўладальніка 39 Тэхнічныя характарыстыкі 40 Налада IA40-3 4. Налады рэжыму чакання і сну IA40-3 можа працаваць у двух рэжымах, калі індыкатар стану гарыць чырвоным, у рэжыме чакання ці ў рэжыме сну.
Месцаванне пярэдняй і задняй панэлі 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. Уваходная магутнасць Далучыце вывадны провад сілкавання тут. Выкарыстоўвайце ТОЛЬКІ той кабель электрасілкавання, які адпавядае патрабаванням МЭК і пастаўляецца разам з сабвуферам. 2. Знешнія памеры Далучыце прыкладзены ІЧ-прымальнік. Выкарыстоўваецца для вывучэння дыстанцыйных кодаў і кіравання ўзмацняльнікам. Для ўключэння пошуку Bluetooth пульт дыстанцыйнага кіравання павінен быць камутаваны. 3.
Слоўны знак Bluetooth і лагатыпы з'яўляюцца зарэгістраванымі таварнымі знакамі, якія належаць Bluetooth SIG, Inc., і любое выкарыстанне такіх знакаў кампаніяй MONITOR AUDIO Ltd. ажыццяўляецца па ліцэнзіі. Іншыя гандлёвыя маркі з'яўляюцца ўласнасцю іх адпаведных уладальнікаў.
Тэхнічныя характарыстыкі IA40-3 Колькасць выходных каналаў 3 Магутнасць (Вт / Канал) 4 Ом пры 1 кГц 60 Вт пры 1% THD + N для 2 каналаў 40 Вт пры 1% THD + N для 3 каналаў Магутнасць (Вт / Канал) 8 Ом пры 1 кГц 50 Вт пры 1% THD + N для 2 каналаў 30 Вт пры 1% THD + N для 3 каналаў Уваходны імпеданс 10 К, незбалансавана Выхадны імпеданс (Sub/ Line Out) 1,47 kΩ Адчувальнасць на ўваходзе ~300 мВ - поўная магутнасць Максімальнае ўваходнае напружанне (RMS) Сігнал/шум (SN:R) 2,3 В > 84 дБ неўзважаны Ча
Мазмұны IA40-3 құрылғысын орнату 41 Күту режимі мен ұйқы режимінің параметрлері 41 Қашықтан басқару кодын бағдарламалау 41 Bluetooth құрылғысымен жұптастыру 41 Алдыңғы мен артқы панель схемасы 42 Күйдің жарық диодты индикаторының нұсқаулығы 43 Бекіту кронштейнін орнату 43 Кепілдік 43 Техникалық сипаттамалар 44 IA40-3 құрылғысын орнату Күту режимі мен ұйқы режимінің параметрлері 4.
Алдыңғы мен артқы панель схемасы 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. Қуат кірісі Берілген қуат көзінің шығысын осында жалғаңыз. ТЕК өніммен бірге қамтамасыз етілген тиісті IEC күштік сымды және қуат көзін пайдаланыңыз. 2. Сыртқы ИҚ ИҚ қабылдағышын жалғаңыз. Бұл қашықтағы кодтарды оқып білу үшін және зорайтқышты басқару үшін пайдаланылады. Bluetooth іздеуін қосу үшін қашықтан басқарылатын пультпен жабдықтау қажет. 3.
Күйдің жарық диодты индикаторының нұсқаулығы Күту/ұйқы режимі: Қызыл Қосулы/сигнал жоқ: Ақ Аналогтық/PCM: Жасыл Dolby жүйесі: Күлгін Қосылған Bluetooth: Көк Bluetooth сөз белгісі мен логотиптері Bluetooth SIG, Inc. компаниясына тиесілі тіркелген сауда белгілері болып табылады және MONITOR AUDIO Ltd. компаниясының мұндай белгілерін кез келген пайдалану лицензияға сәйкес келеді. Басқа сауда белгілері мен сауда атаулары олардың тиісті иелері болып табылады. Dolby зертханасынан лицензия бойынша өндірілген.
Техникалық сипаттамалар IA40-3 Шығу арналарының саны 3 Қуат (Вт /арна) 4 Ом @ 1 кГц 60 Вт @ 1% THD+N, 2 арна үшін 40 Вт @ 1% THD+N, 3 арна үшін Қуат (Вт /арна) 8 Ом @ 1 кГц 50 Вт @ 1% THD+N, 2 арна үшін 30 Вт @ 1% THD+N, 3 арна үшін Кіріс кедергісі Теңгерімсіз 10 k Шығыс кедергісі (қосалқы/ желілік дыбыс шығысы) Кіріс сезімталдық 1,47 кОм ~300 мВ - толық қуат Максималды кіріс кернеу 2,3 В Сигнал-шу (SNR) арақатынасы > 84 дБ өлшенбеген Жиілік сипаттамасы (+- 0,5 дБ) @ 1 Вт Жалпы гармониялық бұр
目次 IA40-3のセットアップ 45 スタンバイおよびスリープ設定 45 リモートコントロールコードの学習 45 Bluetoothデバイスとのペアリング 45 正面および背面パネルレイアウト 46 ステータスLEDガイド 47 取り付けブラケットの固定 47 保証 47 オーナー情報 47 IA40-3のセットアップ 4. IRリモートコントロール(非付属)をIRレシーバ ーに向け、音量を上げるボタンを3回押します。 ステータスLEDが紫色で3回速く点滅します。 5. 音量を下げるボタンで手順4を繰り返します。 ス テータスLEDが紫色で3回速く点滅します。 6.
正面および背面パネルレイアウト 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. 2. 3. 4. 電源入力 ここに付属の電源ケーブルを接続します。製品 に付属している、適切なIEC電源ケーブルと電源 のみを使用してください。 外部IR 付属のIRレシーバーを接続します。 これは、 リモ ートコードを学習し、 アンプを制御するために 使用されます。Bluetooth検索を有効にするに は、 リモートをペアリングする必要があります。 サブ/ライン出力 アクティブなモノデバイスまたは他のモノデバ イスに接続するためのラインレベル出力。 RS232 ホームオートメーションシステムや、有線構成の ブロックコネクターの使用については、 プロトコ ルのセットアップを行ってください。 5. スピーカー出力 6. アンテナ 46 スピーカーの接続には、12ゲージのケーブルま で対応しています。 7. 8. 9.
ステータスLEDガイド Bluetoothという単語のマー クとロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標です。MONITOR AUDIO Ltd.
仕様 IA40-3 3 出力チャネル数 出力 (W / チャネル) 4Ω @1 kHz 60 W @ 1% THD+N(2チャネル) 40 W @ 1% THD+N(3チャネル) 出力 (W / チャネル) 8Ω @1 kHz 50 W @ 1% THD+N(2チャネル) 30 W @ 1% THD+N(3チャネル) 10 k バランスなし 入力インピーダンス 1.47 kΩ 出力インピーダンス (サブ/ライン出力) ~300 mV - フル出力 入力感度 2.3 V 最大入力電圧 > 84 dB 重みなし SN比(SNR) 10 Hz - 20 kHz 周波数応答 (+- 0.5 dB) @ 1 W 全高調波歪み(THD) (THD+N @ 1 W、2チャネル8Ω、全帯域幅) < 0.05 % 取り付けブラケットとアンテナを除く寸法(高さ x 幅 x 奥行)) 180 x 110.5 x 31.4 mm 71/16 x 43/8 x 11/4 インチ 196 x 182.5 x 32.
المحتويات إعداد مضخم الصوت 49 3-IA40 إعدادات وضعي االستعداد والسكون 49 تعلّم أشفار وحدة التحكم عن بعد 49 القران بجهاز بلوتوث 49 إ اللوحت� أ ين المامية والخلفية 50 تخطيط ش دليل مؤ� الحالة 51 تركيب كتيفة التثبيت 51 الضمان 51 معلومات المالك 51 المواصفات 52 إعداد مضخم الصوت 3-IA40 إعدادات وضعي االستعداد والسكون اللغة العربية هناك وضعان اثنان يمكن لمضخم 3-IA40تشغيلهما عندما مؤ� الحالة باللون أ ضي�ء ش الحمر ،و
اللوحت� أ ين المامية والخلفية تخطيط 5 3 4 2 1 6 10 9 8 11 7 1.1دخل الطاقة المقدم مع المنتج هنا .احرص مزود الطاقة ّ وصل سلك خرج ّ ّ ين المناسب� اللذين ومزود الطاقة عىل استخدام سلك ّ IEC يأتيان مع المنتج فقط. 2.2مستقبل IRأ (الشعة تحت الحمراء) خارجي 7.7مفتاحا تعديل المعادل والدخل مفتاحان أ للوضاع للتبديل ي ن ب� الخيارات المدرجة فوق المفاتيح وأسفلها. 8.
دليل ش مؤ� الحالة العالمة اللفظية وشعارات Bluetooth هي عالمات تجارية مسجلة ومملوكة شل�كة .Bluetooth SIG, Incوأي استخدام لهذه العالمات من ش�كة .MONITOR AUDIO Ltdتم بموجب ترخيص .وتعود كل العالمات والسماء التجارية أ أ الخرى لمالكيها. تم التصنيع بموجب ترخيص من معامل .Dolbyيُعد رمز Dolbyو Dolby Audioورمز Dالمزدوج عالمات تجارية لمعامل .
المواصفات 3-IA40 عدد قنوات الخرج 3 الطاقة (الوات /القناة) 4أوم عند 1كيلوهرتز التشوه في الجهد +ضجيج) على 60وات عند ( THD+N 1%إجمالي ّ ثنائي القناة 40وات عند THD+N 1%على ثالثي القناة الطاقة (الوات /القناة) 8أوم عند 1كيلوهرتز التشوه في الجهد +ضجيج) على 50وات عند ( THD+N 1%إجمالي ّ ثنائي القناة 30وات عند THD+N 1%على ثالثي القناة مقاومة الدخل 10كيلو ،غير متوازن مقاومة الخرج ()Sub/ Line Out 1.
Spis treści Ustawianie IA-140-3 53 Tryby Standby/Sleep 53 Pilot zdalnego sterowania – nauka kodów 53 Parowanie z urządzeniem Bluetooth 53 Przód i tył 54 Status LED – poradnik 55 Mocowanie uchwytu montażowego 55 Gwarancja 55 Informacje o użytkowniku 55 Specyfikacja techniczna 56 4. Tryby Standby/Sleep Kiedy dioda świeci się na czerwono, IA140-3 może pracować w dwóch trybach: Standby lub Sleep.
Przód i tył 2 3 5 4 1 6 8 9 10 11 7 1. Gniazdo zasilające Podłącz do gniazda, znajdujący się na wyposażeniu, zasilacz. Korzystaj wyłącznie z certyfikowanych kabli zasilających IEC i zasilacza znajdującego się na wyposażeniu. 2. Zewnętrzne sterowanie IR Podłącz zewnętrzny odbiornik IR. Odbiornik służy do nauki kodów pilota zdalnego sterowania i do sterowania wzmacniaczem. Aby umożliwić szukanie sieci Bluetooth pilot zdalnego sterowania musi być sparowany. 7.
Status LED – poradnik Informacje o użytkowniku Standby/Sleep: CZERWONA Informacje o produkcie Włączony/brak sygnału: BIAŁY Numer seryjny produktu: Analogowy/PCM: ZIELONY Dolby: FIOLETOWY Data zakupu: Podłączony Bluetooth: NIEBIESKI Dane sprzedawcy Parowanie Bluetooth: MIGAJĄCY BIAŁY Nazwa sprzedawcy: Tryb nauki IR: MIGAJĄCY FIOLETOWY Czas do trybu Sleep: MIGAJĄCY NIEBIESKI Adres: Czas do trybu Standby: MIGAJĄCY ZIELONY Mocowanie uchwytu montażowego IA40-3 dostarczany jest z trzema uch
Specyfikacja techniczna IA40-3 Liczba kanałów 3 Moc wyjściowa (W/kanał) 4 Ω/1 kHz 60 W/1%, THD-N, dla 2 kanałów 40 W/1%, THD-N, dla 3 kanałów Moc wyjściowa (W/kanał) 8 Ω/1 kHz 50 W/1%, THD-N, dla 2 kanałów 30 W/1%, THD-N, dla 3 kanałów Impedancja wejściowa 10 kΩ Impedancja wyjściowa (Sub/Line) 1.47 kΩ Czułość wejściowa ~300 mV - Pełna moc Maksymalne napięcie wejściowe 2.
monitoraudio.
Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.com Web: monitoraudio.com Designed & Engineered in the United Kingdom Made In China Version 1.