User's Manual

www.philips.com/support
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of MMD Hong Kong Holding Limited.
or one of its affiliates, and MMD Hong Kong Holding Limited.
is the warrantor in relation to this product.
AZ330T_37_Short User Manual_V1.0
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
FR Bref mode d’emploi
EN
To play with the device, you can use either alkaline battery
(R14) or AC power.
ES
Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una
pila alcalina (R14) o la fuente de alimentación de CA.
FR
Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou
l’alimentation secteur pour utiliser l’appareil.
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6X1.5V R14/UM2/C CELL
AC~MAINS
BT FM OFFCD/USB
USBCD
PROG
MODE
- ALBUM +
AZ330T_37_SUM_V1.0_sheet 1.indd 1 444x315mm
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-
vous sur www.philips.com/support.
PROG
PROG
EN
Program tracks
ES
Programación de pista
s
FR
Programmation des pistes
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
AZ330T
CD Soundmachine
/
Pulse para saltar a la pista anterior o
siguiente.
Manténgalo pulsado para buscar
dentro de una pista y, a continuación,
suéltelo para reanudar la reproducción.
Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
Detiene la reproducción.
PROG Programa las pistas.
+ VOLUME - Ajustar el volumen.
- ALBUM + Salta al álbum anterior o siguiente.
MODE Selecciona un modo de reproducción.
En el modo CD/USB/BT, el CD Soundmachine
cambia al modo de espera automáticamente si
no se detecta una señal de audio durante más de
15 minutos.
Pulse para activar su CD Soundmachine
desde el modo de espera.
ES
/
Ces touches permettent de passer à la
piste précédente/suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour
effectuer une recherche en cours de
lecture, puis relâchez pour reprendre
la lecture.
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
PROG Permet de programmer des pistes.
+ VOLUME - Permet de régler le volume.
- ALBUM + Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
MODE Permet de sélectionner un mode de
lecture.
En mode CD/USB/BT, le lecteur de CD bascule
automatiquement en mode veille si aucun
contenu audio n’est détecté pendant plus de
15 minutes.
Appuyez sur pour désactiver le mode veille
du lecteur de CD.
FR
EN
/
Press to skip to the previous/next track
Press and hold to search within play,
then release to resume play.
Start or pause play.
Stop play.
PROG Program tracks.
+ VOLUME - Adjust volume.
- ALBUM + Skip the the previous or next album.
MODE Select a play mode.
In CD/USB/BT mode, the CD sound machine
switches to standby mode automatically if there is
no audio signal detected for over 15 minutes.
Press to wake up your CD sound machine
from standby mode.
USBCD
BT
FM OFFCD/USB
EN
Before using your product, read all accompanying safety
information.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de
seguridad que se adjunta.
FR
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur
la sécurité fournies.

Summary of content (2 pages)