Getting Started Guide

Español
ES
RECOMENDACIONES E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Para obtener una especificación completa del
producto y una guía operativa, lea el Manual
de instrucciones completo en www.minelab.
com/knowledge-base/product-manuals Como
alternativa, póngase en contacto con nosotros
para hacer arreglos alternativos para una copia.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Para obtener orientación sobre el ensamblaje
del detector, consulte la Guía de Introducción
incluida o visite la Base de conocimientos en
línea aquí: www.minelab.com/knowledge-base/
product-manuals. El sitio web de Minelab
también proporciona información sobre los
accesorios disponibles para su detector.
TERMINOS DE LA GARANTIA
Consulte www.minelab.com/warranty-
conditions para conocer todos los términos y
condiciones de la garantía. Registre la garantía
de su producto en línea en register.minelab.com.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
Mantener fuera del alcance de los niños, las
piezas pequeñas son un peligro de asfixia.
No mutile las pilas.
Deseche las baterías según la normativa local.
Solo cargue el detector y los accesorios de
acuerdo con las instrucciones del manual.
No arroje el detector o los
accesorios al fuego.
MONTAGE INSTRUCTIES
Raadpleeg de meegeleverde handleiding of
bezoek de hieronder genoemde website voor
meer informatie over het monteren van de
metaaldetector: www.minelab.com/knowledge-
base/product-manuals.
De Minelab website biedt ook informatie over
accessoires die beschikbaar zijn voor uw
detector.
GARANTIEVOORWAARDEN
Raadpleeg www.minelab.com/
warranty-conditions voor de volledige
garantievoorwaarden. Registreer uw product
online op register.minelab.com.
VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN
Buiten bereik van kinderen houden, kleine
onderdelen vormen een verstikkingsgevaar.
Beschadig de batterijen niet.
Lever batterijen in volgens de plaatselijke
voorschriften.
Laad de detector en accessoires alleen op
volgens de instructies in de handleiding.
Stel de detector of accessoires niet bloot aan
open vuur.
Ontkoppel de zoekschijf en/of batterij vóór
het inpakken/opslaan als bagage.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Minelab Electronics Pty Ltd
dat het type radioapparatuur [verwijs naar
detectors uit tabel 1] voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
Desconecte la bobina y / o la batería antes de
empacar / guardar como equipaje.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Declaración de conformidad de la
UE simplificada
Por la presente, Minelab Electronics Pty Ltd
declara que el tipo de equipo de radio [Consulte
los detectores enumerados en la Tabla 1] cumple
con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE es
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.minelab.com/compliance.
Français
FR
CONSEILS ET CONSIGNES DE SECURITE
Pour connaître les spécifications complètes
du produit et son mode de fonctionnement,
veuillez-vous référer au manuel d’utilisation
disponible sur: www.minelab.com/knowledge-
base/product-manuals
Vous pouvez également nous contacter pour en
obtenir un exemplaire.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour savoir comment assembler votre détecter,
veuillez vous référer à la notice simplifiée
fournie avec ou consultez la base d’informations
produits disponible ici : www.minelab.com/
knowledge-base/product-manuals.
Le site Minelab vous indique également quels
accessoires sont disponibles pour votre
détecteur.
volgende internetadres:
www.minelab.com/compliance.
Polski
PL
PORADY I ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Pełne informacje techniczne oraz wskazówki
dotyczące użytkowania znajdują się w pełnej
wersji Instrukcji Użytkownika na stronie
www.minelab.com/knowledge-base/product-
manuals. Alternatywnie, prosimy o kontakt w
celu udostępnienia materiałów.
MONT
Instrukcje dotyczące sposobu składania
wykrywacza znajdują się w załączonej Skróconej
Instrukcji lub w bazie zasobów na stronie:
www.minelab.com/knowledge-base/product-
manuals. Na stronie Minelab znajdują się
informacje dotyczące dostępnych akcesoriów.
WARUNKI RĘKOJMI
Warunki i zasady rękojmi znajdują się na:
www.minelab.com/warranty-conditions.
Zarejestruj produkt online na stronie:
register.minelab.com.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Trzymaj z dala od dzieci, małe części mogą
być przyczyną zadławienia.
Nie otwieraj i nie niszcz baterii i
akumulatorów.
Utylizuj baterie i akumulatory zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
CONDITIONS DE GARANTIE
Pour connaitre les modalités et les conditions de
garantie veuillez consulter:
www.minelab.com/warranty-conditions.
Enregistrez votre produit en ligne pour bénéficier
de la garantie sur register.minelab.com.
CONSIGNES DE SECURITE
Tenir hors de la portée des enfants, la présence
de petites pièces pouvant constituer un risque
d’étouffement.
Ne pas tenter d’ouvrir les batteries.
Éliminer les batteries conformément aux lois
en vigueur.
Ne charger le détecteur et ses accessoires
qu’en respectant le mode d’emploi.
Ne pas jeter le détecteur ni les batteries au feu.
Débrancher le disque et/ou la batterie avant de
ranger le détecteur ou de le transporter.
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
Avis de conformité Canadien
Le présent produit est conforme aux
spécifications techniques retenues par
l’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISDE).
RSS-Gen l’avis: Le présent appareil est conforme
aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Ładuj akumulatory zgodnie z instrukcją.
Nie wrzucaj baterii, akumulatorów ani
wykrywacza do ognia.
Odłącz cewkę i/lub baterie/akumulatory przed
umieszczeniem w bagażu.
Português
PT
INSTRUÇÕES DE USO E SEGURANÇA
Para uma especificação completa do produto
e orientação operacional, leia o Manual de
Instruções completo em www.minelab.com/
knowledge-base/product-manuals.
Ou se preferir, entre em contato conosco para lhe
providenciar-mos uma cópia.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Para obter orientação sobre a montagem do
detector, consulte o Guia de Introdução incluído
ou visite a base de Conhecimentos on-line aqui:
www.minelab.com/knowledge-base/product-
manuals.
O site da Minelab também fornece informações
sobre os acessórios disponíveis para o seu
detector.
TERMOS DE GARANTIA
Consulte www.minelab.com/warranty-conditions
para obter os termos e condições de garantia
completos. Registre sua garantia de produto on-
line em register.minelab.com.
CONSIDERAÇÕES DE SEGURANÇA
Mantenha fora do alcance das crianças,
pequenas partes são um risco de asfixia.
Modification
Toute modification non approuvée explicitement
par le fournisseur de licence de l’appareil peut
entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à
utiliser l’appareil.
Déclaration UE de conformité simplifiée.
Nous soussignés Minelab Electronics Pty Ltd
déclarons que ce type d’équipement (voir la liste
des détecteurs du Tableau 1) est en conformité
avec la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité
UE est consultable à l’adresse internet suivante :
www.minelab.com/compliance.
Magyar
HU
TANÁCSOK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A teljes termékismertető és a részletes kezelési
útmutató a Felhasználói kézikönyvben olvasható,
mely a www.minelab.com/knowledge-base/
product-manuals oldalon érhető el. Amennyiben
nyomtatott példányt szeretne, kérjük, vegye fel
velünk a kapcsolatot!
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
A detektor összeszerelésének lépéseit
megtekintheti a csomagba mellékelt Gyors
Kezdési Útmutatóban (Getting Started Guide),
vagy látogasson el a www.minelab.com/
knowledge-base/product-manuals oldalon
található Tudásbázisunkba (Knowledge Base).
A Minelab weboldalán az ön készülékéhez elérhető
kiegészítő termékekr ől is tájékozódhat.
Não danifique as baterias.
Descarte as baterias de acordo com os
regulamentos locais.
Somente transporte o detector e os acessórios
de acordo com as instruções do manual.
Não descarte o detector ou seus acessórios
no fogo.
Desconecte a bobina e / ou bateria antes de
embalar / armazenar como bagagem.
INFORMAÇÃO REGULAMENTAR
Declaração de Conformidade da UE simplificada
Por meio desta, a Minelab Electronics Pty Ltd
declara que o tipo de equipamento de rádio
[Consulte os detectores listados na Tabela 1] está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O
texto integral da declaração UE de conformidade
está disponível no seguinte endereço da Internet:
www.minelab.com/compliance.
DECLARAÇÃO DA ANATEL
(Aplicável a dispositivos que utilizam Bluetooth)
Este equipamento não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
Svenska
SV
RÅD OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER
För fullständig produktspecifikation och
bruksanvisning läs hela bruksanvisningen på www.
minelab.com/knowledge-base/product-manuals.
Alternativt, kontakta oss för att göra alternativa
arrangemang för en kopia .-
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
A részletes jótállási feltételekért látogasson
el a www.minelab.com/warranty-conditions
oldalra! Regisztrálja termékét a
register.minelab.com oldalon!
ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK
Tartsa távol a készüléket gyermekektől, a
kis részek fulladást okozhatnak!
Ne nyissa fel/rongálja meg az
akkumulátorokat!
Az akkumulátorokat a helyi szabályoknak
megfelelően helyezze el!
A detektort és a kiegészítőit kizárólag a
kezelési utasításban foglaltak szerint töltse!
Ne dobja tűzbe a detektort vagy annak
kiegészítőit!
A detektor szállítása vagy raktározása előtt
csatlakoztassa le a tekercset és/vagy az
akkumulátort!
Italiano
IT
CONSIGLI E INSTRUZIONI DI SICUREZZA
Per le specifiche complete del prodotto e
la guida operativa, si prega di scaricare il
manuale di istruzioni: www.minelab.com/
knowledge-base/product-manuals. In
alternativa, potete contattarci per prendere
accordi su come farvi avere una copia.
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Per la guida sull’assemblaggio del detector,
fare riferimento alla Guida Rapida inclusa o
visitare questa pagina web: www.minelab.
com/knowledge-base/product-manuals. Il
sito Minelab inoltre fornisce informazioni sugli
accessori disponibili per il tuo detector.
TERMINI DI GARANZIA
Prego fare riferimento a www.minelab.com/
warranty-conditions per le condizioni e i
termini di garanzia. Registra la garanzia del
tuo prodotto online qui: register.minelab.com.
CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA
Tenere fuori dalla portata dei bambini, piccole
parti possono portare a soffocamento.
Non danneggiare le batterie.
Smaltire le batterie come prescritto
per legge.
Caricare il detector e accessori secondo le
istruzioni riportate nel manuale.
Non gettare il detector o accessori
nel fuoco.
Disconnettere piastra e/o batteria prima di
riporlo nel bagaglio.
Nederlands
NL
ADVIES EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Voor de volledige productspecificatie en
gebruiksadviezen, lees de volledige handleiding
op www.minelab.com/knowledge-base/
product-manuals.
In andere gevallen kunt u contact met ons
opnemen om een papieren exemplaar
aan te vragen.
MONTERINGSANVISNINGAR
För vägledning om detektorns montering, se
Introduktionsguiden som ingår eller besök
Kunskapsbasen online här: www.minelab.
com/knowledge-base/product-manuals.
Minelabs hemsida ger också information om
tillbehör som är tillgängliga för din detektor.
GARANTIVILLKOR
Vänligen se www.minelab.com/warranty-
conditions för fullständiga garantibetingelser.
Registrera din produktgaranti online på
register.minelab.com.
SÄKERHETSÖVERSIKT
Förvaras oåtkomligt för barn små delar en
kvävningsrisk.
Var noggrann och försiktig med batterierna.
Kassera batterier enligt lokala föreskrifter.
Ladda bara detektorn och tillbehören enligt
instruktionerna i bruksanvisningen.
Kassera inte detektorn eller tillbehören i eld.
Koppla bort spolen och / eller batteriet
innan du förpackar / förvarar som bagage.
Türkçe
TR
UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARI
Ürün özelliklerinin ve işletim kılavuzunun
tamamını www.minelab.com/knowledge-
base/product-manuals adresindeki Kullanım
Kılavuzunda bulabilirsiniz. Alternatif olarak,
size bir kopyasını temin etmek üzere alternatif
düzenlemeler yapabilmemiz için bizimle
iletişime geçin.
MONTAJ TALİMATLARI
Dedektör montajıyla ilgili talimatlar için, lütfen
ürünle birlikte verilen Başlangıç Kılavuzuna bakın
veya çevrimiçi Bilgi bankasını şu adresten ziyaret
edin: www.minelab.com/knowledge-base/
product-manuals. Minelab internet sitesi ayrıca
dedektörünüz için mevcut aksesuarlar hakkında
da bilgi sağlar
GARANTİ ŞARTLARI
Garanti hüküm ve koşullarının tamamı için bakınız:
www.minelab.com/warranty-conditions
Register.minelab.com internet adresinden
çevrimiçi olarak ürün garantinizi kaydettirin.
GÜVENLİK HUSUSLARI
Çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın,
küçük parçalar boğulma tehlikesi oluşturur.
Bataryaları kesmeyin.
Bataryaları yerel düzenlemelere uygun bir
biçimde atın.
Dedektörü ve aksesuarları yalnızca kılavuzdaki
talimatlara göre şarj edin.
Dedektörü veya aksesuarları ateşe atmayın.
Paketleyip kaldırmadan önce başlığın ve/veya
bataryanın bağlantısını kesin.

Summary of content (2 pages)