W SAFETY PRECAUTIONS MW NAME OF EACH PART W PREPARATION BEFORE OPERATION HW SELECTING OPERATION MODES HW FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT HW ECON COOL OPERATION W POWERFUL OPERATION MW TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) W CLEANING WM WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED © [05 [os [on |B foo fa WHEN THE AIR CONDITIONER 1S NOT GOING TO BE USED FORA LONG TIME 10 MW INSTALLATION PLACE AND ELECTRICAL WORK 19 HW SPECIFICATIONS 10 AFE EN TY PRECAUTION «Sine rotating parts and parts wish could cause an el
Da not launch the air inlet or the aluminum fins of the deodorization unit + This may cause injury, Da nat use insecticides or flammable sprays on the unit + This may causal a fire or deformation of the unit, Do not expose pets of houseplants to direct airflow. «This may cause Injury 10 the pets or plants, Da rot place other electric appliances or furniture under the indoctrination unit. + Water may drip down from the unit, which may cause damage or malfunction.
« OPERATIVE ea . AME OF BACH PART Indoor unit Signal transmuting Air cleaning fitter r Front panel section {Anti-Allergy Enzyme Filter} Distance of signal Air filler Out 2076 m) gaps! is (are) heard {Catechize ai fighter) ferments fore beard Alr rite the Signal is received.
$i . a REPARATION it OPERATION Before operation: Insert the power + cum oh into the power pullet andiron urn the breaker on Installing the remote controller batteries > ” 3h rte the ont id Make sure be polyandry of the batteries is correct Do not use manganese batteries and leaking batteries. The remote controller could malfunction. Do not use rechargeable batteries. Replace alt batteries wile new ones of the same type. Galleries can be used for approximately 1 year.
STING INSTRUCTIONS MODE wal Press to select operation mode. Each press changes mode in the following order: £3 FEEL) £3 Cool) oh & ORY} 1 3 (FAN) Led Su (156).
a a i Lae gE NT LL ADJUSTMENT ® (AUTO) The vane is set to the most efficient airflow di ion: horizontal position %, (Manual) For efficient air conditioning, select upper position for COLLIERY, During COLLIERY, when the vane is se «0 position (4) or (5), the vane automate. city moves to position (1) alter 0.5 to 1 hour to prevent any condensation farm dipping i (Swing) The vane moves up and down intermittently. ror a SE FAN Press to select fan speed.
STING INSTRUCTIONS Clueless AE | eraser es Go iE ART Patio gg reds of during operation to set the timer. Press during COOL mode BRIER to start ECON COOL operation. The unit performs swing operation vertically in various cycle according 0 the temperature of the unt. Set temperature is set 4°F (2°C) higher START (ON timer): The unit will turn ON at the set time automatically. sie CON CH0. @+0) (OFF timer}: The unit will turn OFF at the set Press again to cancel ECON COOL operation.
Instructions: + Switch off the power supply or tum off the breaker before leaning « Use only diluted mild detergents + Be careful not to touch the metal parts with your hands, + Do not expose parts 10 direct sunlight, heat, or fire to dry, + Da not use benzine, thinner, bashing powder, or nice: ide. + Do nat use water hotter than 120°F Air cleaning filter (Anti-Allergy Enzyme Filter) Back side of air filter Clean every 3 months: Pull to remove from the air filter.
* OPERATING INSTRUCT SONS Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom The unit cannot be operated Explanation & Check punts « Is the breaker tamed on? «Is the power supply plug connected? + Is the ON lime sat? The unit cannot be operated for about 3 minutes wha restarted « This protects the nil recording fo instruct. sons from tha microprocessor.
CONG ies ili wis SL tO the highest temperature in manual COOL mode, and operate for 3 to 4 hours. [ig 3 + This dries the inside of the unit, + Moisture in the air conditioned contributes bo favorable conditions for ‘growl of fungi, such as mold pm mms Press {4 0 stop the operation awns TUN off the breaker and/or disconnect the power supply plug as REMOVE all batteries from the remote controvert. When using the air conditioner again: Clean the air filters.
No toque 1a entrada de aire ni la aleta de aluminio de la unidad interiormente. + Rodela hacerse rafia. No utilice los mandos con las manos mojadas. + Paria producir wa descarga desértica No limpie ol acondicionador de aire con agua ni coligue sobre & un objeto que contenga agua, coma un florero, + Paria rasar feo o una descarga astrictiva Na echa insecticidas ni pulverizadores inflamables sobre la unida el.
Et Ee i alee AIRE Reflector se ajusta en la dirección con mayor rendimiento de la dionisia del aire: posición horizontal "au (Manual) Pare un mejor rendimiento del acondicionador de gire. seleccione 1a posición superior para REFRIGERACION/DESHUMIDIFICACION. Durante los mios da REFRIGERACION/DESHUMIDIFICACION, cuando ef reflector #514 en ia posición (4) o (8).
Instrucciones: « Durante ta limpies, apague el disyuntor o desengañilo de lz toma de cortante Use foso detergentes suaves diluidos. No exponga directamente af sol, al calor o 2 las lamas ninguna pieza con + Tenga cuidado de 00 poner as partes metílicas con fas manos. No utilice bencina, polvo de pulimentan ni insecticida fin de secaral Na use agua ton temperatura superior a 120°F 150°C). aw Sa NAL Orificio . Suba el panel frontal hasta que oiga un “clic”.
SE v NN Tibia DANTE ia IN wis Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de REFRIGERACIÓN, y déjelo en funcionamiento durante 3 a4 horas. [[ERICE Esta hace que se Ele ¢ interior de fa unidad La humedad condensada en el aparato de aire acondicionado pus: de contribuir a la formación y expansión de hongos, como of Moho. se 5) tese PSE {O para que se detenga. Desconecte el disyuntor o desconecte ef enchufe de la alimentación. Quite todas Ias pilas del controlador remota.
| renoncer Ne pas toucher a l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de Unité intertextuelle. + Risque de blessures. Ne vaporiser ni insecticide ni substance inflammable sur Appareil. + Cex pourrait provoquer wn incendie oa ine déformation de Trapper Ne pas exposer un animal domestiques ou ure plane J interview directement sous le courant d'air puisé. + Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affect Ne placer ni appareil électrique ni meuble sous Unité internement.
En L’ariette se place de faon & ce que Ia direction du fsx dar soit la plus fics possible: position horizontale “ue (Manuel) Pour abies une climatisation efficace. sélectionnez 1a positon vert le haut en mode de REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION. En mode de REFROIDISSEMENT/DESHUMIBIFICATION, si faille ast reliée en position (4) ou (5). exile se place informatiquement en position {1) au bout de 0.5.
® NOTICE D'UTILISATION » Sony} 7 EN wor ak SE} E000 Appuyez sur Ia Fouché en mode de REFROIDISSEMENT Miellerie] pour lancer le fonctionnement CONOÏDE COOL. Unité effectue plusieurs cycles domiciliations verticales selon I lampé. rature du climatiseur. Ls température programme est automatiquement régie 4°F (2°C) au tissus de fa température normale Appuyez & nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode CONGRE COOL.
. nettoyage Instructions : + Couper [alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du climatiseur + Vêlez & ne pas toucher les parties métalliques aber les mais + Utilisez ni benzine, ri divagant. ni poudre abrasive. ni insecticide, Utilisez uniquement un détergent dou situé avec de let. Nies posez pas les picas aux rayons directs du soleil, 4 la chaleur ou a une flamme pour les faire sérier. Utilisez pas d'eau dont 12 température est supérieure 4 120°F (50°C) y oo Rechasser Trou +.
fsa Yi INUTILISÉ swing Sélectionnez manuellement Je mode de REFROIDISSEMENT et réglez la température la plus élevée faites fonctionner le climatiseur entre 3 et 4 heures. ill E Cette opération permet de sécher l’inférieur du climatiseur. Lia présence humidité ens Ia climatisation contrite 4 trésor un terrain favorable & fa croissance de certain champignons tels que la moisissure. Appuyez sur { climatiseur.