MC-2150 progressive music system user’s manual MODECOM 1
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM MC-2150 GB progressive music system Thank you for choosing the MC-2150 speaker set. MODECOM MC-2150 combines all of the best features found in MODECOM 2.1 speaker sets. Apart of the magnificent speaker cabinets made of MDF also external amplifier was applied, which improves sound quality as well as the ergonomics of this speaker set. MC-2150 comes equipped with 6.5” sub woofer unit driver.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM Unpacking the system • Fold the carton flaps right back and invert the carton and contents. • Lift the carton clear of the contents. • Remove the inner packing from the product. You should find following items while unpacking: Amplifier: 1 pc; Subwoofer: 1 pc.; Satellites: 2 pcs.; Audio cable: 3,5 mm – 2xRCA: 1 pc.; Audio cable: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 pc.; Wired remote control: 1 pc.; User’s manual: 1 pc. System connection To sound card, CD, MP3, etc. To VCD, DVD, etc. 1.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM I. Front View of the Amplifier 1. DIGITAL DISPLAY 2. INPUT SELECT button allows to switch between sound source Input 1 and Input 2 3. VOLUME CONTROL knob allows to adjust the volume of the played sound. Turn the knob in the clockwise direction to increase the volume or counterclockwise to reduce the sound volume 4. PHONE JACK port allows to connect standard headphones to this port. 5. POWER button allows to turn on and off the set. II. Back View of the Amplifier 1.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 17. Accessories. Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. 18. Moving the appliance.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM MC-2150 PL progressive music system Dziękujemy za wybór wysokiej jakości zestawu głośników MODECOM MC-2150 MODECOM MC-2150 to model łączący w sobie najlepsze cechy głośników marki MODECOM. Oprócz znakomitej jakości skrzyń głośników, w całości wykonanych z MDF, w zestawie tym zastosowano zewnętrzny wzmacniacz, który oprócz pozytywnego wpływu na jakość dźwięku, zapewnia także znakomitą ergonomię. MC-2150 wyposażono w 6.5” głośnik niskotonowy.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM Rozpakowanie zestawu • Odchylić do tyłu skrzydła kartonu i odwrócić karton razem z zawartością • Zdjąć karton z urządzenia podnosząc go w górę • Zdjąć z urządzenia wewnętrzne elementy opakowania Zawartość opakowania: Wzmacniacz: 1 szt.; Subwoofer: 1 szt.; Satelity: 2 szt.; Kabel audio 3,5 mm – 2 x RCA: 1 szt.; Kabel audio 3,5 mm stereo jack – 3,5 mm stereo jack: 1 szt.; Pilot bezprzewodowy: 1 szt.; Instrukcja obsługi: 1 szt. Połączenie zestawu Do karty dźwiękowej, CD, MP3 itp.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 3. Pokrętło regulacji głośności (przekręć pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aby zwiększyć głośność, lub w kierunku przeciwnym aby zmniejszyć głośność). 4. Gniazdo słuchawkowe (możesz podłączyć słuchawki wykorzystujące wtyk 3.5mm mini stereo) 5. Włącznik zasilania II. Widok tylnego panelu wzmacniacza 1. Wejście audio Input 1 (gniazdo na wtyk 3.5 mm stereo jack) 2. Wejście audio Input 2 (gniazdo 2RCA) 3. Wyjście audio w trybie 2.1 (3 RCA) 4. Przewód zasilający 5.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM UWAGI: 1. Zapoznać się z instrukcjami – przed włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcjami obsługi i zasadami bezpieczeństwa. 2. Zachować instrukcję – instrukcję obsługi należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości. 3. Zwracać uwagę na ostrzeżenia – należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. 4. Postępować zgodnie z instrukcjami – urządzenie należy eksploatować zgodnie z instrukcjami obsługi i użytkowania. 5.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 17. Akcesoria – nie ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku lub stoliku. Urządzenie może upaść, co może spowodować obrażenia osób przebywających w pobliżu i poważne uszkodzenie samego urządzenia. Stosować wyłącznie wózki, stojaki, statywy, wsporniki i stoliki zalecane przez producenta lub sprzedawanych razem z urządzeniem. Sposób montażu urządzenia powinien być zgodny z zaleceniami producenta, przy zastosowaniu zalecanych elementów montażowych. 18.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM MC-2150 H progressive music system Köszönjük, hogy az MC-2150 hangfal rendszert választotta. MODECOM MC-2150 egyesíti a legjobb jellemzőket az összes MODECOM 2.1 hangfalrendszerből. A nagyszerű hangszóródobozok, Amelyek szintén MDF-ből készültek, külső erősítőt alkalmaztva, javítja a hangminőséget és a rendszer ergonómiáját is. MC-2150 6,5”-os mélysugárzóval szerelték. Ez gondoskodik a nagyszerű basszushang minőségről, ami a legigényesebb felhasználót is kielégít.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM Ezeket találja a csomagban: Mélysugárzó: 1db; Hangszóró: 2db; Audió kábel: 3,5 mm – 2xRCA: 1 db; Audió kábel: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 db; Vezetékes távirányító: 1 db; Használati útmutató: 1 db; Erősítő: 1db A rendszer összeállítása: To sound card, CD, MP3, etc. 1. Csatlakoztassa a bal hangfalat a fehér csatlakozóval a mélysugárzón. 2. Csatlakoztassa a jobb hangfalat a piros csatlakozóval a mélysugárzón. 3.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM II. Az erősítő hátul nézete 1. Bemenet 1: sztereo (3.5mm jack) bemenet 2. Bemenet 2: 2.0 channel (2 RCA) bemenet 3. Audio kimenet: 2.1 csatornás (3 RCA) kimenet 4. Tápkábel 5. Biztosíték III. A távirányító előnézete 1. Készenlét 2. Bemenet választó, amely a két bemenet között tud kapcsolni. 3. Hangszín +/- , ezzel tudjuk állítani a magas hangot 4. Hangerő +/- ezzel tudjuk a hangerőt beállítani 5. 3D gomb enables/disables 3D hangeffekt ki/be kapcsolás 6.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 3. Ügyeljen a figyelmeztetésekre – Ragaszkodjon a terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztetésekhez. 4. Kövesse az útmutatást – Kövesse az összes biztonsági és használati útmutatást. 5. Beüzemelés – Üzemelje be a készüléket a gyártó útmutatásának megfelelően. 6. Tápellátás – A termék kizárólag a tápcsatlakozó jelzésének megfelelő energiaforrásról üzemeltethető.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 21. Alkatrészek cseréje – Alkatrészek cseréjekor bizonyosodjon meg róla, hogy a cserélendő alkatrész megfelel a gyártó előírásainak, azonos karakterisztikával rendelkezik. Nem engedélyezett alkatrészek cseréje, tűzhöz, áramütéshez vezethetnek. 22. Biztosítékok – A folyamatos tűzmegelőzés érdekében, csak a megfelelő típusú és besorolású biztosítékokat használjon. A helyes biztosíték leírás megtalálható a terméken. 23.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM MC-2150 CZ progressive music system Děkujeme, že jste si vybrali vysoce kvalitní soustavu reproduktorů MODECOM MC-2150. MODECOM MC-2150 je dokonalým spojením nejlepších vlastností reproduktorů značky MODECOM. Kromě vynikající kvality skříní reproduktorů, udělaných z MDF, v této soustavě použíto vnější zesilovač, který pozitivně ovlivňuje kvalitu zvuku a zaručuje skvělou ergonomii. MC-2150 je vybaveno nízkotónovým reproduktorm 6.5”.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM Obsah balení: Zesilovač: 1 ks.; Subwoofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Kabel audio: 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Dálkový ovladač: 1ks.; Návod k použití: 1ks. Připojení soustavy To sound card, CD, MP3, etc. To VCD, DVD, etc. 1. Připojit levý reproduktor k bílému výstupnímu konektoru AUDIO OUTPUT L, který je na zesilovači. 2. Připojit pravý reproduktor k bílému výstupnímu konektoru AUDIO OUTPUT R, který je na zesilovači. 3.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM Pohled na zadní panel zesilovače 1. Vstup audio Input 1 (zásuvka na zástrčku 3.5 mm stereo jack) 2. Vstup audio Input 2 (zásuvka 2RCA) 3. Výstup audio v řízení 2.1 (3RCA) 4. Napájecí vedení 5. Pojistka Pohled na dálkový ovladač 1. STAND BY: přechází do stavu pohotovosti 2. INPUT SELECT: dovoluje výběr použivaného vstupu audio (Input 1 nebo Input 2) 3. TREBLE +/-: nastavení počtů vysokích tónů ve zvuku 4. VOLUME +/-: regulace hlasitosti 5. 3D: zapnout/vypnout efekt zvuku 3D 6.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 3. Dejte pozor na výstrahy – dodržujte veškeré výstrahy umístěné na stroji a v návodě k použití. 4. Konejte dle pokynů – zařízení provozujte v souladu s návodem k obsluze a použití. 5. Montáž – montáž zařízení provedete dle pokynů výrobce. 6. Zdroj napájení – zařízení napájejte pouze k zdroje s parametry uvedenými vedle vstupu síťového kabela. V případě pochybnosti obrátíte se na prodejce zařízení nebo dodavatele elektřiny. 7.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM hodnotou. Parametre pojistky pro jednotlivá napájecí napětí jsou uvedený na krytu zařízení. 23. Nenastávejte příliš velkou hlasitost při poslouchání tichých skladeb nebo při chybění signálu – po prudkém zvýšení hladiny signálu reproduktor se může poškodit. 24. Jediným způsobem celkového odpojení zařízení je vytáhnutí zástrčky ze zásuvky. Během používaní zařízení musíte zajistit svobodný dostup k zásuvce na zdi nebo k zásuvce na zařízení. 25.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM MC-2150 SK progressive music system Ďakujeme, že ste si vybrali zostavu reproduktorov MODECOM MC-2150 veľmi dobrej kvality MODECOM MC-2150 predstavuje model, ktorý v sebe spája najlepšie vlastnosti reproduktorov značky MODECOM. Okrem výbornej kvality skríň reproduktorov, celkovo vyrobených z MDF, v tejto zostave je použitý vonkajší zosilňovať, ktorý okrem pozitívneho vplyvu na kvalitu zvuku zabezpečuje taktiež výbornú ergonómiu. MC-2150 vybavený 6.5” nízkotónovým reproduktorom.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM Obsah balenia: Zosilňovač: 1 ks.; Subwoofer: 1 ks.; Satelity: 2 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 2 x RCA: 1 ks.; Audio kábel 3,5 mm – 3,5 mm: 1 ks.; Ovládač bezprevodový: 1 ks.; Inštrukcia obsluhy: 1 ks. Pripojenie zostavy To sound card, CD, MP3, etc. To VCD, DVD, etc. 1. Ľavý reproduktor pripojte do bieleho konektora AUDIO OUTPUT L, ktorý sa nachádza na zosilňovači. 2. Pravý reproduktor pripojte do bieleho konektora AUDIO OUTPUT R, ktorý sa nachádza na zosilňovači. 3.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM v protismere, aby ste znížili hlasitosť). 4. Hniezdo na sluchátka (môžete pripojiť sluchátka využívajúce konektor 3.5mm mini stereo) 5. Zapnutie napájania Náhľad zadného panelu zosilňovača 1. Vstup audio Input 1 (hniezdo na konektor 3.5 mm stereo jack) 2. Vstup audio Input 2 (hniezdo 2RCA) 3. Výstup audio 2.1 (3 RCA) 4. Napájací prevod 5. Poistka Náhľad diaľkového ovládača 1. STAND BY: Prepája zariadenie medzi spôsobom spánku aktivity 2.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM Symbol výkričníka na rovnostrannom trojuholníku informuje o dôležitých poznámkach a pokynoch týkajúcich sa obsluhy a údržby (technické obsluhy) umiestnených v dokumentácii dodanej spoju so zariadením. POZNÁMKY: 1. Zoznámte sa s návodom – pred zapojením zariadenia si dôkladne prečítajte návod k obsluhe a bezpečnostné predpisy. 2. Uschovávajte návod – uschovávajte návod pre budúce použitie. 3.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 18. Doprava zariadenia – počas prepravy na vozíku budte opatrní. Prudké zastavenie alebo nerovný povrch môže spôsobiť prevrátenie vozíka. 19. Vypnutie zariadenia – vysunete napájací kábel pri búrke alebo pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nebudete používať. 20. Servisná obsluha – nepokúšajte sa opravovať zariadenie sami, pretože otvorenie krytu môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo iné ohrozenie. Opravy poverte odborne spôsobilým zamestnancom servisu. 21.
PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM NOTES: 27
MODECOM S.A. 00-124 Warszawa, Rondo ONZ 1. www.modecom.