M18 CRAD2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusju
4 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols 14 4 Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. 17 4 Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes. 20 4 Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, spiegazione dei simboli.
8 6 9 11 START STOP 10 4 12 5
1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
1 1 2 2 3 1 4 2 5 8 9
START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Grifffläche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superficie di presa isolata) Empuñadura (superficie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribeflader) Håndtak (isolert gripeflate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) El kulpu (izolasyonlu tutma yüzeyi) Rukojeť (izolovaná uchopovací plocha) Rukoväť (izolovaná úcho
LOCK 12 13
TECHNICAL DATA CORDLESS DRILL DRIVER M18 CRAD2 Production code...................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Drilling capacity in steel .......................................................... ..........................1/2 " (12,7 mm) Drilling capacity in wood with ship auger bit................................................................ .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) with selfeed bit .................
process has to be accompanied by corresponding experts. When transporting batteries: • Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit. • Ensure that battery pack is secured against movement within packaging. • Do not transport batteries that are cracked or leak. Check with forwarding company for further advice MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. Use only Milwaukee accessories and spare parts.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen eine Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B. Asbest). Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Gerät sofort ausschalten! Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein, solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei könnte ein Rückschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE SANS FIL M18 CRAD2 Numéro de série ..................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 ø de perçage dans acier ......................................................... ..........................1/2 " (12,7 mm) ø de perçage dans bois avec mèche à spirale .......................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) avec mèche à façonner ...............
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION SYMBOLES Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux. ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! DATI TECNICI AVVITATORE A BATTERIA M18 CRAD2 Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine. Courant continu Numero di serie ...................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 ø Foratura in acciaio ....................
E' vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute (ad es. amianto). Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio! Non riaccendere il dispositivo fino a quando l'utensile ad inserto resta bloccato; esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione. Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell'utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza.
DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR A BATERIA M18 CRAD2 Número de producción ........................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Diámetro de taladrado en acero ............................................. ..........................1/2 " (12,7 mm) Diámetro de taladrado en madera con broca salomónica.......................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) con broca selfeed ............................
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA SÍMBOLOS En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy elevado de corriente, por ej. debido a pares muy elevados, agarrotamiento del taladro, parada repentina o cortocircuito, la herramienta eléctrica zumbará durante 2 segundos y se desconectará automáticamente. Para reconectarla, liberar primero el gatillo interruptor y después conectarla de nuevo. Bajo cargas extremas, el acumulador se puede calentar mucho. En este caso desconectar el acumulador.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada. Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde (p. ex. asbesto). Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva.
TECHNISCHE GEGEVENS ACCUBOORSCHROEFMACHINE M18 CRAD2 Productienummer ................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Boor-ø in staal ........................................................................ ..........................1/2 " (12,7 mm) Boor-ø in hout met slangboor ...................................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) met cilinderboor ....................
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S SYMBOLEN Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen. OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. • Verbruikers mogen deze accu‘s zonder meer over de weg transporteren.
Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! Tænd ikke for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er blokeret; dette kan føre til et tilbageslag med højt reaktionsmoment. Find frem til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne. Mulige årsager hertil kan være: • at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes • at det har brækket materialet der bearbejdes • at el-værktøjet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen, når den kører.
TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORSKRUTREKKER M18 CRAD2 Produksjonsnummer............................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Bor-ø i stål .............................................................................. ..........................1/2 " (12,7 mm) Bor-ø i treverk med spiralbor ....................................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) med selvbor ........................
ved angivelse av maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens skilt. SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift.
reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna. Möjliga orsaker kan vara: • Verktyget sitter snett i arbetsstycket • Verktyget går igenom materialet som bearbetas • Elverktyget är överbelastat Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång. Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen. VARNING! Risk för brännskador • vid verktygsbyte • när man lägger ifrån sig maskinen Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.
TEKNISET ARVOT AKKU-PORAKONE/RUUVINKIERRIN M18 CRAD2 Tuotantonumero ..................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Poran ø teräkseen .................................................................. ..........................1/2 " (12,7 mm) Poran ø puuhun kierukkaporanterän kera ...................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) itseuppoavan poranterän kera ..................
LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN SYMBOLIT Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin. HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. • Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Κατά την εργασία με τη μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Συνιστούμε επίσης προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης μάσκα προστασίας αναπνοής, προστατευτικά γάντια, σταθερά και ασφαλή στην ολίσθηση υποδήματα, κράνος και ωτοασπίδες. Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να έλθει στο σώμα. Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από σκόνη.
TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP VIDASI M18 CRAD2 Üretim numarası ..................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Delme çapı çelikte .................................................................. ..........................1/2 " (12,7 mm) Delme çapı tahta burgulu matkap uçlu ............................................................ .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) kendiliğinden içeri çekilen matkap uçlu ..........
LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI SEMBOLLER Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler tabidir. DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hükümlere uyularak taşınmak zorundadır. • Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla taşıyabilirler. • Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir.
nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů. Možnými příčinami mohou být: • vzpříčení v opracovávaném obrobku • přelomení opracovávaného materiálu • přetížení elektrického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje. Nasazený nástroj se může během používání rozpálit. VAROVÁNI! Nebezpečí popálení. • při výměně nástroje • při odkládání přístroje Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA M18 CRAD2 Výrobné číslo .......................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Priemer vrtu do ocele ............................................................. ..........................1/2 " (12,7 mm) Priemer vrtu do dreva so špirálovým vrtákom ......................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) so sukovníkom..............
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ SYMBOLY Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod prepravu nebezpečného nákladu. POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. • Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po cestách.
WARUNKI UŻYTKOWANIA TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Uniwersalna wiertarko- wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i wkręcania z dala od źródła zasilania sieciowego. Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów.
MŰSZAKI ADATOK FÚRÓ/CSAVARBEHAJTÓ AKKUMULÁTOROS M18 CRAD2 Gyártási szám......................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Furat-ø acélba ........................................................................ ..........................1/2 " (12,7 mm) Furat-ø fába csigafúróval ......................................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) önfúróval ....................
LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA SZIMBÓLUMOK A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak. FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi előírások és rendelkezések betartása mellett kell történnie. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. • A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat közúton.
Ne segajte v stroj v teku. CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV Orodje lahko med uporabo postane vroče. OPOZORILO! Nevarnost opeklin • pri menjavi orodja • pri odlaganju naprave Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKI BUŠAĆI IZVIJAČ M18 CRAD2 momentom. Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa. Broj proizvodnje ...................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Bušenje-ø u čelik .................................................................... ..........................1/2 " (12,7 mm) Bušenje-ø u drvo sa zmijastim svrdlom .....................................
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA SIMBOLI Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe. TEHNISKIE DATI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba. • Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama. • Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe.
• iesprūdis apstrādājamajā materiālā • apstrādājamais materiāls ir caursists • elektroinstruments ir pārslogots Ieslēgtai ierīcei nepieskarties. Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst. UZMANĪBU! Bīstamība apdedzināties • veicot darba rīka nomaiņu • noliekot iekārtu Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas. Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
TECHNINIAI DUOMENYS GRĘŽTUVAS-ATSUKTUVAS SU AKUMULIATORIUMI M18 CRAD2 Produkto numeris ................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Gręžimo ø pliene .................................................................... ..........................1/2 " (12,7 mm) Gręžimo ø medienoje su spiraliniu grąžtu............................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) su savisriegiu ...
LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ PERVEŽIMAS SIMBOLIAI Ličio jonų akumuliatoriams taikomos įstatyminės nuostatos dėl pavojingų krovinių pervežimų. TEHNILISED ANDMED DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Šiuos akumuliatorius pervežti būtina laikantis vietinių, nacionalinių ir tarptautinių direktyvų ir nuostatų. • Naudotojai šiuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be jokių kitų sąlygų. • Už komercinį ličio jonų akumuliatorių pervežimą atsako ekspedicijos įmonė pagal nuostatas dėl pavojingų krovinių pervežimo.
Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse. AKUD Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna. TÄHELEPANU! Põletusoht • tööriista vahetamisel • seadme ärapanemisel Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal. Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist. Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal. Vedage juhe alati masinast tahapoole. Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АКК. ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЕРТ M18 CRAD2 Серийный номер изделия .................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Производительность сверления в стали............................. ..........................1/2 " (12,7 mm) Производительность сверления в дереве с винтовым сверлом .......................................................... .......................1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) с самоподающим сверлом ................................
сильно нагреться. В этом случае аккумулятор отключится. СИМВОЛЫ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы. Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций. Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, национальных и международных предписаний и положений.
ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, каска и предпазни средства за слуха. Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи подходяща прахозащитна маска. Не е разрешена обработката на материали, които представляват опасност за здравето (напр. aзбест). Aко използваният инструмент блокира, изключете веднага уреда! Не включвайте уреда отново, докато използваният инструмент е блокиран; това би могло да доведе до откат с висока реактивна сила.
DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT/ ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR M18 CRAD2 Număr producţie ..................................................................... ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 Capacitate de găurire în otel .................................................. ..........................1/2 " (12,7 mm) Capacitate de găurire în lemn cu burghiu elicoidal .............................................................. .......................
TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU SIMBOLURI Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru transportul de mărfuri periculoase. PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional. Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina • Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.
ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ Употребувајте заштитна опрема. При работа со машината постојано носете заштитни очила. Се препорачува заштитна облека како: маска за заштита од прашина, заштитни ракавици, цврсти чевли што не се лизгаат, кацига и заштита за уши. Дупчалката на батерии/шрафцигерот е дизајниран за дупчење и зашрафување, независна употреба далеку од главното напојување.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ ГВИНТОКРУТ M18 CRAD2 Номер виробу ........................................................................ ..................... 4771 09 02... ...000001-999999 ø свердління сталі................................................................. ..........................1/2 " (12,7 mm) ø свердління деревини з гвинтовим свердлом ....................................................... .......................
блок, його необхідно знову зарядити в зарядному пристрої. СИМВОЛИ УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про перевезення небезпечних вантажів. Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та положень.
زوﻣرﻻ ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر! اﻓﺻل داﺋﻣﺎ اﻟﻘﺎﺑس ﻋن اﻟﻣﻘﺑس ﻗﺑل ﺗﻧﻔﯾذ أي ﻋﻣل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز. ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز. ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ .ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﻟدى ﺷرﻛﺔ أﻋﺎدة اﺳﺗﻐﻼل. اﻟرﺟﺎء اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر ﻟدى اﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ أو ﻟدى اﻟﺗﺟﺎر اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن ﻋن ﻣواﻗﻊ إﻋﺎدة اﻻﺳﺗﻐﻼل وﻣواﻗﻊ اﻟﺟﻣﻊ.
ﻣﺛﻘب دواّر M18 CRAD2 اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ إﻧﺗﺎج ﻋدد 4771 09 02... .................................................................................... ...000001-999999 ﻗدرة اﻟﺣﻔر ﻓﻲ ﻣﻌدﻧﻲ 1/2 " (12,7 mm) ...................................................................... ﻗدرة اﻟﺣﻔر ﻓﻲ اﻟﺧﺷب اﻟﻠﯾن ﻣﻊ ﻟﻘﻣﺔ ﻣﺛﻘﺎب ﻟوﻟﺑﻲ1-1/4 " (25,4 mm - 6,35 mm) ..................................................................... ﻣﻊ ﻟﻘﻣﺔ اﻟﺗﻠﻘﯾم اﻟذاﺗﻲ2-9/16 " (65 mm) ................................
Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Str. 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries (UK) Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK (01.