MISCHPULT FÜR 3 ZONEN MIXER FOR 3 ZONES MPX-4PA Best.-Nr. 20.
D Bevor Sie einschalten … A Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf. We wish you much pleasure with your new MONACOR unit.
1 2 3 14 15 5 6 7 16 20 21 17 8 22 9 10 23 11 12 18 13 19 24 25 26 27 28 3 29 30 31 4
D A Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. CH 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1.1 Frontseite 1 BNC-Buchse zum Anschluss einer Schwanenhalsleuchte (12 V/5 W max.) 2 Ein-/Ausschalter des Mischpults, mit darüber liegender Betriebsanzeige 3 Lautstärkeregler für den Kopfhörerausgang (4) 4 6,3-mm-Klinkenbuchse für den Anschluss eines Stereo-Kopfhörers (Impedanz min.
G G G Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn: 1. sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, 2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht, 3. Funktionsstörungen auftreten. Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren.
D A CH 5.1.1 Stereo-Kanäle 1 – 4 aussteuern Zum Aussteuern eines Stereo-Eingangskanals: 1) Mit dem Eingangsumschalter (14) des Kanals die gewünschte Tonquelle anwählen. 2) Ein Tonsignal (z. B. Musikstück) auf den Eingang geben. 3) Den Fader (18) des Kanals bis ca. 2/3 des Maximums aufziehen (z. B. auf Position 7).
5.4 Abhören über Kopfhörer 6 Über die Vorhörfunktion (PFL = „Pre Fader Listening“) ist es möglich, jeden der Stereo-Eingangskanäle 1 – 4 über einen an der Buchse PHONES (4) angeschlossenen Kopfhörer abzuhören, auch wenn der dazugehörige Fader (18) auf Minimum steht. Dadurch kann z. B. auf einer CD der gewünschte Titel ausgewählt oder der richtige Zeitpunkt zum Einblenden einer Tonquelle abgepasst werden. Wahlweise ist es auch möglich, jeden einzelnen Masterkanal vor seinem Pegelregler (24) abzuhören.
F B Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits. CH 1 Eléments et branchements 1.1 Face avant 1 Prise BNC pour brancher une lampe col de cygne (12 V/5 W) 2 Interrupteur marche/arrêt de la table de mixage avec témoin de fonctionnement au-dessus 3 Potentiomètre de réglage de volume pour la sortie casque (4) 4 Prise jack 6,35 pour brancher un casque stéréo (impédance 8 Ω min.
2 pareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, utilisé ou réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. Conseils de sécurité et dʼutilisation La table de mixage répond à toutes les directives nécessaires de lʼUnion Européenne et porte donc le symbole . AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une tension dangereuse en 230 V~.
F 5 B Avant de mettre la table sous tension, mettez les potentiomètres de réglage de niveau master (24) sur le minimum pour éviter tout bruit fort à lʼallumage. Allumez la table de mixage avec lʼinterrupteur POWER (2), le témoin de fonctionnement au-dessus de lʼinterrupteur brille. CH Utilisation ATTENTION Ne réglez pas le volume du système audio et du casque trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme, générer des troubles de lʼaudition.
niveau master (24). En règle générale, le niveau est optimal lorsque le VU-mètre indique des valeurs dans la zone 0 dB. Si le niveau de sortie est malgré tout trop élevé ou trop faible pour lʼappareil suivant, le niveau du signal master doit être réglé plus bas ou plus fort, en conséquence. 4) Dans chaque canal master, augmentez ou diminuez (±12 dB max.) les aigus (TREB), les médiums (MID) et graves (BASS) à votre convenance avec lʼégaliseur 3 voies (21).
NL B Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht van de bedieningselementen en de aansluitingen. 1 Overzicht van de bedieningselementen en aansluitingen 1.1 Frontpaneel 1 BNC-jack voor aansluiting van een zwanenhalslamp (12 V/5 W max.
2 Veiligheidsvoorschriften Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen, bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf. Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU-Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt. WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van het apparaat is levensgevaarlijk. Open het apparaat niet, want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken.
NL 5 B Plaats de masterniveauregelaars (24) in de minimumstand, alvorens in te schakelen. Zo vermijdt u inschakelploppen. Schakel met de POWER-schakelaar (2) het mengpaneel in. De POWER-LED erboven licht op. Bediening OPGELET Stel het volume van de geluidsinstallatie en dat van de hoofdtelefoon nooit zeer hoog in. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen! Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken.
3) Stuur elk masterkanaal aan de hand van de VULED's (20) met de masterniveauregelaars (24) uit. In principe wordt een optimale uitsturing bereikt, wanneer de niveauweergave waarden in het bereik van 0 dB aanduidt. Indien het uitgangsniveau voor het nageschakelde apparaat echter te hoog of te laag is, dan moet het mastersignaal overeenkomstig lager of hoger worden uitgestuurd. 4) Versterk of demp (max.
E Mesa de mezcla para 3 zonas Por favor, antes del uso del aparato observar en todo caso las instrucciones de seguridad siguientes. Si informaciones adicionales son necesarias para la operación del aparato, estas se encuentran en el texto inglés de estas instrucciones. nes de agua, a una fuerte humedad y al calor (temperatura ambiente admisible 0 – 40 °C). No coloque nunca sobre el aparato objetos que contengan líquidos, tales como botellas o vasos.
® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-0203.99.03.11.2011 Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.