Installation Guide

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE
PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación,
piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
(Costa Este)
EN.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D’ABORD
CONTACTER MOEN
en cas de problèmes avec
l’installation, ou pour obtenir toute
pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
DURALAST® REPLACEMENT 2HANDLE CARTRIDGE
INSTALLATION GUIDE
1234
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE
REPUESTO PARA DOS MANERALES DURALAST
1234
GUIDE D’INSTALLATION POUR LE REMPLACEMENT DE LA
CARTOUCHE DURALAST® DE ROBINET À DEUX POIGNÉES
1234
CAUTION — TIPS FOR DISSEMBLING THE FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open
faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
ADVERTENCIA  SUGERENCIAS PARA DESARMAR LA MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
MISE EN GARDE  CONSEILS POUR DÉMONTER LE ROBINET :
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour
faciliter l’installation, Moen
suggère l’utilisation des outils
suivants.
#14272
Car
tridge Removal Tool
Herramienta de
remoción del
cartucho
Outil d’extraction
de cartouche
3/32"
1234 - Direct Mount Handle with Set Screw / 1234 - Monte el maneral directamente con el tornillo de jación / 1234 - Poignée à montage direct avec vis d’arrêt
1
2
B4
Old
Viejo
Ancienne
B5
New
Nuevo
Nouvelle
B6
3/32"
Not included
No incluido
Non inclus
B1 B2 B3
Reverse steps B4 - B1
to reassemble
Invierta los pasos B4 -B1
para volver a armar
Inverser les étapes, B4 à B1,
pour réassembler.
INS10307D - 8/17
1234 - Threaded Handle Hub / 1234 - Cubo roscado de maneral / 1234 - Moyeu de poignée leté
Reverse steps A4 - A1
to reassemble
Invierta los pasos A4 -A1
para volver a armar
Inverser les étapes, A4 à A1,
pour réassembler.
1
A1
2
5 ribs
5 nervaduras
5 rainures
A2
3 ribs
3 nervaduras
3 rainures
A3
1
2
A4
Old
Viejo
Ancienne
A5
New
Nuevo
Nouvelle
A6
1234 - Acrylic Knob / 1234 - Perilla acrílica / 1234 - Bouton en acrylique
Reverse steps C3 - C1
to reassemble
Invierta los pasos C3 -C1
para volver a armar
Inverser les étapes, C3 à C1,
pour réassembler.
1
1
1
1
3
C2
4
C1
Old
Viejo
Ancienne
C4
New
Nuevo
Nouvelle
C5
2
3
C3
1

Summary of content (2 pages)