M18 ONEFSAG125XB M18 ONEFSAG125XPDB M18 ONEFSAG115XPDB Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalod
Page 4 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Page 21 DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite 4 Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole.
11 20 19 ONE KEY 14 6 15 17 START STOP M18 FSAG125XB M18M18 ONEFSAG125XB FSAGV125XB 18 9 START STOP M18 ONEFSAG125XPDB M18 ONEFSAG115XPDB 10 4 13 8 5
17. Abbildungen - Kapazitätsanzeige Milwaukee 1 M4 M12 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
1 2 1 2 3 8 click 9
0° 1 30° 2 60° 3 1 2 click 10 11
4 1 5a 2 5b 3 click 12 13
14 1 1 2 2 15
M18 ONEFSAG125XB START 2 1 STOP 1 Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Grifffläche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Superficie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu Superficie de agarre con aislamiento Szigetelt fogófelület Superfície de pega isolada Izolirana prijemalna površina Geïsoleerde handgrepen Izolirana površina za dr
M18 ONEFSAG125XPDB M18 ONEFSAG115XPDB START 1 < 30° 2 STOP 18 19
M18 ONEFSAG125XB Cordless Angle Grinder 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Cordless Angle Grinder 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Cordless Angle Grinder 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart. e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled. f) Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread.
When transporting batteries: Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit. Ensure that battery pack is secured against movement within packaging. Do not transport batteries that are cracked or leak. Check with forwarding company for further advice. SYMBOLS WORKING INSTRUCTIONS For accessories intended to be fitted with threaded hole wheel, ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length.
M18 ONEFSAG125XB Akku-Winkelschleifer 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Akku-Winkelschleifer 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Akku-Winkelschleifer 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm 6 mm 6 mm 6 mm b=Trennscheibendicke max. / min.
c) Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers offen zum Bediener zeigt. Die Schutzhaube hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung entzünden könnten, zu schützen. d) Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe.
SYMBOLE Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! n0 V Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen.
à tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. b) Cet outil électrique ne convient pas au meulage à la polissage. Les cas d‘utilisation pour lesquels l‘outil électrique n‘est pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être à l‘origine de blessures.
RISQUES RÉSIDUELS Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention particulière en vue de les éviter : • Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition. • L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs.
M18 ONEFSAG125XB Smerigliatrice a batteria 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Smerigliatrice a batteria 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Smerigliatrice a batteria 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura a) Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la cuffia di protezione prevista per ogni utensile abrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri.
LAVAGGIO E PULIZIA Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell'apparecchio. Prestare attenzione allo spessore consentito del disco. MANUTENZIONE Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
a) Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre y tronzar. Observe todas las advertencias de peligro, instrucciones, ilustraciones y especificaciones técnicas que se suministran con la herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias. b) Esta herramienta eléctrica no es adecuada para pulir.
PELIGROS RESIDUALES Incluso en caso de un uso correcto, no es posible excluir por completo la existencia de riesgos residuales. Durante el uso de la máquina se pueden producir los siguientes riesgos a tener en cuenta especialmente por el operador de la misma. • Lesiones provocadas por efecto de la vibración. Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos. • La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo Número de produção Tensão do acumulador Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência) Potência de alta frequência Versão Bluetooth Número de rotações nominal Rosca do veio de trabalho D=Diâmetro do disco no máx.
c) Sempre utilizar a capa de protecção, prevista para o tipo de corpo abrasivo utilizado. A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcançado um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mínima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direcção do operador. A proteção ajuda a proteger o operador contra estilhaços do disco de corte, contacto acidental com o disco de corte e faíscas que poderiam incendiar o vestuário.
SYMBOLE Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico. Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta. Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado. Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.
Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn. b) Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor het polijsten. Ondoelmatig gebruik van dit elektrische gereedschap kan leiden tot gevaren en persoonlijk letsel. c) Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd.
RESTERENDE GEVAREN Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt, kunnen niet alle risico's worden uitgesloten. Let bij het gebruik op de volgende gevaren: • Door vibraties veroorzaakt letsel. Houd de machine vast aan de daarvoor bedoelde grepen en beperk de tijd die u met de machine werkt en waarin u aan de vibraties wordt blootgesteld. • Lawaai kan leiden tot gehoorschade. Draag een gehoorbescherming en beperk de tijd waarin u aan het lawaai wordt blootgesteld.
M18 ONEFSAG125XB Akku vinkelsliber 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Akku vinkelsliber 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Akku vinkelsliber 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm 6 mm 6 mm 6 mm 3 mm / 1 mm 3 mm / 1 mm 3 mm / 1 mm D=Slibeskive diameter maks.
c) Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbejdet, slukkes elværktøjet og maskinen holdes roligt, til skiven er stoppet. Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet, mens den roterer, da dette kan føre til et tilbageslag. Lokalisér og afhjælp fejlen. d) Tænd ikke for elværktøjet, så længe det befinder sig i emnet. Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde omdrejningstal, før du forsigtigt fortsætter snittet.
n0 V M18 ONEFSAG125XB Batteridreve vinkelsliper 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Batteridreve vinkelsliper 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Batteridreve vinkelsliper 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
d) Det tillatte omdreiningstallet til elektroverktøyet må være minst så høyt som det maksimale omdreiningstallet som er oppgitt på elektroverktøyet. Tilbehør som dreier seg raskere enn tillatt kan brekke og slynges rundt. e) Utvendig diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må tilsvare målene for elektroverktøyet. Gale innsatsverktøy kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig. f) Gjengene til tilbehørsdelene skal stemme overens med gjenget til slipespindelen.
Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport: Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger. Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake. Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere. Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger. SYMBOLER ARBEIDSINSTRUKSJONER For verktøy som skal tilpasses hjul med gjengete hull, påse at gjengen i hjulet er langt nok til spindellengden.
M18 ONEFSAG125XB Batteridreve vinkelslip 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Batteridreve vinkelslip 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Batteridreve vinkelslip 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
c) Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet avbryts, koppla från elverktyget och håll det lugnt tills skivan stannat fullständigt. Försök aldrig dra ut en roterande kapskiva ur skärspåret då detta kan leda till bakslag. Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning. d) Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbetsstycket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den försiktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning.
n0 V M18 ONEFSAG125XB Akkukulmahiomakone 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Akkukulmahiomakone 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Akkukulmahiomakone 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
d) Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla vähintään yhtä korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein kierrosluku. Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat rikkoutua ja lentää ympäriinsä. e) Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vastata sähkötyökalun mittatietoja. Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi. f) Lisävarusteiden kierteiden täytyy sopia hiomakaran kierteisiin.
Litiumi-ioniakkujen kuljettaminen Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin. Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä. Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin. Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa litiumiioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen määräysten mukaisesti.
M18 ONEFSAG125XB ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm 6 mm 6 mm 6 mm b=Πάχος δίσκου κοπής Μέγ. / Ελάχ.
e) Μη χρησιμοποιείτε λάμες για αλυσοπρίονα ή οδοντωτές πριονόλαμες. Τέτοια ανταλλακτικά εξαρτήματα προκαλούν συχνά κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή a) Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λειαντικά σώματα που είναι κατάλληλα για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και μόνο προφυλακτήρες που προβλέπονται γι’ αυτά τα λειαντικά σώματα.
ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΣΤΆΣΙΆ ΆΠΟ ΆΝΆΔΡΆΣΗ Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με λειτουργία προστασίας ενάντια σε υπερφόρτωση και ξαφνικό χτύπημα και τίθεται εκτός λειτουργίας σε τέτοιες περιπτώσεις. Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και στη συνέχεια επανενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο προκειμένου να συνεχίσετε την εργασία σας. ΜΆΛΆΚΟ ΕΝΆΡΞΗ Το ηλεκτρονικό σύστημα αυξάνει ομαλά τον αριθμό στροφών ώστε να αποφευχθεί μια απότομη εκκίνηση της μηχανής και να διασφαλισθεί ο σίγουρος χειρισμός της.
Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz. b) Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Elektrikli alet için öngörülmeyen kullanımlar risklere ve yaralanmalara sebebiyet verebilir. c) Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız güvenli kullanımı garanti etmez.
Lityum iyon pillerin aşırı pil şarj koruması Pek fazla elektrik tüketiminden dolayı, örneğin aşırı fazla devir momentleri, aniden durma veya kısa devre gibi aküye aşırı yüklenme durumunda elektro cihazı 5 saniye titreşir, yükleme göstergesi yanıp söner ve elektro cihaz kendiliğinden durur. Yeniden çalıştırmak için şalter baskısını serbest bırakın ve bundan sonra tekrar çalıştırın. Akü aşırı yüklenmeden dolayı fazla ısınır. Bu durumda akü soğuyana kadar yükleme göstergesinin bütün lambaları yanıp söner.
M18 ONEFSAG125XB Aku úhlová bruska 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Aku úhlová bruska 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Aku úhlová bruska 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm b=Tloušťka brusného kotouče max. 6 mm 6 mm 6 mm b=Tloušťka rozbrušovacího kotouče max.
Další zvláštní varovná upozornění k dělení a) Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa. b) Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotoučem.
M18 ONEFSAG115XPDB Akumulátorová uhlová brúska 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Akumulátorová uhlová brúska 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm 6 mm 6 mm 6 mm b=Hrúbka rozbrusovacieho kotúča max. / min. 3 mm / 1 mm 3 mm / 1 mm 3 mm / 1 mm D=Priemer brúsneho kotúča max. 125 mm 115 mm 125 mm D=miskovité kefy-ø max.
Ak by ste nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo by to mať za následok zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne poranenie. b) Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na leštenie. Použitie tohto elektrického náradia k iným než určeným účelom môže viesť k ohrozeniu zdravia a k zraneniu. c) Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie.
UPOZORNENIE NA LÍTIUM-IÓNOVÉ BATÉRIE Použitie lítium-iónových batérií Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť. Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore udržovať čisté. Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť. K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z nabíjačky.
M18 ONEFSAG125XB Szlifierka kątowa akumulatorowa 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Szlifierka kątowa akumulatorowa 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Szlifierka kątowa akumulatorowa 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm 6 mm 6 mm 6 mm b=Grubość tarczy tnącej maks.
Osłona pomaga chronić operatora przed odłamkami tarczy szlifierskiej, przypadkowym kontaktem z tarczą i iskrami, które mogłyby spowodować zapalenie się odzieży. d) Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewidzianych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną powierzchnią ściernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może je złamać.
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno. Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Ha nem tartja be a következő előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos személyi sérülésekhez vezethet. b) Ez az elektromos szerszám nem alkalmas polírozásra. Az elektromos szerszám olyan használata, amely nem felel meg a rendeltetésének, veszélyeket és sérüléseket okozhat. c) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő és nem javasolt.
• A zajterhelés halláskárosodást okozhat. Viseljen hallásvédőt és korlátozza az expozíciós időt. • Szennyrészecskék által okozott szemsérülések. Viseljen mindig védőszemüveget, erős hosszú nadrágot, kesztyűt és ellenálló lábbelit. • Mérgező porok belélegzése LI-ION AKKUKRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK Li-ion akkuk használata A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni. 50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye.
M18 ONEFSAG125XB Baterijske kotni brusilniki 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Baterijske kotni brusilniki 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Baterijske kotni brusilniki 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
c) Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom, električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se kolut popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne plošče, ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do povratnega udarca. Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve. d) Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga ne smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno nadaljujte z rezanjem.
M18 ONEFSAG125XB Akumulatorska kutni brusač 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Akumulatorska kutni brusač 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Akumulatorska kutni brusač 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
c) Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Sama činjenica da se pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, ne jamči sigurnu primjenu. d) Dozvoljeni broj okretaja alatnih nastavaka mora najmanje biti toliki kao što je i najveći broj okretaja naveden na električnom alatu. Oprema koja ima veći broj okretaja od dozvoljenog može se polomiti i razletjeti. e) Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata.
Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama. Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti na stručan način. Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke: Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi.
TEHNISKIE DATI Konstrukcija Izlaides numurs Akumulātora spriegums Bluetooth frekvenču josla (frekvenču joslas) Augstfrekvences Bluetooth versija Nominālais griešanās ātrums Vārpstas vijums D=Slīpdisks ar diametru maksimālais d=urbuma ø b=Slīpripas biezums maksimālais b=Griešanas diska biezums maksimālais / minimālais D=Slīpēšanas diska diametrs maksimālais M18 ONEFSAG125XB Akumulatora leņķa slīpmašīna 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
e) Kopā ar izvēlēto slīpēšanas disku izmantojiet vienīgi nebojātu piespiedējuzgriezni ar piemērotu formu un izmēriem. Piemērota tipa piespiedējuzgrieznis darba laikā droši balsta slīpēšanas disku un samazina tā salūšanas iespēju. Kopā ar griešanas diskiem izmantojamie piespiedējuzgriežņi var atšķirties no piespiedējuzgriežņiem, kas lietojami kopā ar citu veidu slīpēšanas diskiem. f) Neizmantojiet nolietotus slīpēšanas diskus, kas paredzēti lielākas jaudas elektroinstrumentiem.
Jānēsā piemērota maska, kas pasargā no putekļiem. M18 ONEFSAG115XPDB Kampinis šlifuoklis su akumuliatoriumi 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Kampinis šlifuoklis su akumuliatoriumi 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm 6 mm 6 mm 6 mm b=Pjovimo disko storis maks. / min. 3 mm / 1 mm 3 mm / 1 mm 3 mm / 1 mm D=Šlifavimo disko diametras maks.
visų įspėjamųjų nuorodų, taisyklių, ženklų ir užrašų, kurie yra pateikiami su šiuo prietaisu, reikalavimų. Jei nepaisysite toliau pateiktų nuorodų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir /arba sunkių sužalojimų pavojus. b) Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti. Jei įrankį naudojate ne pagal paskirtį, galite sukelti pavojų ir susižaloti. c) Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, kurių gamintojas nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam elektriniam prietaisui.
Ličio jonų akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos Esant akumuliatoriaus perkrovai dėl pernelyg didelio srovės suvartojimo, pvz.: itin didelių apsukų, staigaus sustabdymo ar trumpojo jungimo, elektrinis įrankis vibruoja 5 sekundes, signalinis įkrovos rodmuo pradeda mirksėti ir elektrinis įrankis automatiškai išsijungia. Norint įrankį pakartotinai įjungti, reikia atleisti jungiklį ir vėl jį įjungti. Esant ekstremalioms apkrovoms akumuliatorius per stipriai įkaista.
M18 ONEFSAG125XB Juhtmeta nurgalihvimismasin 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Juhtmeta nurgalihvimismasin 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Juhtmeta nurgalihvimismasin 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
e) Toestage plaadid või suured toorikud, et vähendada kinnikiildunud lõikekettast tingitud tagasilöögi ohtu. Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda. Toorik peab olema toestatud mõlemalt poolt, nii lõikejoone lähedalt kui ka servast. f) Olge eriti ettevaatlik olemasolevatesse seintesse või teistesse varjatud kohtadesse „taskulõiget“ tehes. Uputatav lõikeketas võib gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete või teiste objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi.
M18 ONEFSAG125XB Акк. yгловая шлифмашина 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Акк. yгловая шлифмашина 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Акк. yгловая шлифмашина 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm b=Толщина шлифовального диска макс.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ К УГЛОВОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЕ Общие предупреждающие указания по шлифованию, шлифованию наждачной бумагой, для работ с проволочными щетками, для полирования и отрезных работ: a) Настоящий электроинструмент предназначен для применения в качестве шлифовальной машины, шлифовальной машины с наждачной бумагой, проволочной щетки и отрезной машины.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и храните их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они всегда были сухими. Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только зарядным устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы других систем. ВНИМАНИЕ! Устройство использует кнопочный/плоский круглый литиевый аккумулятор. Новый или использованный аккумулятор может вызвать сильные внутренние ожоги и привести к смерти в течение 2 часов в случае проглатывания или попадания в организм.
M18 ONEFSAG125XB Аккумулаторен Ъглошлайф 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Аккумулаторен Ъглошлайф 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Аккумулаторен Ъглошлайф 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm b=Дебелина на диска за шлайфане макс.
Специални указания за безопасна работа с режещи дискове прерязване на газопроводи, водопроводи, електропроводи или други обекти, режещият диск може да причини откат. a) Използвайте само предвидените за Вашия електроинструмент абразивни дискове и предназначения за използвания абразивен диск предпазен кожух. Абразивин дискове, които не са предназначени за електроинструмента, не могат да бьдат екранирани добе и не гарантират безопасна работа.
ONE-KEY™ За да научите повече за функционалността ONE KEY на този уред, прочетете приложеното кратко ръководство или ни посетете в интернет на http://www.milwaukeetool.com/onekey Можете да изтеглите ONE KEY приложението на Вашия смартфон от App Store или Google Play. Смущенията, причинени от електростатични разряди, водят също и до прекъсване на Bluetooth комуникацията. В такъв случай Bluetooth връзката трябва да се възстанови ръчно.
Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile, reprezentările şi datele primite împreună cu scula electrică. În cazul în care nu veţi respecta următoarele instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. b) Această sculă electrică nu este adecvată pentru lustruire. Utilizarea sculei electrice la operaţii pentru care nu este concepută poate cauza pericole şi accidentări.
INDICAŢII PENTRU ACUMULATORII LI-ION Utilizarea acumulatorilor Li-Ion Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reîncărcaţi înainte de utilizare Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară (risc de supraâncălzire) Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate. În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie reîncărcate complet după utilizare.
M18 ONEFSAG125XB Аголна брусилка на батерии 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB Аголна брусилка на батерии 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 115 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG125XPDB Аголна брусилка на батерии 4833 07 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm 6 mm 6 mm 6 mm b=Дебелина на плочата за сечење макс. / мин.
b) На косо сечени листови за стружење мора да бидат монтирани на тој начин што нивната површина за стружење нема да излегува надвор од нивото на работ на заштитната хауба. Нестручно монтиран диск за стружење кој што излегува надвор од нивото на работ на заштитната хауба не може да биде доволно заштитен.
ONE-KEY™ За да дознаете повеќе за ONE-KEY функциите на овој уред, прочитајте го приложеното упатство за Брз старт или посетете нè на веб-страницата: http://www.milwaukeetool.com/one-key Апликацијата ONE-KEY можете да ја симнете на Вашиот смартфон преку App Store или Google Play. Дефектите предизвикани како последица електростатски празнења водат кон прекин на bluetooth комуникацијата. Во тој случај, контактот со bluetooth мора повторно да биде воспоставен мануелно.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КУТОВИХ ШЛІФУВАЛЬНИХ МАШИН Загальні вказівки з техніки безпеки для шліфування, шліфування з наждачним папером, робіт з дротяними щітками та відрізного шліфування: a) Цей електроінструмент використовується як шліфувальна машина, шліфувальна машина з наждачним папером, дротяна щітка та відрізна шліфувальна машина. Звертайте увагу на всі вказівки з техніки безпеки, вказівки, зображення та дані, які ви отримуєте з приладом.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Кутова шліфувальна машина призначена для шліфування та розрізання металу, каменю, бетону та кераміки, а також для обробки шліфувальним папером і металевою щіткою. Для розрізання використовуйте кришку для розрізання з асортименту додаткового приладдя. Дотримуйтесь вказівок виробника комплектуючих. Електроінструмент призначений лише для сухої обробки.
ال تقم أبدا بفتح قفل البطارية والشواحن وال تخزنهم إال في غرف جافة .وحافظ عليها جاف طوال الوقت. استخدم فقط شواحن System M18لشحن بطاريات . System M18التستخدم بطاريات من أنظمة أخرى. تحذير! يحتوي هذا الجهاز على بطارية من خاليا الليثيوم على شكل عملة .معدنية/أزرار. قد تتسبب البطارية الجديدة أو المستخدمة في حرائق داخلية عديدة وتؤدي إلى الوفاة في أقل من ساعتين في حالة بلعها أو دخولها الجسم .احرص على تثبيت الغطاء بمقصورة البطارية دومًا.
M18 ONEFSAG125XB جالخة زاويا السلكية 4832 95 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.2 BT signal mode 8500 min-1 M14 125 mm 22,2 mm M18 ONEFSAG115XPDB جالخة زاويا السلكية 4833 01 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 2402 - 2480 MHz 1,8 dBm 4.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfills all the listed below relevant regulations and the directives and harmonized standards have been used. CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se výrobek popsaný v "Technických údajích" shoduje se všemi relevantními předpisy níže uvedených směrnic a harmonizovanými normativními dokumenty.
Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries (UK) Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK (02.